Added: 3 years ago
From: shinichi997
Views: 43,237
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (51)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • la vos de jessica es re fea jaajajaja

  • que doblaje tan malo quienes hicieron las voces parientes de la que dobla gohan dragon ball kai

  • mmm, la voz de Shinichi Kudo no me convence, es zecioso?

  • @juanig95

    Soy yo.

  • @shinichi997 me lo decis como si fueras mi jefe, que importa quien sea, yo nada mas dí mi opinión, y sí parece zecioso, y no me convence, para mi no le queda, y no lo digo porque tengo algo con vos.

  • @juanig95

    No seas exagerado ¬¬

  • @shinichi997 no soy exagerado que tiene que ver que seas vos yo dije que era zecioso y me decis "soy yo" como si no se pudiera decir

  • @juanig95

    No. Te lo dije queriendo decir "opinión recibida", por eso te dije que exageras, no me refería a que no se pudiera decir xD

  • @shinichi997 Ok, ya te entendi

  • vaya estaba viendo el video y me di con las sorpresas por las voces jijij esta bien el trabajo solo que hummm no se traten de no fingir las voses o de sobre actuar eso se siente en las velosisdad de las voces y el tono que se refiere pero igual un buen trabajo XD

  • me facinan los capitulos (en historias son lo mejor) pero de entre las ovas, pelis y capitulos creo que lo mejor son los cap. actuados, por el simple echo que es shinichi kudo adolecente ( y humano).

  • la voz de conan es fenomenal!

  • la voz de takagi si le queda bien!! ^.^

  • qn es el q habla como shinichi ablaz con muchhaz zetazz XD .. pero esta bien ..... zzzzzz. me gusto!!

  • sta muy bien, buen trabajo!!!! ^^

    seguid asi ^^

    saludos desde España

  • Xe!¬¬ yo la busco en español original..no el latino..

  • @KKagomEE

    Ahi en el título dice clarito Español LATINO ^^

  • @shinichi997 Yeeeeee!trankilito..que no m di cta..¬¬ jaj

  • @KKagomEE

    xD

  • MMMM TIENES UN DEJO MEDIO CHILENO POR ESO LA TRADUCCION SE NOTA MEDIA RORO

  • k webean por las voces agradescan k suben las weas en español

  • no es latino lol

  • me entere q el ke hacia el doblaje de conan era una mujer D: U.,u

  • ke k la k ase la voz de conan es una mujer O.o y ami k me gustaba la voz ::(

  • ajajaj esa voses la pt madre  oye mesugsiko jajaja re mexicano español que es esto xd

  • seguramente lo tradujo un fansub no se si saben que la gente que dobla ademas de poner las voces tienen que ser actores para darle una intension adecuada

    bueno si es asi = bien por el fansub que se esforzo harto

  • estas voces me recuerdan a los que tambien doblaron la serie drama de marmalade boy

  • yo creo q son voces forzadas , por q no son ni mexicanos ni colombianos, parecen como españoles imitando al latino

  • hahaha :] ami se me hace que todos dieron su mejor esfuerzo y me encanta como quedo:]...haha odio a mi kazuha y no puedo creer que haya dicho CODO en vez de Kudo HAHAHAHH lol ese fue un momento vergonzoso pero bue:] felicidadess a todos!:] no puedo esperar para ver como queda la pelicula..me viera encatado ser parte de ella pero perdi la website lol mi microfono se murio..y perdi el mail de leonel..lo mas seguro esque se haya enojado porque nunca mande mi voz mil disculpas! suerte con la peli:]

  • .- le falta mas corazon es como si lo leyeran no lo viven

  • las voces no me gustan..suenan como falsas como si no fueran del video si no agragadas

  • una cosa, kogoro todabia estta casado?

  • habla komo estui de padre de familia

  • jajaja. niño a emo cosquillas: no eres el unico que tiene problemas!!! xD

  • porque pedo mantenerlo alejado de la pantalla ??

    no entinedo

  • si es un doblaje latino x k se oyen como españoles??

  • Y concuerdo con slakat, la voz de Ayumi es adulta. Mas alla de eso esta muy bueno! :)

  • Esta lindo, pero me parece que la voz de Conan es muy femenina, que antes no la hacia Cristobal tambien?

  • qué bueno está el doblaje!! lo único que podría aportar es sobre la voz de Ayumi, se escucha como adulta.

    Felicitaciones!

  • estan piolas las voces, peor es nada aunke sinceramente creo ke a la mayoria no les gustara este doblaje por ke la mayoria esta acostumbrada a las voces anteriores.

    PD: creo ke les falta actuar un poco mejor o tener un poco mas de carisma a los dobladores es solo una opinion personal

    Felicitaciones :D:D

  • me encanta, pero me gustaria que la voz de "Yesica" fuera mas de niña XD, mis felicitaciones

  • hola mi opinion es la voz de los doblajes no pegan mucho con los personajes

  • Quiero doblar, ya hice todo

  • Cuando van a hacer la OVA 3???

  • En este momento estamos doblando la película 1: Rascacielos en el tiempo

  • Pero entonces no puedo probar ahora???

  • No, tu voz es fea al igual que vos

  • Kasuha,(no se bien como se escribe) pero esa En vez de decir Kudo, dice Kodo.

    En 8:37

  • mmm.... el doblaje es bueno , pero... le falta mas naturalidad

  • Es cierto, es lo que iba a opinar cuando lei tu comentario.

    Esta demasiado ensayado y plano, especialmente cuando Sarita dice a mi tambien a mi tambien.......... pues me parecio una mala actuacion.....

    EL que hizo el doblaje de hattori es mucho mas natural.

    Les hace falta practicar mucho mas, se que es un gran esfuerzo pero creo que deberian hacer una vercion de prueva y que ven lo que les falta para mejorar la calidad.

    Adiosin

  • Esta bien doblado, pero lo que le faltaría es que le pongan un poco mas de pasion a los personajes, tienen que hacer como si ustedes fueran los personajes.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more