@sixcstring92 It can mean that, too. Unfortunately, I can't remember when the situation is that you say it to your teacher. I know like if you walk in their office or something like that you might say, "shitsurei shimasu," which is like "I'm being a burden." But then again, you can say it to someone of higher status when you're leaving too. @_@ Sorry if I completely confused you. Although I'm not that skilled in Japanese, it's what I've heard up until now. Formal either way, I believe. :)
thank YOU for watching. I learned Japanese in college. At the University of Montana, which has a really good Japanese program, if you're on the lookout for it!
Um, I think that they mean two different things. Like you said, イケル means "that works," but ウケル, in modern Japanese slang, means, like, "that's funny."
I'm not sure, though. I just know what I heard around me when I was abroad, so, it could be different in different places, but I'm pretty sure it's used everywhere. I've heard イケル used, too, but in a different sense, I think...
Does that help? I don't think you were asking me question, but...
Shitsurei-shimasu - i think a better explanation would be it is used when entering another person's territory, like the example you used, entering a teacher's classroom.
Never use anime or tv as your main tool for studying Japanese. most of the words are very impolite if you use them to a Japanese speaker because the animes use alot of slang. also the voices are not what Japanese people actually sound like.for e.g if a Japanese was learning english from bugs bunny tv shows. you wouldnt go up to a native english speaker and say "errr whats up doc"
I'll have to bookmark these videos so I can come back when I know more Japanese! I was looking for video lessons that show how to say subject words (like biochemistry/politics/genetics) because the textbook I'm learning from has that as a stock phrase (watashi no senkoo wa keezai desu) but I didn't learn economics, so that wasn't much help. Your videos are much more useful :o) How long have you been learning Japanese?
hey cooles video , hab was neues dazu gelernt :) würde gerne auch so sprechen und schreiben können wie du :3 ..hast du vielleicht ein tipp oder ein buch womit du japanisch gelernt hast das du empfehlen könntest? (für anfänger) thx
GAH such skillz. *envy* I'm planning a trip to Japan in 2010, and I have zero nihongo powers. Please download your Jamie-brain-contents into convenient pill form and mail it to me. Thanks!
When I heard the name David Ury and went back and watched his scene in the first episode of Heroes, it was like someone told me in one breath that Santa Claus, the Easter Bunny, the Tooth Fairy, and the Great Pumpkin are not real.
You and Ken Tanaka could totally work as a manzai combi. Even if you think you're boring you could be the straight man.
I be a network engineer. I did some Q&A on that point in the comments of my Corosuke video. That topic needs a video of its own.
i thought shitsurei shimasu was the polite way of saying see you later?
sixcstring92 2 years ago
No, "shitsurei shimasu" kinda means, "I'm being rude..." :)
MangakaEmirii 2 years ago
@sixcstring92 It can mean that, too. Unfortunately, I can't remember when the situation is that you say it to your teacher. I know like if you walk in their office or something like that you might say, "shitsurei shimasu," which is like "I'm being a burden." But then again, you can say it to someone of higher status when you're leaving too. @_@ Sorry if I completely confused you. Although I'm not that skilled in Japanese, it's what I've heard up until now. Formal either way, I believe. :)
mzshineshine 1 year ago
thank you so much for this :D where'd you learn japanese?
tinabeana1234 2 years ago
thank YOU for watching. I learned Japanese in college. At the University of Montana, which has a really good Japanese program, if you're on the lookout for it!
Thanks again for watching!
JamieDanger 2 years ago
ah, thank you very much!
emmythekittie 2 years ago
Oh, I like this movie :-D
kokonekdkoeke 2 years ago
are you sure its not イケル instead of ウケル?
イケルね means like "that works!" or literally, "that goes!"
jpopsensei 2 years ago
Um, I think that they mean two different things. Like you said, イケル means "that works," but ウケル, in modern Japanese slang, means, like, "that's funny."
I'm not sure, though. I just know what I heard around me when I was abroad, so, it could be different in different places, but I'm pretty sure it's used everywhere. I've heard イケル used, too, but in a different sense, I think...
Does that help? I don't think you were asking me question, but...
JamieDanger 2 years ago
Shitsurei-shimasu - i think a better explanation would be it is used when entering another person's territory, like the example you used, entering a teacher's classroom.
NDSisthebest 3 years ago
In short:
すいません (suimasen) - s'cuse me...
すみません (sumimasen) - Excuse me, please...
失礼します (Shitsurei-shimasu) - I beg your pardon...
42317 3 years ago
気持ちが悪い is translated in my awful textbook as "to feel nauseated" Glad to see there is a bigger meaning.
Broan13 3 years ago
what do u consider the best study tool for japanese ? (tv, kids songs, bashing it into your head for many hours per day etc.)
Tminusfour5 3 years ago
Never use anime or tv as your main tool for studying Japanese. most of the words are very impolite if you use them to a Japanese speaker because the animes use alot of slang. also the voices are not what Japanese people actually sound like.for e.g if a Japanese was learning english from bugs bunny tv shows. you wouldnt go up to a native english speaker and say "errr whats up doc"
Jackmyster99 2 years ago 3
I'll have to bookmark these videos so I can come back when I know more Japanese! I was looking for video lessons that show how to say subject words (like biochemistry/politics/genetics) because the textbook I'm learning from has that as a stock phrase (watashi no senkoo wa keezai desu) but I didn't learn economics, so that wasn't much help. Your videos are much more useful :o) How long have you been learning Japanese?
SpacedustEgo 3 years ago
=o
thanks so much for this. It'll come in handy when I plan to go study abroad, though I knew most of this already, it's good for reviewing.
girlyOSAKA 3 years ago
Did you self-study, or did you have a teacher o_o
xtyrmaxx 3 years ago
I definitely studied with a teacher. I really respect people who get results from self-study, because I don't have that kind of discipline.
JamieDanger 3 years ago
hey cooles video , hab was neues dazu gelernt :) würde gerne auch so sprechen und schreiben können wie du :3 ..hast du vielleicht ein tipp oder ein buch womit du japanisch gelernt hast das du empfehlen könntest? (für anfänger) thx
dears069 3 years ago
GAH such skillz. *envy* I'm planning a trip to Japan in 2010, and I have zero nihongo powers. Please download your Jamie-brain-contents into convenient pill form and mail it to me. Thanks!
omnidoug 3 years ago
dude im gonna make a video for ya im not japanese but ihave an acent since i have been practicing since 2 years ago though your really good
rockersgirl101 3 years ago
you're gonna make a video? Cool!
If you want, you can put it as a video response to this one!
楽しみ!
JamieDanger 3 years ago
Ooo! A new video!! 久しぶりね! hehe
kemushichan 3 years ago
Yeah! Thanks for watching! Although you already know this stuff! Well, 互いに頑張ろうね!
JamieDanger 3 years ago
ne!!!
kemushichan 3 years ago
Time Limit = 期限
Consume-by Date = 賞味期限
Deadline = 締切り
ElevenColors 3 years ago
thanks! I was trying to think of another English word for 期限、but it didn't work out...
JamieDanger 3 years ago
You and helpmefindparents should totally do a collabo.
(*^_^*)
ElevenColors 3 years ago
wait... why? He's waaaay too funny. I'm boring. I can't handle how spot-on his "japanese-person-speaking-english" accent is.
ところ日本ではどんな仕事しとると?You don't have to answer if you don't want to.
JamieDanger 3 years ago
When I heard the name David Ury and went back and watched his scene in the first episode of Heroes, it was like someone told me in one breath that Santa Claus, the Easter Bunny, the Tooth Fairy, and the Great Pumpkin are not real.
You and Ken Tanaka could totally work as a manzai combi. Even if you think you're boring you could be the straight man.
I be a network engineer. I did some Q&A on that point in the comments of my Corosuke video. That topic needs a video of its own.
ElevenColors 3 years ago