@kurdo89 Eso se llama ciencia, lo que hace el Nacionalismo Español es propaganda alienadora... lo que no entiendo es que te hagas llamar Kurdo no teniendo ninguna sensibilidad respecto a la diversidad cultural. Aprende qué es el Kurdistán y después llámate como te salga de los webs.
Gracias señor por exisitr y decir estas cosas. La pena es que está todo perdido porque para los españoles lo nomral es arrasar con tod o. Cuando le hagan caso dejaré de ser independentista.
@ComunicacioStCeloni (continuación) Los primeros interesados en dominar nuestra lengua común fueron los editorialistas, negociantes, ilustrados catalanes porque era con la que hacian los negocios y ganaban dinero. Y más aun cuando cruzó el Atlántico. Hace más de 35 años que los editorialistas catalanes pueden editar exclusivamente en catalán. Por qué no lo hacen?. Porque el castellano es la lengua que les da de comer. Verdad familia Godó, Lara, Bruguera, Plaza y Janés, Molino, etc?.
@ComunicacioStCeloni Cuando el andaluz Antonio de Nebrija compendia en 1492 la PRIMERA GRAMÁTICA DE UNA LENGUA NEOLATINA (UNESCO e Instituto Cervantes dixit) el catalán divagaba en 7 variantes dialectales del lemosín (provenzal). Es en 1933 cuando un químico metido a filólogo (Pompeu Fabra) del que se reia Unamuno, coge como base el "barceloní" y compendia la primera gramática catalana. O sea, 441 años más tarde. El castellano se habla en Cataluña desde la Edad Media. (sigue)
Cuando el andaluz Antonio de Nebrija compendia en 1492 la PRIMERA GRAMÁTICA DE UNA LENGUA NEOLATINA (UNESCO e Instituto Cervantes dixit) el catalán divagaba en 7 variantes dialectales del lemosín (provenzal). Es en 1933 cuando un químico metido a filólogo (Pompeu Fabra) del que se reia Unamuno, coge como base el "barceloní" y compendia la primera gramática catalana. O sea, 441 años más tarde. El castellano se habla en Cataluña desde la Edad Media. (sigue)
@antoniorosacarmen Los primeros interesados en dominar nuestra lengua común son los editorialistas, negociantes, artesanos, ilustrados catalanes porque es con la que hacian los negocios y con la que ganaban dinero. Y más aun cuando cruzó el Atlántico. Hace más de 35 años que los editorialistas catalanes pueden editar exclusivamente en catalán. Por qué no lo hacen?. Porque el castellano es la lengua que les da de comer. Verdad familia Godó, Lara, Bruguera, Plaza y Janés, Molino, etc?.
Acaso los ingleses llaman a su Inglés como Británico ?
Acaso los suecos llaman a su lengua sueca como Escandinavo ?
Parece que España imita el chauvinismo casposo Francés, Alemán e Italiano; estados artificiales subproductos de la Revolución Francesa de principios del XIX.
@franq79 Los ingleses no le llaman británico al inglés porque el galés y el escocés siempre han sido lenguas residuales y casi no contaban. Los suecos no le llaman escandinavo al sueco porque existe el noruego y el danés que también son escandinavos y los 3 son paises soberanos. España, Italia y Alemania no imitan ningún chauvinismo porque el castellano, toscano y deutch eran lenguas mayoritarias en sus paises y pasaron a ser español, italiano y alemán dada su mayor población hablante. Normal.
Lo más esperpéntico es que del castellano se le llame 'español', cuando este término, etimológicamente, procede del catalanismo 'espanyol'. Y el castellano se habla en toda España, entendido como lengua franca, sólo desde el s.XX (en siglos anteriores se hablaba en círculos urbanos como ahora el inglés que es ubiquo, pero el 'pueblo llano' catalán no lo dominaba). El mismo intento de cambiar el castellano por el nombre de 'español' responde a nacionalismo expansionista pancastellanista.
@franq79 El término "español" parece ser que es de origen provenzal, no catalán. Hubiera sido más correcto llamarle "hispano" que es como nos llamaban los romanos. El español no es lengua franca sino lengua materna de la inmensa mayoria de los españoles desde la Edad Media dado que el Reino de Castilla, en aquella época, ocupaba la mayor parte de la península. No se trata, pues, de expansión pancastellanista sino de simple expansión demográfica. Habian más gentes castellanas que catalanas.
Increïble, aquest video es la millor conferència que he escoltat en ma vida. Té molt de mèrit analitzar tan profundament aquest nacionalisme i desenmascarar-lo d'aquesta manera, quan en el teu àmbit social l'escoltes predicar dia si dia també.
Increïble, aquest video es la millor conferència que he escoltat en ma vida. Té molt de mèrit analitzar tan profundament aquest nacionalisme i desenmascarar-lo d'aquesta manera, quan en el teu àmbit social l'escoltes predicar dia si dia també.
Es absurda su contraargumentación (30m45s) del 'conocido' argumento. "Con el español puedes hablar con 400 millones de personas". Obviamente no vas a hablar con todas pero con cuanta más gente compartas idioma con más 'proporción' de la gente del mundo podrás comunicarte, es decir, si quieres hablar con un individuo escogido al azar en un lugar al azar tu probabilidad de éxito es mayor si conoces el español que si sólo conoces el euskera.
@aalku7 "Obviamente no vas a hablar con todas pero con cuanta más gente compartas idioma con más 'proporción' de la gente del mundo podrás comunicarte, es decir, si quieres hablar con un individuo escogido al azar en un lugar al azar tu probabilidad de éxito es mayor si conoces el español que si sólo conoces el euskera."
E ainda maior se falares Mandarim. Portanto a conclusão lógica desse argumento é que a Espanha devia tornar Mandarim na sua língua oficial.
És la millor conferència que he escoltat mai. Vostè m'ha emocionat. Moltes gràcies per la seva intel·ligència i el seu sentit de l'humor.
francais4eso 2 months ago
esto se llama demagogia lingüistica señor moreno, aprenda Araki de las Vanuatu y pierdase alli.
kurdo89 3 months ago
@kurdo89 La verdad escuece pero enaltece
pacequi 3 months ago
@kurdo89 Eso se llama ciencia, lo que hace el Nacionalismo Español es propaganda alienadora... lo que no entiendo es que te hagas llamar Kurdo no teniendo ninguna sensibilidad respecto a la diversidad cultural. Aprende qué es el Kurdistán y después llámate como te salga de los webs.
zurriellu 4 weeks ago
Qué crack!!!!!!!!
psicodelik 3 months ago
Máis claro e máis algo non se pode dicer!!!. Grazas Juan Carlos!!!
fertenerife1 5 months ago
L'única sortida que tenim és la independència...
vunderk89 7 months ago 2
@vunderk89 L'independentisme NO es la sortida. La sortida es la CONVIVÈNCIA, junts podem fer grans coses.
ivaldiviad 5 months ago
@ivaldiviad Queda molt maco això que dius, però a la pràctica com es tradueix?
vunderk89 5 months ago
@ivaldiviad I mentrestant, que ens vagin robant el 10% del nostre PIB.
ansesoan 5 months ago
Gràcies per l'anàlisi.
Idalasbenreshef 8 months ago 2
Gracias señor por exisitr y decir estas cosas. La pena es que está todo perdido porque para los españoles lo nomral es arrasar con tod o. Cuando le hagan caso dejaré de ser independentista.
lurifern 9 months ago
Senyor Moreno no pense tant que se li cau el pèl!
laxirivia 9 months ago
@laxirivia potser és el que hauríem de fer tots, pensar un xic més.. que ja prou manipulats i acomplexats ens tenen..
pacequi 9 months ago 8
@ComunicacioStCeloni (continuación) Los primeros interesados en dominar nuestra lengua común fueron los editorialistas, negociantes, ilustrados catalanes porque era con la que hacian los negocios y ganaban dinero. Y más aun cuando cruzó el Atlántico. Hace más de 35 años que los editorialistas catalanes pueden editar exclusivamente en catalán. Por qué no lo hacen?. Porque el castellano es la lengua que les da de comer. Verdad familia Godó, Lara, Bruguera, Plaza y Janés, Molino, etc?.
antoniorosacarmen 9 months ago
@ComunicacioStCeloni Cuando el andaluz Antonio de Nebrija compendia en 1492 la PRIMERA GRAMÁTICA DE UNA LENGUA NEOLATINA (UNESCO e Instituto Cervantes dixit) el catalán divagaba en 7 variantes dialectales del lemosín (provenzal). Es en 1933 cuando un químico metido a filólogo (Pompeu Fabra) del que se reia Unamuno, coge como base el "barceloní" y compendia la primera gramática catalana. O sea, 441 años más tarde. El castellano se habla en Cataluña desde la Edad Media. (sigue)
antoniorosacarmen 9 months ago
Cuando el andaluz Antonio de Nebrija compendia en 1492 la PRIMERA GRAMÁTICA DE UNA LENGUA NEOLATINA (UNESCO e Instituto Cervantes dixit) el catalán divagaba en 7 variantes dialectales del lemosín (provenzal). Es en 1933 cuando un químico metido a filólogo (Pompeu Fabra) del que se reia Unamuno, coge como base el "barceloní" y compendia la primera gramática catalana. O sea, 441 años más tarde. El castellano se habla en Cataluña desde la Edad Media. (sigue)
antoniorosacarmen 9 months ago
@antoniorosacarmen Los primeros interesados en dominar nuestra lengua común son los editorialistas, negociantes, artesanos, ilustrados catalanes porque es con la que hacian los negocios y con la que ganaban dinero. Y más aun cuando cruzó el Atlántico. Hace más de 35 años que los editorialistas catalanes pueden editar exclusivamente en catalán. Por qué no lo hacen?. Porque el castellano es la lengua que les da de comer. Verdad familia Godó, Lara, Bruguera, Plaza y Janés, Molino, etc?.
antoniorosacarmen 9 months ago
Acaso los ingleses llaman a su Inglés como Británico ?
Acaso los suecos llaman a su lengua sueca como Escandinavo ?
Parece que España imita el chauvinismo casposo Francés, Alemán e Italiano; estados artificiales subproductos de la Revolución Francesa de principios del XIX.
franq79 9 months ago
@franq79 Los ingleses no le llaman británico al inglés porque el galés y el escocés siempre han sido lenguas residuales y casi no contaban. Los suecos no le llaman escandinavo al sueco porque existe el noruego y el danés que también son escandinavos y los 3 son paises soberanos. España, Italia y Alemania no imitan ningún chauvinismo porque el castellano, toscano y deutch eran lenguas mayoritarias en sus paises y pasaron a ser español, italiano y alemán dada su mayor población hablante. Normal.
antoniorosacarmen 9 months ago
Lo más esperpéntico es que del castellano se le llame 'español', cuando este término, etimológicamente, procede del catalanismo 'espanyol'. Y el castellano se habla en toda España, entendido como lengua franca, sólo desde el s.XX (en siglos anteriores se hablaba en círculos urbanos como ahora el inglés que es ubiquo, pero el 'pueblo llano' catalán no lo dominaba). El mismo intento de cambiar el castellano por el nombre de 'español' responde a nacionalismo expansionista pancastellanista.
franq79 9 months ago
@franq79 El término "español" parece ser que es de origen provenzal, no catalán. Hubiera sido más correcto llamarle "hispano" que es como nos llamaban los romanos. El español no es lengua franca sino lengua materna de la inmensa mayoria de los españoles desde la Edad Media dado que el Reino de Castilla, en aquella época, ocupaba la mayor parte de la península. No se trata, pues, de expansión pancastellanista sino de simple expansión demográfica. Habian más gentes castellanas que catalanas.
antoniorosacarmen 9 months ago
@Gmmof Esa es tu conclusión, no la mía
aalku7 10 months ago
@aalku7 Sim, naturalmente. Estou apenas a realçar que esse argumento pode ser usado para justificar qualquer língua amplamente falada.
Gmmof 10 months ago
respetable todas las lenguas deberian ser patrimonio de la humanidad
herculescfspain 10 months ago
madre mia que tio mas papanatas.
GOODLEGIONARY 11 months ago
@GOODLEGIONARY Pensaba que los buenos legionarios ni piensan, ni opinan, sólo obedecen órdenes... sé un buen legionario... XD
Athrek 10 months ago
Comment removed
distopicdream 11 months ago
Increïble, aquest video es la millor conferència que he escoltat en ma vida. Té molt de mèrit analitzar tan profundament aquest nacionalisme i desenmascarar-lo d'aquesta manera, quan en el teu àmbit social l'escoltes predicar dia si dia també.
Es mereix un monument, senyor Moreno.
orisnegu 1 year ago 3
Increïble, aquest video es la millor conferència que he escoltat en ma vida. Té molt de mèrit analitzar tan profundament aquest nacionalisme i desenmascarar-lo d'aquesta manera, quan en el teu àmbit social l'escoltes predicar dia si dia també.
Es mereix un monument, senyor Moreno.
orisnegu 1 year ago 2
Comment removed
orisnegu 1 year ago
Es absurda su contraargumentación (30m45s) del 'conocido' argumento. "Con el español puedes hablar con 400 millones de personas". Obviamente no vas a hablar con todas pero con cuanta más gente compartas idioma con más 'proporción' de la gente del mundo podrás comunicarte, es decir, si quieres hablar con un individuo escogido al azar en un lugar al azar tu probabilidad de éxito es mayor si conoces el español que si sólo conoces el euskera.
aalku7 1 year ago
@aalku7 "Obviamente no vas a hablar con todas pero con cuanta más gente compartas idioma con más 'proporción' de la gente del mundo podrás comunicarte, es decir, si quieres hablar con un individuo escogido al azar en un lugar al azar tu probabilidad de éxito es mayor si conoces el español que si sólo conoces el euskera."
E ainda maior se falares Mandarim. Portanto a conclusão lógica desse argumento é que a Espanha devia tornar Mandarim na sua língua oficial.
Gmmof 10 months ago
@Gmmof hehe, pos pareç qu'agora manda'l Cantonés que ta más esparzida a nivel intenacional
zurriellu 3 weeks ago
Comment removed
Gmmof 10 months ago
Excel·lent discurs, sr. Moreno, per treure's el barret.
Veure aquest vídeo són 39 minuts dignes de ser viscuts.
KeTBomBiN 1 year ago 8
Moltes gràcies a Vosté, i meu l´honor d´escoltar una persona tant intel.ligent i tolerant com vosté.
Jordixic888 1 year ago 4