Added: 5 years ago
From: antonio78it
Views: 35,031
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Put maadre

  • E' stato doppiato sbagliato, in realtà lei se la fa con 7 e lui le dice di provarsi un bell'X come gli ha consigliato un buntu

  • veronica non ha capito nulla ne di sistemi operativi, ne della vita ! è una venduta alle multinazionali e l'altro non da meno, dato che usa ubuntu GNU/linux è un venduto alla canonical

  • guardate il mio canale

  • Stanno parlando della versione 2.6.

    Quindi stanno parlando del kernel Linux che fa da base ai sistemi Debian.

    Ubuntu è su base Debian.

    Certo che capire cosa comparavano all'osx10 , è da Iniziati.

    Attualmente Ubuntu si serve della 2.26.24-26.

    Ed è quello con cui lavoro e mi diverto.

    Una traduzione italiana di questo genere mette tristezza, oltre a denigrare la realtà dei fatti

  • mettetevi le cuffie... io ho sentito tutto...

  • lool bellissima la frase finale di veronica dove sintetizza tutto il movimento del mercato computer "Io conosco cosa voglio e voglio cosa conosco" brava :)

  • ups non di veronica ma della ragazza (non l'ho scritta come dice nel video perchè ho sentito la versione in inglese)

  • io non ho capito una sola lettera.. l'audio fa schifo

  • io non ho capito una sola lettera.. l'audio fa schifo

  • io non ho capito una sola lettera.. l'audio fa schifo

  • UBUNTU!!

  • è vero, la traduzione fa gagare i porgi.NN SANNO QUELLO CHE DICONO STI DEFICENTI XD

  • Ascoltalo in inglese, almeno quello che dicono ha senso ;)

  • fantastico il concetto espresso, magnifico!

  • è vero, il concetto è bello, ma in italiano fa cagare!

  • io l'ho visto solo in italiano e mi fa schifo questo telefilm...

    guardate il mio channel: spot apple!

  • il problema è ke nn kapisko un kazo di inglese

  • ma che puntata è questa? faccio il possibile per seguire questo bellisimo telefilm, ma purtroppo non ho sempre tempo e mi perdo dei pezzi.fatemi sapere!

    cmq confermo anch'io di guardare in inglese, la recitazione è molto meglio e anche alcune scene hanno più senso in originale, si sa che la traduzione italiana per film e telefilm a volte lascia a desiderare.

  • confermo.. guardatelo in inglese

  • Ma cosa c'entra?!

    Ascoltatelo in inglese che è meglio.

  • In italiano FA CAGARE sembrano 2 SFIGATI PAZZESCHI

    è evidente che i doppiatori non sapevano quel cazzo che stavano dicendo

  • la traduzione italiana è oscena...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more