Da igual como se llame en otro sitio porque cada uno tiene su doblaje. En España tienen su doblaje en castellano con su acento español y en el sur de américa pues el doblaje latino con su acento español americano y ya. Dejen de discutir por esas tonterias siempre! por que al quien no le guste.. ¡QUE NO MIRE! ¬¬U
por que cojones no dejais que estos sudacas digan lo que quieran? no les hagais caso. todavia no han evolucionado jajajajaja. y tampoco han evolucionado de altura xddd.
Homer no volvera a ser Homer sin la voz del grandioso Carlos Revilla y los simpsons perdieron esa gracia y esencia que tenian al fallecer el grandioso doblador
sin ofender a nadie , el doblaje de españa es 1000 veces mejor que el latino(ya se que siempre estamos con lo mismo de los doblajes de aqui y alli) pero he visto escenas en latino y en castellano y lo siento pero el latino es pobre pobre,sin gracia ninguna
no logro acostumbrarme al doblaje de homero en España... el doblaje en México hace a homero más estúpido y con más actitud de idiota... el doblaje español suena como a un homero tonto pero algo listo... pero el audio original en inglés de los simpsons... para mi... gana al doblaje español y mexicano... es más expresivo y hace a los personajes lucir la personalidad
A mi no me gusta que llamen Homero en sudamérica y no por problemas raciales, sino es que en su pais de origen es Homer ¿Qué sentido tiene cambiar los nombres?
@Aitah1 en España no pronucnian correctamente el inglés: hello es jélo, house es júse, Homer es jómer, video es vídeo... hablan de manera distinta y extraña para otros pero para los españoles está bien... en fin... me encanta el doblaje español en muchas series y peliculas... pero en otras pega el doblaje mexicano.
@MultiDiegoFer Ahí te equivocas yo hablo perfectamente inglés otra cosa es que ustedes vivan al lado de e.u y lo aprendan, tengo amigos de san luis de potosi, de mendoza, de cancun etc y no es lo mismo este pais que el ingles que aprendemos es una mierda que ustedes y hay gente que lo aprende y bien como yo
En primer lugar: no vivo en México... vivo en un país mejor y más sano... segundo: aprende a escribir el español o castellano, estudia ortografía y a usar signos de puntuación porque das verguenza (al menos defiende correctamente el idioma que hablas y escribes). Tercero: dije que PRONUNCIAN inglés de manera horrible y en verdad me da risa escuchar... no lo digo por todos ya que he tenido profesores de inglés que son españoles y se merecen respeto. ok!
@MultiDiegoFer Para empezar yo no te he faltado al respeto, para debatir tienes todo tu derecho a expresar lo que deseas, pero el derecho te lo quitas tú mismo cuando faltas y yo creo que no lo he hecho en ningún momento, yo tengo la suerte de haber estado en un país de habla inglesa y hablo perfectamente inglés, si realmente has tenido profesores españoles que merecen un respeto.. por qué dices que los españoles no pronuncian bien el inglés? CONTRADICCIÓN....EPIC FAIL
yo no he insultado en ningún momento, pero ha servido lo que dije, ya que entiendo lo que dices. Y por lo de profesores, ya lo dije, no es contradecirme, dije: "he tenido profesores españoles que hablan muy bien el inglés", jamás dije: "TODOS LOS ESPAÑOLES HABLAN TERRIBLE EL INGLÉS, NINGUNO LO HABLA BIEN"... "EPIC FAIL" que... ¿ahora es "espanglish"?... porfavor... ¿es que has visto mucha TV? ¿es tan dificil decir "error fatal" o "error épico"?...
@MultiDiegoFer Yo es que para hablar o expresarme al decir EPIC FAIL es mi problema y no tengo intención alguna en pedirte aprobación, osea que lo digo porque me da la gana y así seguiré si lo deseo, no has faltado? que penita, que falta dudosa de memoria, deja a la gente expresarse como desea y no como el señor considere, ya que yo para hablar no necesito tu permiso, agur!
@Aitah1 ¿agur?.... jajajaja... ok... como quieras... igual... escribe como te de la gana, amás lo he prohibido, pero si quieres mi aprobación... TE LA CONCEDO! TU SEÑOR TE LO DICE... me sorprende de un español leer eso, en fin: puesh entonzesh porqué dezis penita... si es verdá... jamásh dije nada ofenzivo, el que la verdad duela... no es cosha mia!.... jajajajaja bajateló joshú!... que me da risa lo que dizesh...
@MultiDiegoFer Agur=adiós en vasco, primero busca lo que significa y luego si quieres criticas y con respecto al acento te diré que no tengo ese acento, soy canaria, una tierra con muchas raices latinoamericanas, si quieres criticar España primero culturízate y aprende... soy española y no español.. y riendote del acento español primero defines tu capacidad mental y luego me das la razón, faltas al respeto ;) de qué te sirvió negarlo? te has quedado en evidencia..
@Aitah1 si sé lo que es "agur"... solo me reía de que te habías enojado... no me sorprendía que lo hicieras, el acento español es por mi bisabuelo que era de la provincia de León y hasta donde recuerdo hablaba así, seria tonto burlarme de los españoles porque también lo hiciera de mi. Lo de mi capacidad mental... pues... según veo me ha hecho ganar premios de poesía y un torneo de ajedrez en Perú, espero mejorarlo, tienes razón. Soy ecuatoriano de nacimiento, ¡mucho gusto!.
@Aitah1 jajajajajaja.... jajajajajjaa... saludos... cuidate... por cierto... si sabía que eras mujer... no soy machista... pero generalmente los hombres insultan en el primer mensaje... en verdad eres muy interesante cuando te enojas... me gustó discutir contigo... jajajaja...
@Aitah1 y porqué no?... si discutir saca la verdadera personalidad de la gente... cuando peleas sacas lo peor... asi que... me gusta tu personalidad... espero discutir algún día en otra cosa... ok?... jajajaja... aun asi... prefiero el doblaje de los simpsons en inglés... es más expresivo y menos extraño que el español o mexicano.
@Aitah1 Tienes razón, aunque un español no es el más adecuado para decir eso, ya que aquí si que cambias los nombres originales a TODO, por ejemplo New York lo llamais Nueva York, anda que... y así con un montón de palabras y nombres....
@Aitah1 obviamente no lo has cambiado tu xD pero ellos (los latinos) aunque no lo parezca tienen un nivel de ingles mucho mejor al de aquí en España... Aquí es muy triste ver "malpronunciar" tantas palabras venidas del ingles... xD
@lisin322 es el primer comentario sobre el cambio por la muerte del primer doblador que encuentro apropiado, mucha gente ya dice que los simspon de la ultima temporada son una mierda y que el doblaje de homer es una mierda, a mi tambien me gustaba mucho mas el de carlos revilla, pero es lo que hay.
Da igual como se llame en otro sitio porque cada uno tiene su doblaje. En España tienen su doblaje en castellano con su acento español y en el sur de américa pues el doblaje latino con su acento español americano y ya. Dejen de discutir por esas tonterias siempre! por que al quien no le guste.. ¡QUE NO MIRE! ¬¬U
OtakuElx 2 weeks ago
por que cojones no dejais que estos sudacas digan lo que quieran? no les hagais caso. todavia no han evolucionado jajajajaja. y tampoco han evolucionado de altura xddd.
aernosfull1996 3 weeks ago
Homer no volvera a ser Homer sin la voz del grandioso Carlos Revilla y los simpsons perdieron esa gracia y esencia que tenian al fallecer el grandioso doblador
sin ofender a nadie , el doblaje de españa es 1000 veces mejor que el latino(ya se que siempre estamos con lo mismo de los doblajes de aqui y alli) pero he visto escenas en latino y en castellano y lo siento pero el latino es pobre pobre,sin gracia ninguna
arriba el doblaje español!!!!!!!!
rastafaly666 2 months ago 5
Adoraba los Simpsons hasta que se silenció la voz de Carlos Revilla
jimlp4u 2 months ago 4
no logro acostumbrarme al doblaje de homero en España... el doblaje en México hace a homero más estúpido y con más actitud de idiota... el doblaje español suena como a un homero tonto pero algo listo... pero el audio original en inglés de los simpsons... para mi... gana al doblaje español y mexicano... es más expresivo y hace a los personajes lucir la personalidad
MultiDiegoFer 3 months ago
A mi no me gusta que llamen Homero en sudamérica y no por problemas raciales, sino es que en su pais de origen es Homer ¿Qué sentido tiene cambiar los nombres?
Aitah1 3 months ago 11
@Aitah1 supongo que para ser "originales" xD jeje ^^
OtakuElx 3 months ago 2
@Aitah1 en España no pronucnian correctamente el inglés: hello es jélo, house es júse, Homer es jómer, video es vídeo... hablan de manera distinta y extraña para otros pero para los españoles está bien... en fin... me encanta el doblaje español en muchas series y peliculas... pero en otras pega el doblaje mexicano.
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Ahí te equivocas yo hablo perfectamente inglés otra cosa es que ustedes vivan al lado de e.u y lo aprendan, tengo amigos de san luis de potosi, de mendoza, de cancun etc y no es lo mismo este pais que el ingles que aprendemos es una mierda que ustedes y hay gente que lo aprende y bien como yo
Aitah1 3 months ago
En primer lugar: no vivo en México... vivo en un país mejor y más sano... segundo: aprende a escribir el español o castellano, estudia ortografía y a usar signos de puntuación porque das verguenza (al menos defiende correctamente el idioma que hablas y escribes). Tercero: dije que PRONUNCIAN inglés de manera horrible y en verdad me da risa escuchar... no lo digo por todos ya que he tenido profesores de inglés que son españoles y se merecen respeto. ok!
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Para empezar yo no te he faltado al respeto, para debatir tienes todo tu derecho a expresar lo que deseas, pero el derecho te lo quitas tú mismo cuando faltas y yo creo que no lo he hecho en ningún momento, yo tengo la suerte de haber estado en un país de habla inglesa y hablo perfectamente inglés, si realmente has tenido profesores españoles que merecen un respeto.. por qué dices que los españoles no pronuncian bien el inglés? CONTRADICCIÓN....EPIC FAIL
Aitah1 3 months ago
yo no he insultado en ningún momento, pero ha servido lo que dije, ya que entiendo lo que dices. Y por lo de profesores, ya lo dije, no es contradecirme, dije: "he tenido profesores españoles que hablan muy bien el inglés", jamás dije: "TODOS LOS ESPAÑOLES HABLAN TERRIBLE EL INGLÉS, NINGUNO LO HABLA BIEN"... "EPIC FAIL" que... ¿ahora es "espanglish"?... porfavor... ¿es que has visto mucha TV? ¿es tan dificil decir "error fatal" o "error épico"?...
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Yo es que para hablar o expresarme al decir EPIC FAIL es mi problema y no tengo intención alguna en pedirte aprobación, osea que lo digo porque me da la gana y así seguiré si lo deseo, no has faltado? que penita, que falta dudosa de memoria, deja a la gente expresarse como desea y no como el señor considere, ya que yo para hablar no necesito tu permiso, agur!
Aitah1 3 months ago
@Aitah1 ¿agur?.... jajajaja... ok... como quieras... igual... escribe como te de la gana, amás lo he prohibido, pero si quieres mi aprobación... TE LA CONCEDO! TU SEÑOR TE LO DICE... me sorprende de un español leer eso, en fin: puesh entonzesh porqué dezis penita... si es verdá... jamásh dije nada ofenzivo, el que la verdad duela... no es cosha mia!.... jajajajaja bajateló joshú!... que me da risa lo que dizesh...
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Agur=adiós en vasco, primero busca lo que significa y luego si quieres criticas y con respecto al acento te diré que no tengo ese acento, soy canaria, una tierra con muchas raices latinoamericanas, si quieres criticar España primero culturízate y aprende... soy española y no español.. y riendote del acento español primero defines tu capacidad mental y luego me das la razón, faltas al respeto ;) de qué te sirvió negarlo? te has quedado en evidencia..
Aitah1 3 months ago
@Aitah1 si sé lo que es "agur"... solo me reía de que te habías enojado... no me sorprendía que lo hicieras, el acento español es por mi bisabuelo que era de la provincia de León y hasta donde recuerdo hablaba así, seria tonto burlarme de los españoles porque también lo hiciera de mi. Lo de mi capacidad mental... pues... según veo me ha hecho ganar premios de poesía y un torneo de ajedrez en Perú, espero mejorarlo, tienes razón. Soy ecuatoriano de nacimiento, ¡mucho gusto!.
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Información de más, no me interesa si has sido campeón o no...
Aitah1 3 months ago
@Aitah1 jajajajajaja.... jajajajajjaa... saludos... cuidate... por cierto... si sabía que eras mujer... no soy machista... pero generalmente los hombres insultan en el primer mensaje... en verdad eres muy interesante cuando te enojas... me gustó discutir contigo... jajajaja...
MultiDiegoFer 3 months ago
@MultiDiegoFer Por lo menos te lo tomas con humor ;P
Aitah1 3 months ago
@Aitah1 y porqué no?... si discutir saca la verdadera personalidad de la gente... cuando peleas sacas lo peor... asi que... me gusta tu personalidad... espero discutir algún día en otra cosa... ok?... jajajaja... aun asi... prefiero el doblaje de los simpsons en inglés... es más expresivo y menos extraño que el español o mexicano.
MultiDiegoFer 3 months ago
@Aitah1 Tienes razón, aunque un español no es el más adecuado para decir eso, ya que aquí si que cambias los nombres originales a TODO, por ejemplo New York lo llamais Nueva York, anda que... y así con un montón de palabras y nombres....
andreigal14 3 weeks ago
@andreigal14 Yo no se lo he cambiado, ahí lo dejo..
Aitah1 3 weeks ago
@Aitah1 obviamente no lo has cambiado tu xD pero ellos (los latinos) aunque no lo parezca tienen un nivel de ingles mucho mejor al de aquí en España... Aquí es muy triste ver "malpronunciar" tantas palabras venidas del ingles... xD
andreigal14 3 weeks ago
@andreigal14 Pero eso ya quien lo haga, yo hablo inglés y lo hablo bien por una cuestión de madurez, no se puede hablar un idioma como queramos XD
Aitah1 3 weeks ago
@Aitah1 Jeje es una pena el nivel de Ingles de aquí... Yo intento defenderme un poquito pero naa... Tengo tiempo de aprender jeje :)
andreigal14 2 weeks ago
Humberto Velez y Carlos Revilla ya no son Homer(Homero) aceptenlo.
keikurono89 6 months ago
El nuevo actor de doblaje de Homer lo hace bien, pero es que la voz de Carlos Revilla es insuperable.
lisin322 7 months ago 35
@lisin322 es el primer comentario sobre el cambio por la muerte del primer doblador que encuentro apropiado, mucha gente ya dice que los simspon de la ultima temporada son una mierda y que el doblaje de homer es una mierda, a mi tambien me gustaba mucho mas el de carlos revilla, pero es lo que hay.
YuneroTheShadowGhost 7 months ago
@lisin322 eso es cierto :D
seldo768 4 months ago
Genial, me encanta el doblaje de los simpson. La mejor serie del mundo.
MariahBreezy 8 months ago
EL doblaje d los simpson es d los mas fieles al original que conozco
tussanero 10 months ago
This comment has received too many negative votes show
HOMEROO HOMERO PENDEJOS ESPAÑOLES!!!!!
korikakumegamon 1 year ago
@korikakumegamon homero? quien es? un conde del siglo XVIII? xD Homer de toda la vida!
MissRagamuffyn 1 year ago 30
jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja amigo as puesto a media latino america en su sitio!
kikol53 5 months ago
@MissRagamuffyn D.E.P
Serires3 5 months ago
@MissRagamuffyn ¿Homero? ¿En serio no sabes quien es? Jo macho. ¿Quien va a ser? El que escribió la odisea.
miredaproducciones 5 months ago
@miredaproducciones homero el que vive en el ropero xD homer de toda la vida mi arma!
MrscoffeyTv 4 months ago
@MrscoffeyTv Que sí, que sí, eso digo.
miredaproducciones 4 months ago
@MissRagamuffyn es el creador de la Iliada, una epopeya griega.
ANALFABETO
TheAnloz 1 month ago
@korikakumegamon y sin embargo el nombre original es "homer" xD que cosas..
Esakosarara 7 months ago
@korikakumegamon en original k es el ingles es homer y en castellano se keda con jomer tonto los cojones
SuperSuputamadre 4 months ago
Suugooii!!!*0* Gracias por subir!!! jijiji ^^
SanDriiTa1990 1 year ago 2
@SanDriiTa1990 De nada ^-^
OtakuElx 1 year ago 2