;)
po2884 1 month ago in playlist moumoon
This has been flagged as spam show
much better than all big gross American asses on music videos
LouiseHans10 5 months ago in playlist moumoon
god! ....she's so fucking pretty! xD
TehKazangsta 10 months ago
かわいい!!!!
rabbina1017 1 year ago
kawaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii T^T
hotarujan 1 year ago 2
かなり偏見だけど良い意味でavexっぽくないww
monettobear 1 year ago 6
YUKAちゃん最高!!
可愛いっす!!
shibukou0929 1 year ago
可愛いなぁ~。曲も良い!予約しましたー!
h104287 1 year ago
I love Moumoon :D
-TheBeatboxHitman Approves
TheBeatboxHitmanTwo 1 year ago
1:05 OMG she looks soo cute and pretty with that hoodie! <3
shinjosai 1 year ago
uggghh i cant wait till this comes out!!
TenshiTamagoKidd15 1 year ago
恋の魔法はFantastic
owarai237 1 year ago
YUKA has gotten more and more womanly and beautiful. ♥
JapanEntNews 1 year ago
YUKA、綺麗だよ。
kingssong1 1 year ago
I think i'm in love... @__@
eupii 1 year ago
新曲。。。いい
siguo87 1 year ago
moumoon ♥♥
wgms1994 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
そこそこうまい英語の発音が歌の流れを壊している気がする。言葉の発音の仕方が根本的に違うからな~両方うまくやられるとすごい違和感がある…といっても両国語完璧にじゃべられる人以外にはわからない悩みかもな。
両方できるならパートごとに分けるかひとつの言語で歌って欲しいな。
inanoha 1 year ago
@inanoha 英語はかなり上手ですよ。インターに通っている僕ですが、たぶんよゆーで外人にも通じると思います。moumoonの曲は英語の発音がいいことによってよりよくなっているのです。それを「違和感」としてあなたが感じるのであれば、それはただたんにあなたとmoumoonが相性が悪いのでしょう。ただ、100万ダウンロードを達成している彼らの曲を不自然と捉える方は少ないと思いますよ。
disneyitsasmallworld 1 year ago
@disneyitsasmallworld
別に英語力に問題があるといってるわけではない。逆にうまいからこそ問題があると指摘しているだけ(そう書いたつもりだが)。私は日本語、英語、ともに母国語レベルでできる。だからこそ不自然に感じてしまう。わかりやすくいうと普通の日本語の会話で「メール」という言葉を使うときに英語の発音で「mail」と毎回いってるいるようなもの。なぜ日本語の会話をしているのに英語をまぜてしまうのか…という違和感を感じてしまう。といってもこの状況は「英語の発音」を理解しているひとにしかわからないものだと思います。
なのであなたのいってることは正しいです。彼らの曲を不自然と思う人は少ないでしょう。曲自体は気に入ってたので非常に残念と思って書いたものです。(後で気がついたのですが英語バージョンもあるようなのでそっちのほうを聞いています)
@inanoha 理解してもらってうれしいです♪英語バージョンもあるんですか!?
こっちが理解っていうかそっちのほうが…
まぁ期待はしていなかったけど。
Sunshine Girlの英語版はありますよ。関連ビデオのどこかに埋もれているはずです。
@inanoha
アメリカに少し住んでたんですけど、そっちで育った日本人の友達とか日本語と英語混ぜて喋ったりしてたけど、それも変な感じなのでしょうか?僕はネイティブじゃないんであれですけど、m-floのi miss youとかmonekey majik の曲も変ですか?
ogabeck 10 months ago
@ogabeck
m-floとかmonkey majikなどほとんど聞いたことないからあまりいえないけど、多分違う度合いで違和感があると思う。確かmonkey majikとかはフレーズごとに英語・日本語切り替えてるからまだ聞けると思う(それでもあまり好きではないけど)。だけどこの曲のように日本語の歌詞の中に英語をぽつぽついれれられると、「なんでわざわざこんな中途半端な言い方するんだろう」と思ってしまう。日本語は日本語でリズム感があると思う。本来日本語にない発音をいれてしまうことで流れを壊しているように感じてしまう。
逆にアメリカの歌手が日本語混ぜたら聞きます?多分違和感だらけになると思いますよ。多少は笑えると思いますがw。
inanoha 10 months ago
@inanoha
なるほど、たしかにフレーズごとの切り替えの方が多い気がしますね。あと確かに日本語の曲に発音の良い英語を放り込むとリズム感が違うのは分かります。でも私はその独特の感じがおもしろいと感じてしまいます。kyleeって人の曲とか良いと思ってしまいます^^;
あと面白いことにアメリカの高校の日本語クラスでmonkey majik聞かせたら「日本語と英語が混ざってすごいかっこいい!」って言ってました。まあinanohaさんのように両方の言語が完璧に近いとそれが違和感になってしまうんでしょうね。
ちなみにアメリカ人は英語が最強言語だとしっかり認識しているし、あっちの歌手は日本語なんて取り入れなさそうですけどねw、しかも発音も悪いだろうからすごい変になっちゃいそうですしww
返信ありがとうございました。
別に反論という訳ではないのですが、多分違和感を感じているのはあなたの感性でそれは他の人、(俺を含めて)感じている感性とはまた別なものなので共感しかねるのですが、「日本語は日本語でリズム感がある」確かに、但しそれは話をしている時で、ドラムの刻むビートにのってる時点で音となり、日本語のリズムというよりも音楽のリズムであると思う。音に言語の障害を作る必要性はなく表現者が使う言語が音となって聞くものの感性を捉える、それがアメリカ人であろうがアフリカ人であろうが感性が合う人が聞けばいい訳で、違和感を感じるならばはなから聞かないでしょう。海外の顔色を伺って音楽をやる必要はまったくないと思うよ
MrAsunaro1969 4 months ago
I like the first song. Sunshine Girl.
xeexxxeex 1 year ago
i want her moonlight single/
Rity101 1 year ago
Moumoon so awesome^^
tsjoencinema 1 year ago 2
uraahh!! I love moumoon <3
stillprince 1 year ago 11
i like her voice *__*
KawaiiMomochi 1 year ago 3
YUKA、かわいすぎるー!!!この曲もヒットしそう!
Good english :P
han5emn00r 1 year ago 26
@han5emn00r
sure she lived in America as I know
o0Kokusei0o 1 year ago 2
@o0Kokusei0o Thnx 4 the info^^
han5emn00r 1 year ago
I have never heard her music but it's true that it's very nice
+1 ^^
lalalolo49 1 year ago 2
Moumoon is the best!
jiseri 1 year ago
LOVED IT !!!!!!!!! :D
jamiecullen987 1 year ago
awesome love it
Kenadit2 1 year ago
I've never actually listened to Moumoons music before, it's not bad.
HelloProjectChicken 1 year ago 2
moonlight楽しみですね♪ もう早速予約しました!
ところで、「moonnlight」になってますよ;
LoveMitsushimaHikari 1 year ago
JP best group
abc190207 1 year ago
love it.. love moumoon
zin22 1 year ago
;)
po2884 1 month ago in playlist moumoon
This has been flagged as spam show
much better than all big gross American asses on music videos
LouiseHans10 5 months ago in playlist moumoon
god! ....she's so fucking pretty! xD
TehKazangsta 10 months ago
かわいい!!!!
rabbina1017 1 year ago
kawaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii T^T
hotarujan 1 year ago 2
かなり偏見だけど良い意味でavexっぽくないww
monettobear 1 year ago 6
YUKAちゃん最高!!
可愛いっす!!
shibukou0929 1 year ago
可愛いなぁ~。曲も良い!予約しましたー!
h104287 1 year ago
I love Moumoon :D
-TheBeatboxHitman Approves
TheBeatboxHitmanTwo 1 year ago
1:05 OMG she looks soo cute and pretty with that hoodie! <3
shinjosai 1 year ago
uggghh i cant wait till this comes out!!
TenshiTamagoKidd15 1 year ago
恋の魔法はFantastic
owarai237 1 year ago
YUKA has gotten more and more womanly and beautiful. ♥
JapanEntNews 1 year ago
YUKA、綺麗だよ。
kingssong1 1 year ago
I think i'm in love... @__@
eupii 1 year ago
新曲。。。いい
siguo87 1 year ago
moumoon ♥♥
wgms1994 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
そこそこうまい英語の発音が歌の流れを壊している気がする。言葉の発音の仕方が根本的に違うからな~両方うまくやられるとすごい違和感がある…といっても両国語完璧にじゃべられる人以外にはわからない悩みかもな。
両方できるならパートごとに分けるかひとつの言語で歌って欲しいな。
inanoha 1 year ago
@inanoha 英語はかなり上手ですよ。インターに通っている僕ですが、たぶんよゆーで外人にも通じると思います。moumoonの曲は英語の発音がいいことによってよりよくなっているのです。それを「違和感」としてあなたが感じるのであれば、それはただたんにあなたとmoumoonが相性が悪いのでしょう。ただ、100万ダウンロードを達成している彼らの曲を不自然と捉える方は少ないと思いますよ。
disneyitsasmallworld 1 year ago
@disneyitsasmallworld
別に英語力に問題があるといってるわけではない。逆にうまいからこそ問題があると指摘しているだけ(そう書いたつもりだが)。私は日本語、英語、ともに母国語レベルでできる。だからこそ不自然に感じてしまう。わかりやすくいうと普通の日本語の会話で「メール」という言葉を使うときに英語の発音で「mail」と毎回いってるいるようなもの。なぜ日本語の会話をしているのに英語をまぜてしまうのか…という違和感を感じてしまう。といってもこの状況は「英語の発音」を理解しているひとにしかわからないものだと思います。
なのであなたのいってることは正しいです。彼らの曲を不自然と思う人は少ないでしょう。曲自体は気に入ってたので非常に残念と思って書いたものです。(後で気がついたのですが英語バージョンもあるようなのでそっちのほうを聞いています)
inanoha 1 year ago
@inanoha 理解してもらってうれしいです♪英語バージョンもあるんですか!?
disneyitsasmallworld 1 year ago
@disneyitsasmallworld
こっちが理解っていうかそっちのほうが…
まぁ期待はしていなかったけど。
Sunshine Girlの英語版はありますよ。関連ビデオのどこかに埋もれているはずです。
inanoha 1 year ago
@inanoha
アメリカに少し住んでたんですけど、そっちで育った日本人の友達とか日本語と英語混ぜて喋ったりしてたけど、それも変な感じなのでしょうか?僕はネイティブじゃないんであれですけど、m-floのi miss youとかmonekey majik の曲も変ですか?
ogabeck 10 months ago
@ogabeck
m-floとかmonkey majikなどほとんど聞いたことないからあまりいえないけど、多分違う度合いで違和感があると思う。確かmonkey majikとかはフレーズごとに英語・日本語切り替えてるからまだ聞けると思う(それでもあまり好きではないけど)。だけどこの曲のように日本語の歌詞の中に英語をぽつぽついれれられると、「なんでわざわざこんな中途半端な言い方するんだろう」と思ってしまう。日本語は日本語でリズム感があると思う。本来日本語にない発音をいれてしまうことで流れを壊しているように感じてしまう。
逆にアメリカの歌手が日本語混ぜたら聞きます?多分違和感だらけになると思いますよ。多少は笑えると思いますがw。
inanoha 10 months ago
@inanoha
なるほど、たしかにフレーズごとの切り替えの方が多い気がしますね。あと確かに日本語の曲に発音の良い英語を放り込むとリズム感が違うのは分かります。でも私はその独特の感じがおもしろいと感じてしまいます。kyleeって人の曲とか良いと思ってしまいます^^;
あと面白いことにアメリカの高校の日本語クラスでmonkey majik聞かせたら「日本語と英語が混ざってすごいかっこいい!」って言ってました。まあinanohaさんのように両方の言語が完璧に近いとそれが違和感になってしまうんでしょうね。
ちなみにアメリカ人は英語が最強言語だとしっかり認識しているし、あっちの歌手は日本語なんて取り入れなさそうですけどねw、しかも発音も悪いだろうからすごい変になっちゃいそうですしww
返信ありがとうございました。
ogabeck 10 months ago
@inanoha
別に反論という訳ではないのですが、多分違和感を感じているのはあなたの感性でそれは他の人、(俺を含めて)感じている感性とはまた別なものなので共感しかねるのですが、「日本語は日本語でリズム感がある」確かに、但しそれは話をしている時で、ドラムの刻むビートにのってる時点で音となり、日本語のリズムというよりも音楽のリズムであると思う。音に言語の障害を作る必要性はなく表現者が使う言語が音となって聞くものの感性を捉える、それがアメリカ人であろうがアフリカ人であろうが感性が合う人が聞けばいい訳で、違和感を感じるならばはなから聞かないでしょう。海外の顔色を伺って音楽をやる必要はまったくないと思うよ
MrAsunaro1969 4 months ago
I like the first song. Sunshine Girl.
xeexxxeex 1 year ago
i want her moonlight single/
Rity101 1 year ago
Moumoon so awesome^^
tsjoencinema 1 year ago 2
uraahh!! I love moumoon <3
stillprince 1 year ago 11
i like her voice *__*
KawaiiMomochi 1 year ago 3
YUKA、かわいすぎるー!!!この曲もヒットしそう!
disneyitsasmallworld 1 year ago
Good english :P
han5emn00r 1 year ago 26
@han5emn00r
sure she lived in America as I know
o0Kokusei0o 1 year ago 2
@o0Kokusei0o Thnx 4 the info^^
han5emn00r 1 year ago
I have never heard her music but it's true that it's very nice
+1 ^^
lalalolo49 1 year ago 2
Moumoon is the best!
jiseri 1 year ago
LOVED IT !!!!!!!!! :D
jamiecullen987 1 year ago
awesome love it
Kenadit2 1 year ago
I've never actually listened to Moumoons music before, it's not bad.
HelloProjectChicken 1 year ago 2
moonlight楽しみですね♪ もう早速予約しました!
ところで、「moonnlight」になってますよ;
LoveMitsushimaHikari 1 year ago
JP best group
abc190207 1 year ago
love it.. love moumoon
zin22 1 year ago