Added: 5 years ago
From: jureilers
Views: 36,591
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Fantastic!!!! This is music, I am ecstatic!!!! Thank you jureilers!!

    Εκστασιάστηκα!!!! Ευχαριστούμε πολύ για την υπέροχη μουσική

  • Magnifique, een echt juweeltje dit lied, bravo, thanks sooo much for sharing !

  • poly omorfo,authentiko,semno ...oxi san san ta poutanistika, simerina tragoudia!

  • Μια από τις πλέον όμορφες ερμηνείες του παραδοσιακού αυτού τραγουδιού με κελάϊδισμα του μπαγλαμά! Βέβαια, με τις οπτικές ατέλειες της ελληνικής τηλεόρασης τότε και τις πενιχρές δυνατότητες ποιοτικής μαγνητοσκόπισης! Όμως η ηχητική κάλυψη χαρακτηρίζεται αρκετά καλή, συνδυασμένη με την φωνή της Κατερίνας της Παπαδοπούλου στο ξεκίνημα της καρριέρας της! Ένα πολύ ευχάριστο και αυθεντικό άκουσμα στον ακροατή!

    Σας ευχαριστούμε!

    Δημήτρης Θωμαδάκης, Βέλο Κορινθίας.

  • Όμορφη φωνή και όμορφη παρουσία.

  • apo ta wraiotera tragoudia pou exw akousei...apisteutoi stixoi!!!

  • Ο συνδυασμός της φωνής και της ομορφιάς είναι υπέροχos!

  • @Athenaikos

    Σε ευχαριστώ! Τhis a juel indeed!

  • μετα τις πρωτοτυπες εκτελέσεις των τραγουδιων, οι πιο αξιολογες μουσικολογικα και αισθητικα ειναι αυτης της εκπομπης. Σήμερα η ερτ χορεύει στους ρυθμούς της γιουρο...βύζιων....

  • polu arga xupnise kai i kratiki tileorasi...

    alla tha mou peis kalio arga para pote,,

    opote dikaio exeis

  • παναγια μου......ορμοφουλα εναι αφτι

  • Φίλε Κυρ-Σκαραμαγκά, για πια από τα δυό αυτιά της Κατερινιώς απευθύνεσαι;

  • ola ta lefta tou ntounia einai to mikraki..

  • Γυφτοπούλα στο χαμάμ

    κι εγώ πληρώνω μπιρ ταμάμ

    Για να μπείς να κάνεις μπάνιο

    να μην πέσω κι αποθάνω

    τσίμπι ρίμπι γιάλα.

  • Όταν βάζεις το τσεμπέρι,

    το λελούδι στο αυτί,

    τα τσιγάρ 'ναι το χέρι

    και στα κέντρα περπατείς.

    Να χαρείς την εμορφιά σου,

    το φουστάνι το μακρύ,

    τ' αψηλό σου το τακούνι,

    περπατάς και τρέμει η γη.

  • Γυφτοπούλα μου γλυκιά

    μού 'χεις κλέψει την καρδιά.

    Μωρ μ' έκανες να τρελλαθώ,

    γιατί φως μου σ' αγαπώ.

    Να χαρείς την εμορφιά σου,

    την ποδιά σου την χρυσή,

    αχ, ξεκάλτσωτη γυρίζεις

    γυφτοπούλα μου εσύ.

  • Δεν μπορώ να καταλάβω,

    τούρκα αν είσαι γιά ρωμιά

    γιάν εγγλέζα γιαν φραντσέζα,

    πού 'χεις τόση εμορφιά.

    Όταν βάζεις το παπάζι

    με τη φούντα την χρυσή

    τρέμει ο ουανός να πέσει

    και τ' αστέρια του μαζί.

  • to latreuw auto to tragoudi. Na zisi i ellada mas pou mas ebnaioi na vgazoume tetoia aristourgimata!!!

  • aaaahhhh reee bati me tis tragoudares sou

  • OTAN KSEKINA TO BAGLAMADI....

    popopo.

    trela.

    TRIXORDO PAIDES KAI KSERW PSOMI

  • ooooo an8rope mou i KYPROS einai mazi me afta ta tragoudia ela ela op op op

  • J'aime cette chanson!

    Qu'est-ce que les mots pour cette chanson (en grec ou une traduction en français ou anglais), SVP?

  • Salut! Voila les mots en grec pour chanter!

    Yiftopoula sto hamam ki eyo plirono birtamam

    Yia na bis na kanis banio, na min peso ki apothano tsibi-ribi yiala.

    Otan vazis to tseberi, to leloudi sto afti,

    to tsiyaro is sto heri, ki sta kedra perpatis.

    Na haris tis dio kotsides, to foustani to makri, t' apsilo sou to takouni, perpatas ke tremi i yi.

    Yiftopoula mou ylikia, mou his klepsi tin kardia,m ekanes na trelatho, yiati poli s agapo.

  • La suite des mots:

    Na haris tin emorfia sou, tin podia sou ti hrisi

    ah xekaltsoti yirizis, yiftopoula mou esi.

    De boro na katalavo tourka ise yia romia,

    yia engleza, yia franjeza kai his tosi emorfia.

    Otan vazis to papazi me ti fouda ti hrisi, tremi o ouranos na pesi me t asteria tou mazi.

  • Merci très beaucoup!

  • @Dan1988A pour la traduction, tu l'as en bas d'un article que j'ai écrit meme si j'ai un souci sur une phrase...pour trouver l'article, tape "rebetiko une histoire urbaine gitane au hamam"

    AN kapoion katalave ti simainei "Όταν βάζεις το παπάζι με τη φούντα την χρυσή" ... ?

  • aman adelfaki mas kanan oi gyftopoules xalia

  • does she sings even today? is there a possibility to see her in Athens?

  • who wrote this song?

  • i think mpatis

  • yeh Batis thats right

  • Aman re Katerina, exeis fonara ki eisai kai koukla. Ante re na anastithoun ta pethamena! Geia mas! Kalo Pasxa se olous kai oles.

  • ben de seni

  • i soi itan dikia sou!!!!!!!

  • Na kaoun ta karvouna vre paideia !

  • Wonderful!

  • καλο!!

  • Katerina is fresh and beautiful and very talented. God's gift to us I suppose.

  • manari mou esy!!!

    re paidia kserei kaneis pou tragoudaei i kopelia!

    na se dw na kaneis mpanio na min pesw k apothanw!!!!!

  • geia sou Katerinaki fwnara

  • god almighty this is sweet, as i watching a clip previously i saw the dancer with two moles under her arms and one on the left i said i like women who has it ABOVE THE LIP and saw it here the very next one after what i said, she is cool, hot.

  • ALAA MANGES. OPAAAAA

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more