Added: 5 years ago
From: askbenny
Views: 14,217
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (40)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • aww your so cute and helpful:) love these microlessons!!

  • hola por favor colocar subtitulos

  • Hola es muy bueno tus curso de mandarin o no se que pero pon subtitulos subtitulos placing captions ok thanks

  • 0:30

  • 0:33

  • 0:35

  • xie xie for lesson bro benny^^

  • Good work Benny..Surely your lessons are useful..Xie xie ni..God bless you..

  • xie-xie ni Benny lao shi

  • Haha... what a short but great lesson! Thank you! I will check your other videos ^^ !

  • ni you hao zhuyi, shizai gen bie ren yong ni jiao de nei ju hua. hen bu cuo!

  • ni hao! ni de zhong wen hen hao.

  • love the cartoon benny! so cute =(^ ^)=

  • Thank you!

  • awesome example!

  • in english it is "this one is how much money?" so in chinese you just say "this one how much money"? same as my other post. why do we omit "shi" from the sentence?

  • i've started writing a book, and um actually the more correct way would be "How much money is this one?" or even better "How much does this (one) cost?" "this one is how much money?" is kinda baby-ish.

  • Thanks for your comment takasora.

    If you know anything, please let us know

    Cheers!

  • 多少 duo1shao3 acts as an adjective describing 钱 qian2. In Chinese, I think adjectives are kind of like verbs as well (i.e. 大 means big, but you don't need to say something 'is' big - 是 shi4 would be unnecessary).

    When 是 is used with an adjective, it indicates a kind of emphasis (e.g. 他很高 = He is tall ... 他是很高 = He IS tall (implying that you're contradicting a statement someone made earlier)). I'm not sure what 这个是多少钱 means.

  • 这个是多少钱=How much is this?

    这个=this

    是=is

    多少=how much / how many

    钱 = money

  • What's up Benny!! I think you're so cool but I wish you have more girls in those lessons. thanks from Perú!!

  • I like how you put so much time and energy in teaching these online classes!

  • Benny! He's bloody brilliant! Words.........

  • hi benny! im a filipino, im here in singapore working and my officemates mostly are chinese, i am easily learning your teaching technique, hope to learn from you more!

  • Kamusta Decho2006!

    Great to hear from you and remember to register on my website!

    Salamat pare!

    Nax na man talaga! ;o)

    Zai Jian!

    Benny

  • whoaw! benny u speak tagalog too? that was awesome! by the way, wo shi fei li ben ren ^___^

  • I'm starting from here! Thanks a lot!

    谢谢!

  • Great! Look forward to seeing more of you!

    Remember you can ask me any question on my website in the section called the SCARPBOOK!

    Xia Ci Jian!

    Benny

  • what is Mandarim mean

  • "Mandarin" is the name we give for the Chinese Language!

  • oh  thanks

  • bu yong xie

  • What country is that?

  • It's in China! My hometown Shanghai!

  • !!!!!!!!!!!!!!

    Benny you are the greatest,

    teach mandarim to everybody in the world

    Great ideia!!

    I will start now...

    Thanks...:D

  • Thank you! Enjoy learning Mandarin with me, with AskBenny!

  • Thanks Benny. This is a great way to learn Putonghua. Thanks.

  • Keep on Posting! Enjoy learning Mandarin with me!

  • 我学得好

  • Benny, do you speak Cantonese as well?

  • Most Chinese do. However, I hope he sticks to Mandarin since it is much more useful for foreigners. Long live Benny!

  • yi dian dian .A little.HAha

  • I don't know about others, but from my standpoint as a Cantonese speaking American is that it is so much easier learning it by just changing some of the sounds of the words. The pinyin help, but not as good as when it is actually spoken. I personally have a dislike of pinyin, thanks for the videos though.

  • awesome thank you for making these.

  • very helpful!

    i think i will start learning mandarin through you videos!

    you go a little fast though, but nothing the pause button couldn't help me with! XD

  • Ni hao benny!! So Why did the number change from er to liang??? you said zhe ge duo shao qian. then he said something i couldnt hear. You said Zhe ge liang kwai qian, Why is it not Zhe ge er kwai qian? Do all of the numbers change when you are talking about money?? Xie xie, Zai jian.

  • 2 is a tricky number in chinese, when its used with mesure word, we say "liang", when it's usd as a single number, we say "er" for example:

    liang kuai qian = 2 yuan (kuai is a measure word for money)

    liang bei shui = 2 cups of water

    liang ge ren = 2 person (ge is the measure word)

  • 这个zhe ge

    多少duo shao

    钱qian

    这个多少钱?zhe ge duo shao qian ?

  • Good job!Mitsuiro!

  • thanks.

  • ;o)

  • Xiè xie, Benny. I already know Japanese, and have noticed a few differences in meanings and some similarities in kanji/漢字/hànzì pronounciation.

  • Yes indeed! Many Japanese actually learn Mandarin easier than if they were to learn English, as they can ready many of the characters! Ma Ta Ne! Benny

  • nice is very helpful

  • Xie Xie LoveChina! If you want more... log on to our website and become a citizen of Bennysland!

  • My name is Alex and I am from Brazil.....I like your videos very much because they help us a lot with pronunciation. xie xie.

  • Thank you for your message alex,more are coming remember any questions, just askbenny

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more