Hi!... encontrè sus videos curiosando por you tube... me encantaria aprender ingles.. pero empezando de las bases... puede indicarmi algun video para comenzar?... muchas gracias!
Hi!... encontrè sus videos curiosando por you tube... me encantaria aprender ingles.. pero empezando de las bases... puede indicarmi algun video para comenzar?... muchas gracias!
Lo que dices es básicamente cierto, pero, como breviario cultural, en México sí decimos "el correo" y no "la oficina de correos", aunque tu propuesta pueda sonar más correcta en términos del lenguaje, en algunos lados no es lo más común.
Sobre la plaza, pasa casi lo mismo. En Venezuela, por ejemplo, es fácil encontrar lugares simplemente llamados Plaza X, donde X es cualquier nombre.
@tdxexp don't judge,he's trying his best to help us to improve in spanish,if u don't like this video,then don't watch that way,u don't judge the way he says in spanish
I have question for you. To ask for directions or anything can't you say " eg Sabe usted donde esta el supermercado? or Usted sabe donde esta el supermercado? Which is correct?
Well nice! This is the first time I see someone using regular spanish... yes the word 'ubicado' is correct but we never use it to ask for directions... you are right we use 'queda'... but your channel and your Spanish are GREAT!
chapis37, I'm a Spanish native speaker myself (from Spain), and I'd say "La Terminal". Although I've heard "El Terminal" as well, in the end it's perfectly understandable either way (that's not true with many other words, just in not very clear cases like this).
Anyway, I'd encourage Mr. Jason to keep releasing this videos. I follow them out of curiosity, and they're great. Jason, if you ever need advice about something Spanish related I would be proud to be of help, don't hesitate to ask.
Marcio, amigo, the verb ubicar is more common in certain countries, rarely heard in others. That particular question would not be very common, most people would just say, "Dónde está...?" or "Dónde queda..." (Onde fica, ne?), pero gramaticalemente donde esta ubicado es correcto tambien! Me gustó tu video sobre Rio!
3 dislikes lol
paparaiderfanstudios 4 months ago
trying to learn spanish..great videos..go raibh mile mhait agut...
therisk100 9 months ago
DO you have a video on how to make and understand hotel reservation
nickgazaking 11 months ago
Thanks!
macooper1234 1 year ago
@llAmyGll Muchas gracias :-)
moh459 1 year ago
thanks for the nive video, I would like to know if ¿dónde está? could be used like ¿dónde queda?
moh459 1 year ago
This has been flagged as spam show
Hi!... encontrè sus videos curiosando por you tube... me encantaria aprender ingles.. pero empezando de las bases... puede indicarmi algun video para comenzar?... muchas gracias!
Tks!
marce73mdll 2 years ago
Hi!... encontrè sus videos curiosando por you tube... me encantaria aprender ingles.. pero empezando de las bases... puede indicarmi algun video para comenzar?... muchas gracias!
Tks!
marce73mdll 2 years ago
The Saint Thomas' Cathedral = La Catedral DE San Tomás.
The Post Office = La oficina de correos, NOT El correo.
Colón Plaza = La Plaza DE Colón.
The bus terminal = LA, not EL, terminal de autobuses
The closest bus stop = Las parada de autobuses más CERCANA.
and = y, NOT e
Sí, cómo no. (You missed the accent on "cómo")
Hasta is not an adverb, it's a PREPOSITION.
3 ó 4 (You missed the accent on the o).
And suppress the "usted" - not needed. Plus, it makes you look dumb
tdxexp 2 years ago
Lo que dices es básicamente cierto, pero, como breviario cultural, en México sí decimos "el correo" y no "la oficina de correos", aunque tu propuesta pueda sonar más correcta en términos del lenguaje, en algunos lados no es lo más común.
Sobre la plaza, pasa casi lo mismo. En Venezuela, por ejemplo, es fácil encontrar lugares simplemente llamados Plaza X, donde X es cualquier nombre.
cronosmu 2 years ago
this lesson is for beginners, not for hispanic people.
akhanian 2 years ago 2
@tdxexp don't judge,he's trying his best to help us to improve in spanish,if u don't like this video,then don't watch that way,u don't judge the way he says in spanish
soccerruben1 1 year ago
Maestro Jason,
I have question for you. To ask for directions or anything can't you say " eg Sabe usted donde esta el supermercado? or Usted sabe donde esta el supermercado? Which is correct?
Gracias!
vathumuttai 2 years ago
both of them are correct.
Ambas formas son correctas.
Pursuman 2 years ago
Muchas gracias! Lo entendi.
vathumuttai 2 years ago
very helpful! thanks!
TheFelicity85 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
I hate Mexican music, I prefer the tango music of Argentina, the tango is more serious. to the next put of tango in their intro videos.
GrayColonel 2 years ago
Profesor Jason.
Do you have any lessons on discurso directo e indirecto? If so, please let me know where I can find the lessons.
Gracias
hilgerald 2 years ago
Comment removed
hilgerald 2 years ago
Well nice! This is the first time I see someone using regular spanish... yes the word 'ubicado' is correct but we never use it to ask for directions... you are right we use 'queda'... but your channel and your Spanish are GREAT!
Congrats!
nosimporta 2 years ago
Thanks, I appreciate the comment! Your channel is very cool! I may use it in my real university classes!
languagenow 2 years ago
Thank you and be my guest!!!!
nosimporta 2 years ago
This has been flagged as spam show
chapis37, I'm a Spanish native speaker myself (from Spain), and I'd say "La Terminal". Although I've heard "El Terminal" as well, in the end it's perfectly understandable either way (that's not true with many other words, just in not very clear cases like this).
Anyway, I'd encourage Mr. Jason to keep releasing this videos. I follow them out of curiosity, and they're great. Jason, if you ever need advice about something Spanish related I would be proud to be of help, don't hesitate to ask.
Loonzeador 2 years ago
Hey Jason! Do you know if "¿Dónde está ubicado?" is commonly used? Actually in Portuguese "Onde está localizado?" do not sound too much "natural".
MarcioNSantos 2 years ago
Marcio, amigo, the verb ubicar is more common in certain countries, rarely heard in others. That particular question would not be very common, most people would just say, "Dónde está...?" or "Dónde queda..." (Onde fica, ne?), pero gramaticalemente donde esta ubicado es correcto tambien! Me gustó tu video sobre Rio!
languagenow 2 years ago
Thank you Jason! :)
MarcioNSantos 2 years ago
si yo tambien, sea muy bien si haces algo en sujeto de slang y idioms. mi gramatica esta muy mala porque no lo use en mucho tiempo
daglug1 2 years ago
isn't it "La terminal de buses" not "El terminal....."
chapis37 2 years ago
Comment removed
Loonzeador 2 years ago
thanks so much for this! i'm studying in spain next year, and this series has been very helpful.
i'm wondering, would it be possible to do a segment on common slang/idioms?
holdprose 2 years ago