Added: 1 year ago
From: rami14s
Views: 235,975
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 8 people never focked

  • je pars dans un quart d'heure et toi tu parle depuis deux heures

  • o yeah!...

  • it's "écoute moi bien chéri.. Je n'ai pas toute la nuit. Je pars dans un quart d'heure, et toi tu m'parles depuis deux heures. Et j'aime bien ton t-shirt rock sooo.. why don't we just fuck?"

    it means 'Listen to me darling, i don't have the whole night. i'm leaving in fifteen minutes, but you've been talking for two hours, and i like your rock tshirt sooo.. why don't we just fuck?"

    I would know, i'm french haha :)

  • molaa mazoo esta cancionn

  • O YEAH!

  • I look in her eyes Blush on her cheeks She's got the sexiest lips The way that she's strasses reveals her perfect lips She's really a beauty ooah I think i love you ouaouah ooah I don't know how to ooah Écoute-moi bien Chéri Je n'ai pas toute la nuit Toi, tu m'parles depuis des heures Et moi, je pars dans un quart d'heure J'dois prendre I'avion, J'rentre à New York So... Why Don't we just Fuck?
  • 4 people thath doesn't know about music 

  • what´s the song which is mixed? i love it!

  • da, postavicu je jos 10000 puta! <3 <3 <3

  • TOP!(l)

    x

  • Thanks for correcting me, my mistake sorry. :)

  • Comment removed

  • JE N'AVAIS PAS ENTTENDU CETTE VERSION X_x

  • Soooooooooooooooooo why don't we just fuck ?? je kiff cette music ! le mec qui s'embale trop, la meuf qui reppond " pourquoi on baiserait pas plutot ??"

  • @rami14s elle dit " je pars dans un quart d'heure"

  • Attends je donne l'adresse

    Mais tu regardes pas mes fesses

    T'as la chance bébé ce soir

    Regarde j'ai pris mes accessoires

    Allez, viens, j't'ammène à New York

  • Écoute-moi bien chéri Je n'ai pas toute la nuit Toi tu parles depuis des heures Et moi je pars dans un quart d'heure J'dois prendre l'avion, j'rentre à New York

    Écoute-moi bien garçon T'es plutôt bien mignon Sers-moi un dernier verre Qu'on puisse commencer nos affaires Tout c'que tu dis, tu sais j'm'en moque

    Ça me monte dans la tête Ce, ce soir je vais te faire la fête Allez bébé, partons d'ici S'te plait appelle-nous un taxi Si tu savais comme j'ai envie

  • trop bien :))

  • "je bois dans un cardeau" ceci dit c'est très marrant ^^

  • Comment removed

  • Comment removed

  • she says "je part dans un quart d'heure et toi tu parles depuis deux heures..." <---im leaving in fifteen minutes

  • Comment removed

  • elle a dit: ecoute moi bien cheri, je n'ai pas toute la nuit je pars dans un quart d'heure et toi tu parles depus des heures

  • love

  • @vknanavati: what's the name of the female who's singing the vocals? Anyone else knows?

  • @LimexxxTime : It's "je pars dans un quart d'heure" and not "je bois dans un cardeau" xD ;)

  • @krixiify Mdr! xD C'est trop chou. "Je bois dans un cardeau" xD

  • @rami14s she says : écoute moi bien cherie je n'ai pas toute la nuit je pars dans un quart d'heure et toi tu parles depuis des heures mais j'aime bien ton t-shirt

  • écoute moi bien chéri , je n'ai pas toute la nuit , je pars dans 15min , et toi tu me parle depuis des heure , mais j'aime bien ton t-shirt rock so why don't we just fuck this is the true lyrics

  • In French: "Ecoute moi bien chéri, je n'ai pas toute la nuit, je pars dans un quart d'heure et toi tu me parles depuis 2 heures. Mais j'aime bien ton T-shirt ROCK: So, Why we don't just fuck ?" A new philosophy ??? Ahahahha

  • In French: "Ecoute moi bien chéri, je n'ai pas toute la nuit, je pars dans un quart d'heure et toi tu me parles depuis 2 heures. Mais j'aime bien ton T-shirt ROCK: So, Why we don't just fuck ?" A new philosophy ??? Ahahahha

  • I am best friends with the girl who sings the female vocals!!!

  • @vknanavati Who isn't ;). I'm too ;D.

  • lol non pour la partie française c'est "je pars dans un quart d'heure"

  • ecoute moi bien cherie.

    je n'est pas toute la nuit.

    je part dans un quart d'heure.

    et toi tu parle depuis deux heure.

    et j'aime bien ton t-shirt rock.

    so...why don't we just fuck !!

  • écoute moi bien chéri

    je n'est pas toute la nuit

    je part dans un quart heure

    et toi tu me parle depuis deux heures

    mais j'aime bien ton t-shirt rock

    so why don't we just fuck

  • @0ASlS watch?v=KugsN9QaA38 go here for extanded mix

  • bon son j'adore ça sent l'été et les teufs

  • What she really says is:

    Ecoute moi bien chéri

    Je n'ai pas toute la nuit

    Je pars dans un quart d'heure => I'm gonna leave in 15 minutes

    Et toi tu m'parles depuis deux heures

    mais j'aime bien ton t-shirt rock

  • It's "je pars dans un quart d'heure, et toi tu parles depuis deux heures"

    I'm leaving in fifteen minutes, and you've been talking for two hours

  • écoute moi bien cherie

    je n'ai pas toute la nuit

    je pars dans un quart d'heure

    et toi tu parles depuis deux heures

    mais j'aime bien ton t-shirt rock

    je pars dans un quart d'heure = i'm leaving to a quarter hour

  • Sa c du pur song de teuf !!! merci !!!!! sa va envoiyé dans les soirée cet été !!!

  • exellente chanson =) un très bon mélange entre une partie plus douce et une qui bouge vraiment, pas facil a faire !! mais le rendu et superbe !!!! =D

  • Ecoute moi bien cheri

    Je n'ai pas toute la nuit

    Je bois dans un quart d'heure

    Et toi tu me parle depuis des heures

    Mais j'aime bien ton tee shirt rock

    So .... why don't we just fuck ?

    (I'm french xD)

  • @Ludix03 oops error ... = je PARS dans un quart d'heure

  • @rami14s just a little mistake it's not

    "je pas besoin d'un cadeau ..or.. je bois dans un cardeau"

    but

    "je pars dans un quart d'heure, et toi tu parles depuis deux heures"...

  • For the part where I wasn't sure she says:

    je pars dans un quart 2

    I'm leaving to a quarter to 2

  • @LimexxxTime it's je pars dans un quart d'heure

    I'm leaving in a quarter of an hour(15 min)

  • @LimexxxTime

    she says " je pars dans un quart d'heure"

    it means "i'm leaving in a quarter of an hour"

  • @LimexxxTime she says "je pars dans un quart d'heure"  ( a quarter of an hour) ..

  • For the french part she says: écoute moi bien cherie je n'ai pas toute la nuit je pas besoin d'un cadeau ..or.. je bois dans un cardeau??? Not sure at all lol et toi tu parles depuis deux heures mais j'aime bien ton t-shirt rock ------english version--- listen well my dear I don't have all night I don't need a gift ???? not sure about this and you've been talking for more than 2 hours but I really like your rock t-shirt so why don't we just...
  • @LimexxxTime

    french lyrics

    ecoute moi bien cherie

    je n'ai pas toute la nuit

    je pars dans un quart d'heure

    et toi tu parles depuis deux heures

    mais j'aime bien ton tee shirt rock

    xxx =)

  • @LimexxxTime I know the french part is hard to understand, even for a french ear ^^ she says: Ecoute moi bien chérie, Je n'ai pas toute la nuit, Je pars dans un quart d'heure, Et toi tu me parle depuis des heures Mais j'aime bien ton t-shirt rock En english: Listen to me my dear, I don't have all night, I leave in 15mins And you talking to me during hours But I like your rock t-shirt etc... I'm sorry if my translation isn't perfect :s Bye!
  • @LimexxxTime

    4th line : "je pars dans un quart d'heure"

  • @LimexxxTime

    4th line : "je pars dans un quart d'heure" :)

  • @LimexxxTime

    je pars dans un quart d'heure

  • @LimexxxTime

    she says " je pars dans un quard d'heure" > I leave in 15 minutes :)

  • @LimexxxTime

    "Ecoute moi bien cheri, je n'ait pas toute la nuit. Toi tu me parle depuis des heures, et moi je part dans un quart d'heure. Jdoit prendre l'avion, je rentre a New York... So... Why don't we just fuck ?"

    -> Listen to me baby, I don't have the whole night. You're talking to me for hours, and i'm leaving in a quarter (15 mins). I must take the plane, I'm getting back to NY. So.... Why don't we just fuck? "

  • @LimexxxTime she actually says "et moi je pars dans un quart d'heure, toi tu me parles depuis des heures" and it means "i leave in a quarter, you've been talkin to me since hours"

  • @LimexxxTime je n'ai pas toute la nuit *je pars dans un quart d'heure*

  • @LimexxxTime "ecoute moi bien cherie je n’ai pa toute la nuit, je part dans un quart d’heure et toi tu me parle depuis 2 heures j’aime bien ton t-shirt rock”  Translation: “LIsten to me well honey i don’t have all night i’m leaving in 15mins....

  • @LimexxxTime "je pas besoin d'un cadeau ..or.. je bois dans un cardeau???"

    No, it's "Je part dans un quart d'heure" :D

  • @LimexxxTime french part: ecoute moi cherie je n'ai pas toute la nuit JE PART DANS UN QUART D"HEURE et toi tu parle depuis deux heures mais j'aime bien ton tshirt rock english version: listen well my dear i don't have all night im leaving in 15 minutes and you've been talking for more than 2 hours but i really like your rock tshirt so why don't we just ;) the french is hard to understand cause of that accent :P

  • @LimexxxTime in fact it's : Ecout moi bien cheri, je n'ai pas toute la nuit, je part dans un quart d'heure, et toi tu me parle depuis 2 heures ;)

  • @LimexxxTime

    Écoute-moi bien chéri, je n'ai pas toute la nuit, je pars dans un quart d'heure et toi tu me parles depuis des d'heures, mais j'aime bien ton t-shirt rock.

  • @LimexxxTime

    lol ^^ 

  • Comment removed

  • @legarcondeparis1984

    That's very rude of you. Why don't you learn english? "MAKING YOURSELF IDIOT" ...Nice.

  • @LimexxxTime She said : " écoute moi bien chérie je n'ai pas toute la nuite je pars dans un quart d'heure et toi tu me parle depuis des heures mais j'aime bien ton t-shirt rock" ;)

  • @LimexxxTime its actually "ecoute moi bien cherie, je nai pas toute la nuit. je part dans un quart d'heure (im leaving in a half an hour) jaime bien ton t-shirt rock, so why don't we just fuck"

  • @LimexxxTime

    Ecoute moi bien cheri, je n'ai pas toute la nuit, je rentre dans un quart d'heure, toi tu me parles depuis des heures...

  • whats she saying in the french part? i need the lyrics for that....

  • official song coming out in may :)

  • @gregparys put the lyrics up for this song!

  • LYRICS!!

  • Comment removed

  • what does he say after he says "she's got the sexiest lips"

  • @ILYJUSTINBIEBERR he says justin bieberr is a faggot.

  • Very Nice ...I Like it.. thanks

  • best song

  • Awesome song

  • Great song!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more