el idioma se llama "nahuatl o mexicano"azteca/uto-azteca,es una clasificacion dada por los gueros y luego ensenada en nuestras instituciones para asi nosotros hacer el mismo error.''LA HISTORIA ES ESCRITA POR AQUEL QUE CONQUISTA".si no razonas con esta frase y entiendes entonces de que punto de vista te han ensenado,,yo no te puedo ayudar..si es verdad el azteca hablaba nahuatl pero ya se hablaba nahuatl en MEXICO y COZCATLAN.por eso insisto,no es el imperio azteca,es la civilizacion MEXICANA.
No sé, pero creo que la señora sabe más del idioma. El señor me desespera. Sin ánimos de ofender. Wow, soy estudiante de lenguas modernas, me encantaría aprender náhuatl.
@pechanito Hola amigo.. pies sí. Lo que sucede es que históricamente las mujeres permaneces con menos conctacto con el mundo en las ciudades, es de saber que los indígenas son generalmente personas que viven en las áreas rurales. Los hombres lo platicaban menos que las mujeres. Las mujeres saben más náhuat que los hombres....
Y otra cosa... No es Nähuatl, es Náhuat, sin L al final. El primero es el idioma mexicano y el segundo es el salvadoreño.
@DocumGaia Debería darme un tiro por estar tan desinformado. GRacias por la información. Por cierto, ya comencé a estudiar un poco de Nahuátl (con "l") jejeje. Un abrazo.
Hey ese idioma es bien interezante, mi abuelo hablaba... lastima que de joven a uno no le intereza aprender esas cosas... lo que veo que ese señor sin las manos se queda mudo :P o creo que se confunde con su ingles mmm... pero esta bonito el video es muy bueno para la cultura salvadoreña. :D los meshmekos jaja (los kiero) :P
ke bien, seria bastante bueno ke se enseñara en las escuelas, para ke no se pierda ya ke esto es patrimonio, si alguien conoce de lugares donde lo enseñen por favor avisar eh porke si habemos muchos interesados en ke no se pierda
ella y él estan hablando en la lengua nahuatl, sin embargo el nahuatl se divide en la actualidad en distintas variantes dialectales, esta es una muestra de una variante dialectal que se diferencia de las terminaciones tl.
el NAHUATL o NAHUAT es igual.puede decirse de las dos maneras,asi como AHUACATL=AHUACAT/ OCELOTL=OCELOT/.
y no se esta alterando o empobresiendo el significado de la palabra.Aquel que sabe y entiende el NAHUATL=NAHUAT lo reconose inmediatamente y depende de la persona que lo quiera hablar NAHUATL o NAHUAT.
Espanol viene de Latin...igual que el portuguese, frances, italiano y otros idiomas, pero no quiere decir que son iguales o Latin. Lo mismo sucede con el Nahuatl y nahuat.
@RoyalKnightVII exactamente eso es lo que es,un sonido como aire que sale despues de la T....el hablar el nahuath de esta manera,no solo es correcto,es lo original....ayer es igual que hoy.....500 anos atras es igual que hoy....el tiempo no cambia....por que querer separar el nahuath? no hay justificacion de no aprender el original...cuando nomas se esta pronunciando una o dos vocales diferentes en este caso la "o" por la "u"...o....la "t" por "tl"..
@zolcohuatl Eso no es asi compañero. La diferencia es que el "Nahutl", ¡ES AZTECA! y el "Nahuat" (Hablado en buena parte de el actual El Salvador). Es cierto que, son ambos descendiente del Uto-Azteca, y aunque se sabe que un hablante NAHUATL podia entender casi a la perfeccion a un hablante NAHUAT, ¡No Es Lo Mismo!
Aunque conosco ambas lenguas poco, es similar a decir de los idiomas Español y Portugues, se comprendren mutuamente por tener la misma raiz Latina. Pero insisto, ¡NO SON IGUALES!
Muy interesante. Se oye distinto al Nahuatl de Mexico. Parece que el fonema tl se convierte en t o a veces desaparece por completo: Naha en vez de Nehuatl o Newatl. Se muy poquito Nahuatl yo así que disculpen la pregunta: una persona digamos de Morelos o Guerrero Mexico entiende esta conversación?
todos los que dicen que esto es Nahuatl estan en lo incorrecto. ESTE ES EL NAHUAT cuzcatleco!!!!
el Nahuatl y el Nahuat son muy parecidos porque vienen de la misma rama los Mexicas y Pipiles eran tribus Nahuas como lo eran tambien los Nicaro es como el parentezco entre el Castellano y el Portugues. Son muy parecidas pero son idiomas diferentes!
no permitamos que los ignorantes historiadores nos digan que es nuestra lengua. la lengua de cozcatlan es nahuatl. si hoy dia se habla pobremente es porque en la destruccion de la gran cozcatlan perdimos nuestra forma de ensenar el nahuatl. pero si este es el idioma nahuatl. NECHNELTOCACAN,NEHA NICMATI TONI NAMECH ILIA.
Espanol viene de Latin...igual que el portuguese, frances, italiano y otros idiomas, pero no quiere decir que son iguales o Latin. Lo mismo sucede con el Nahuatl.
Se puede apreciar en la fonetica como derivan palabras natas o mexicanismos comunes hacia la compleja lengua española "desayuno" y el lenguaje propio tambien muestra cultura (tradicion)
Es un honor escuchar este idioma, ante la globalizacion, el nahuatl me parece uno de los mejores dialectos en fonemas.
Deberia ser por cultura general,antes de que sea demasiado tarde y este escribiendo en ingles (WTF!..esperen, no importa aun asi no es demasiado tarde)
bueno este es la version Pipil de El Salvador, segun imigraron los Nahuatls de Mexico y pues el idioma cambio un poco pero es igual me imagino! si en verdad me da cosa escucharlo saber que es parte de mi
Yo estoy orgulloso de que estas personas no haigan perdido el Idioma Nahuat y que lo haigan preservado para nuestro pueblo. Le doy gracias a ellos por darme la oportunidad de aprender el Idioma NUESTRO no el CATELLANO!!!
TEY MIKI TAY TUPAL!!!!
Padiush,
Muiknew tik Phoenix Arizona.
SI alguien quiere aprender el Nahuat y se radica en los Estados Unidos yo les proporcionare la informacion para que se contacten con IRIN en El SALVADOR
Ellos son indegenas pipiles de El Salvador, son de Santiago de Guzman, pero estan en un pueblo cercano llamado Nahuizalco, departamento de Sonsonate, El Salvdor este es el idioma autoctono de El Salvador llamado Nahuat
Obivamente no estas escuchando esojware. No es Nahuatl esto es Nahuat. Hay diferentes varientes del Nahuatl este es uno de ellos. Es su propio idioma, y se llama Nahuat no Nahuatl. Los Pipiles emigraron de Mexico central a Cuzcatlan(EL Salvador) y se asentaron en la zona occidental. Esto es el NAHUAT original, y se olle lindo.
Excelente! En que parte de nuestra bella Cuzcatlan se encuentran? Deberian de poner mas de estos tipos de videos. Donde muestran el hablar Pipil-Nahuat. Gracias!
Muy buen trabajo en la elaboracion de este video. Yo tambien soy parte de IRIN y le pido a todo salvadoreno (cuzcatleco) de que apoye el humilde esfuerzo de aquellas personas que quieren salvadar las cosas que son netamente nuestras.
Yo estoy tratando de aprender el idioma de mis antepasados y gracias a la benevolencia y los efuerzos de todos los nahuablantes y miembros de este esfuerzo lindo.
Si quieren mas informacion me pueden mandar un mensaje privado,
Hola, soy parte del mismo equipo que Maier. Para tu información y la de cualquier otra persona interesada, hay un grupo abierto recién formado en Facebook llamado "Salvemos el idioma Nahuat!" (búscalo) para gente interesada, y también hay un curso en-línea en marcha, de libre acceso para todos los que quieran aprender náhuat. También está en Facebook y ya hay más de 60 alumnos inscritos. En el citado grupo se encuentra información sobre cómo acceder el curso. Esperamos verte allí!
Que HERMOSO!!! carajo seme enriza la piel cuando veo como nuestros pueblos indigenas de todo Latino America mantienen sus culturas, si bien somo Mexicanos, Salvadoreños, Guatemaltecos, Argentionos etc el alma de estas tierras es indigena genial no pierdan la cultura gracias por compartir
Cinco estrellas!!! Me alegro mucho el ver a Paola en esta entrevista. reconoci su voz pues estoy intentando aprender Nawat en las lecciones que tiene el IRIN en su pagina web. Muchas gracias por el video.
el idioma se llama "nahuatl o mexicano"azteca/uto-azteca,es una clasificacion dada por los gueros y luego ensenada en nuestras instituciones para asi nosotros hacer el mismo error.''LA HISTORIA ES ESCRITA POR AQUEL QUE CONQUISTA".si no razonas con esta frase y entiendes entonces de que punto de vista te han ensenado,,yo no te puedo ayudar..si es verdad el azteca hablaba nahuatl pero ya se hablaba nahuatl en MEXICO y COZCATLAN.por eso insisto,no es el imperio azteca,es la civilizacion MEXICANA.
zolcohuatl 4 months ago
Me quedé picada...no hay una segunda parte?
LetishaPorra 10 months ago
@LetishaPorra Jajajajajajajaja... ¡Yo También! xD
MendozaRogge 6 months ago
Este senor si tiene libertad de expresion,para politico esta bueno jajaja.!!!
jcr7g 1 year ago
Que Hermoso el idioma,
Como me caen asta la madre los espanoles por
robarnos de nuestra cultura, soy pocho pero todavia
me acuerdo de donde vengo, algo que muchas personas de aqui
no hacen mucho. lol
LaEskoh 1 year ago
BELLA PLATICA CONSERVEMOS Y APRENDAMOSLA
camamey 1 year ago
Take a NAHUATL class is free..
TheAmordedios 1 year ago
@TheAmordedios where ?
nauiocelotl 1 year ago
@nauiocelotl IN MExico ..
TheAmordedios 1 year ago
No sé, pero creo que la señora sabe más del idioma. El señor me desespera. Sin ánimos de ofender. Wow, soy estudiante de lenguas modernas, me encantaría aprender náhuatl.
pechanito 1 year ago
@pechanito Hola amigo.. pies sí. Lo que sucede es que históricamente las mujeres permaneces con menos conctacto con el mundo en las ciudades, es de saber que los indígenas son generalmente personas que viven en las áreas rurales. Los hombres lo platicaban menos que las mujeres. Las mujeres saben más náhuat que los hombres....
Y otra cosa... No es Nähuatl, es Náhuat, sin L al final. El primero es el idioma mexicano y el segundo es el salvadoreño.
DocumGaia 1 year ago
@DocumGaia Debería darme un tiro por estar tan desinformado. GRacias por la información. Por cierto, ya comencé a estudiar un poco de Nahuátl (con "l") jejeje. Un abrazo.
pechanito 1 year ago
@pechanito Hola pechanito, espero que sigás aprendiendo, pero hay que aclarar:
Náhuatl = variante mexicana;
Náhuat (sin L) = variante salvadoreña.
DocumGaia 5 months ago
bueno que el nawuat de casi todas la areas en kuscatan el salva.. al O es pronunciadah ''U''.. va puesss saluuu
checha213 1 year ago
Deberiamos de hacer como paraguay q hablan español y guarani como primera letra,
mauryflan95 1 year ago
This has been flagged as spam show
tikpiyate....Sigan asi y cuenten con mi apoyo para la difusion: robertorodriguez.m@gmail.com
batakarojo 1 year ago
tikpiyate....
batakarojo 1 year ago
¿Con que también hablan nahuat en El Salvador? CHIDO,...Excelente video maierking, tlaskamati por compartir!! = )
qualqui 1 year ago
jajaja ese viejito parece que tiene soco iogual a los pollos
roset268 1 year ago
Hey ese idioma es bien interezante, mi abuelo hablaba... lastima que de joven a uno no le intereza aprender esas cosas... lo que veo que ese señor sin las manos se queda mudo :P o creo que se confunde con su ingles mmm... pero esta bonito el video es muy bueno para la cultura salvadoreña. :D los meshmekos jaja (los kiero) :P
PierHdez 1 year ago
ke bien, seria bastante bueno ke se enseñara en las escuelas, para ke no se pierda ya ke esto es patrimonio, si alguien conoce de lugares donde lo enseñen por favor avisar eh porke si habemos muchos interesados en ke no se pierda
SorathPotestatem 1 year ago
El Sr tiene dificultades de habla, no esta borracho. Una cosa mas ellos de seguro hablan dos variantes de hahuat, pues son de pueblos distintos.
Resulax 1 year ago
Se agradece este esfuerzo, tambien seria de gran ayuda si estubiera el nahuatl escrito.
concertmatell 1 year ago
itz camish camash ti puy tu kul....... ese viejito anda borracho......yo tambien escribi algo y tambien ando apija.......
pollotimbo 2 years ago
awsome!!
AnahuacRising 2 years ago
jajaaaaa, creo que ella no esparaba que su invitado hablara tan estilizado. :]
Booboo85 2 years ago
este viejito parece que esta en crack! jajajajaj
Baraquiel62 2 years ago
ella y él estan hablando en la lengua nahuatl, sin embargo el nahuatl se divide en la actualidad en distintas variantes dialectales, esta es una muestra de una variante dialectal que se diferencia de las terminaciones tl.
coyopochtli 2 years ago
Impresionante vídeo... quiero hablar nahuat
DocumGaia 2 years ago
el NAHUATL o NAHUAT es igual.puede decirse de las dos maneras,asi como AHUACATL=AHUACAT/ OCELOTL=OCELOT/.
y no se esta alterando o empobresiendo el significado de la palabra.Aquel que sabe y entiende el NAHUATL=NAHUAT lo reconose inmediatamente y depende de la persona que lo quiera hablar NAHUATL o NAHUAT.
zolcohuatl 2 years ago
This has been flagged as spam show
Espanol viene de Latin...igual que el portuguese, frances, italiano y otros idiomas, pero no quiere decir que son iguales o Latin. Lo mismo sucede con el Nahuatl y nahuat.
Luis514 2 years ago
@zolcohuatl Pues es solo la ortografia, Nahuatl es mas clasico o mas como los hace el Gobierno de Mexico.
Es que el L en TL es el aire que sale despues de decir el T.
RoyalKnightVII 11 months ago
@RoyalKnightVII exactamente eso es lo que es,un sonido como aire que sale despues de la T....el hablar el nahuath de esta manera,no solo es correcto,es lo original....ayer es igual que hoy.....500 anos atras es igual que hoy....el tiempo no cambia....por que querer separar el nahuath? no hay justificacion de no aprender el original...cuando nomas se esta pronunciando una o dos vocales diferentes en este caso la "o" por la "u"...o....la "t" por "tl"..
zolcohuatl 11 months ago
@zolcohuatl Eso no es asi compañero. La diferencia es que el "Nahutl", ¡ES AZTECA! y el "Nahuat" (Hablado en buena parte de el actual El Salvador). Es cierto que, son ambos descendiente del Uto-Azteca, y aunque se sabe que un hablante NAHUATL podia entender casi a la perfeccion a un hablante NAHUAT, ¡No Es Lo Mismo!
Aunque conosco ambas lenguas poco, es similar a decir de los idiomas Español y Portugues, se comprendren mutuamente por tener la misma raiz Latina. Pero insisto, ¡NO SON IGUALES!
MendozaRogge 6 months ago
Muy interesante. Se oye distinto al Nahuatl de Mexico. Parece que el fonema tl se convierte en t o a veces desaparece por completo: Naha en vez de Nehuatl o Newatl. Se muy poquito Nahuatl yo así que disculpen la pregunta: una persona digamos de Morelos o Guerrero Mexico entiende esta conversación?
philomelodia 2 years ago
Cualli, cualli. Nicamati ni notlahtol na niehua Chicontepec Ver huan nochi nicuamachilia tlen zanilioah nomacehualpoyohuan
Tepoxteco3 2 years ago
todos los que dicen que esto es Nahuatl estan en lo incorrecto. ESTE ES EL NAHUAT cuzcatleco!!!!
el Nahuatl y el Nahuat son muy parecidos porque vienen de la misma rama los Mexicas y Pipiles eran tribus Nahuas como lo eran tambien los Nicaro es como el parentezco entre el Castellano y el Portugues. Son muy parecidas pero son idiomas diferentes!
Talciguin 2 years ago
Esta es la version pipil de El Salvador, cierto?
Asi como en el mismo Mexico hay diferentes versiones del Nahuatl, que aproposito todas vienen de una raiz uto-azteca.
En Mexico no existe UNA SOLA lengua nahuatl, existen varias lenguas nahuatl.
LEGIONARIO1970 2 years ago 2
es la verdad, lupilloskill. este es el nahuatl.
no permitamos que los ignorantes historiadores nos digan que es nuestra lengua. la lengua de cozcatlan es nahuatl. si hoy dia se habla pobremente es porque en la destruccion de la gran cozcatlan perdimos nuestra forma de ensenar el nahuatl. pero si este es el idioma nahuatl. NECHNELTOCACAN,NEHA NICMATI TONI NAMECH ILIA.
zolcohuatl 2 years ago
mira mi comentario hacerca de la diferencia entre el Nahuatl y el Nahuat.
Talciguin 2 years ago
que pipil ni que la chingada, es nahuatl, que lo ablen en el salvador, no le quita, que sea nahuatl.......
lupilloskill 2 years ago
Espanol viene de Latin...igual que el portuguese, frances, italiano y otros idiomas, pero no quiere decir que son iguales o Latin. Lo mismo sucede con el Nahuatl.
Luis514 2 years ago
Comment removed
zolcohuatl 2 years ago
Se puede apreciar en la fonetica como derivan palabras natas o mexicanismos comunes hacia la compleja lengua española "desayuno" y el lenguaje propio tambien muestra cultura (tradicion)
Es un honor escuchar este idioma, ante la globalizacion, el nahuatl me parece uno de los mejores dialectos en fonemas.
Deberia ser por cultura general,antes de que sea demasiado tarde y este escribiendo en ingles (WTF!..esperen, no importa aun asi no es demasiado tarde)
Arriba México cabrones !
Burn121212 2 years ago
Te apoyo, pero el nahuatl no es ningún dialecto, eso es todo.
MezaRevolucionario 2 years ago
bueno este es la version Pipil de El Salvador, segun imigraron los Nahuatls de Mexico y pues el idioma cambio un poco pero es igual me imagino! si en verdad me da cosa escucharlo saber que es parte de mi
superschwerkraft 2 years ago 2
omg this is so cool... like being there in the past
mabm1974 2 years ago
eyy que chivo!
Hay palabras q las ya havia repasado antes y al escuchar esta conversacion las pude distinguir.
Preservemos la cultura!
El Pipil es el unico q aun no esta extinto en todo Mesoamerica,
preservemoslo, que nuestra cultura permanezca! Maierking, Gracias por subir el video. :P
KvinAlc18 2 years ago
Techa uhiteluchupan cacathin amehua gueyomeh hitchautli mahnatimih hueme hueme hueme, puro hueme por tu culo....
sonicyouth1989 2 years ago
calmate lehlempu :)
NeCacaluXuxultic 2 years ago
ESTO ES INCREIBLE.
gerardolugobalderas 2 years ago 2
Yo estoy orgulloso de que estas personas no haigan perdido el Idioma Nahuat y que lo haigan preservado para nuestro pueblo. Le doy gracias a ellos por darme la oportunidad de aprender el Idioma NUESTRO no el CATELLANO!!!
TEY MIKI TAY TUPAL!!!!
Padiush,
Muiknew tik Phoenix Arizona.
SI alguien quiere aprender el Nahuat y se radica en los Estados Unidos yo les proporcionare la informacion para que se contacten con IRIN en El SALVADOR
Talciguin 3 years ago 10
Yo quiero aprender!
KatzeCel 3 years ago
vete a facebook para aprender
NeCacaluXuxultic 2 years ago
Yo quiero tambien ^^
Ayoros18 2 years ago
puedes aprender este dialecto en facebook
NeCacaluXuxultic 2 years ago
@Talciguin HAYAN*
landovida 1 year ago
una pregunta ............ estas personas de donde son? yo hablo el nahuatl y vivo en chiapas me encantaria saber de donde son estas p0ersonas.....
suavessito 3 years ago
Ellos son indegenas pipiles de El Salvador, son de Santiago de Guzman, pero estan en un pueblo cercano llamado Nahuizalco, departamento de Sonsonate, El Salvdor este es el idioma autoctono de El Salvador llamado Nahuat
mosquitorose 3 years ago
Son de El Salvador. De la zona occidental en un departamento que se llama Sonsonate.
sincensura2009 2 years ago
eso no es el nahuatl original...
esojware 3 years ago
Obivamente no estas escuchando esojware. No es Nahuatl esto es Nahuat. Hay diferentes varientes del Nahuatl este es uno de ellos. Es su propio idioma, y se llama Nahuat no Nahuatl. Los Pipiles emigraron de Mexico central a Cuzcatlan(EL Salvador) y se asentaron en la zona occidental. Esto es el NAHUAT original, y se olle lindo.
mosquitorose 3 years ago
este sipote,la hiso con el video
quiero tihuilotes i un bergo de cocotes
saludos desde california
sonsonate.papa
22bryant 3 years ago
Excelente! En que parte de nuestra bella Cuzcatlan se encuentran? Deberian de poner mas de estos tipos de videos. Donde muestran el hablar Pipil-Nahuat. Gracias!
cuzcatleco76 3 years ago
primera vez que escucho en EL Salvador el NAHUATL!!! me siento orgulloso de ser de EL SALVADOR
TUBOSOCK 3 years ago
se oye bien raro el nahuatl de El Salvador.
pskll123 3 years ago
Yes , thank you
ninja415650 3 years ago
Sujsul yek nuiknew,
Muy buen trabajo en la elaboracion de este video. Yo tambien soy parte de IRIN y le pido a todo salvadoreno (cuzcatleco) de que apoye el humilde esfuerzo de aquellas personas que quieren salvadar las cosas que son netamente nuestras.
Yo estoy tratando de aprender el idioma de mis antepasados y gracias a la benevolencia y los efuerzos de todos los nahuablantes y miembros de este esfuerzo lindo.
Si quieren mas informacion me pueden mandar un mensaje privado,
Padiush,
Talciguin 3 years ago
Por favor lee la respuesta a Salvichula más abajo, ahí está tu respuesta.
alanrking54 3 years ago
Wow! Hermoso!! Alguien puede darme el link de la pagina web de ella para aprender Nahuatl?
salvichula 3 years ago
Hola, soy parte del mismo equipo que Maier. Para tu información y la de cualquier otra persona interesada, hay un grupo abierto recién formado en Facebook llamado "Salvemos el idioma Nahuat!" (búscalo) para gente interesada, y también hay un curso en-línea en marcha, de libre acceso para todos los que quieran aprender náhuat. También está en Facebook y ya hay más de 60 alumnos inscritos. En el citado grupo se encuentra información sobre cómo acceder el curso. Esperamos verte allí!
alanrking54 3 years ago
Que HERMOSO!!! carajo seme enriza la piel cuando veo como nuestros pueblos indigenas de todo Latino America mantienen sus culturas, si bien somo Mexicanos, Salvadoreños, Guatemaltecos, Argentionos etc el alma de estas tierras es indigena genial no pierdan la cultura gracias por compartir
aluxbalum 3 years ago
ni choquiztli nican
piercedheart1492 3 years ago
akwalli!! weeha hekaho..
Tlakatekatl 3 years ago
this is a great video! Nahuatl is a beautiful language. We have many Muskogee and Choctaw words that are very similar to Nahuatl.
apachebutterfly 3 years ago
Hasta que se me hizo conocer a Paola del IRIN
loroco123 3 years ago
Cinco estrellas!!! Me alegro mucho el ver a Paola en esta entrevista. reconoci su voz pues estoy intentando aprender Nawat en las lecciones que tiene el IRIN en su pagina web. Muchas gracias por el video.
loroco123 3 years ago
Hola Angerboda18! Espero que haya más. Esto forma parte de un gran proyecto con diversas entrevistas en náhuat. Me alegro de que te haya gustado.
maierking 3 years ago
@maierking queremos más videos..
dantecpa 10 months ago
Qué video más hermoso... son evidentes las diferencias entre dos de los dialectos del náhuat. ¿Podremos ver más en el futuro?
Angerboda18 3 years ago