"Der Secret Intelligence Service (SIS) ist der britische Auslandsgeheimdienst. Er ist besser bekannt unter dem Namen MI6 oder einfach kurz Secret Service." - zitat wikipedia.
@pilif25 lol u can see the film in english right? then don't troll here and **** of. its not stupid i think you have watched a jackie chan film whats on chinese but with different dubbing. you wouldn't watch it if it is not on english because you wouldn't understand the story. and these movies will dubbed in many languages like french italian russian turkish and many more.
@pilif25 ok, maybe my english is to bad and I misunderstand you, but did you really said it is stupid to add german dub on films that are shown in Germany,... for german people,... who speak german... many of them ONLY german... is it really that what you are saying???!!!???
@Luccaluke Er hat aber Recht. Bitte nicht falsch verstehen, ich liebe deutsche Synchronarbeit, manche der Stimmen haben es bei mir zu Kultstatus gebracht. Aber bei manchen Filmen ist es einfach nicht angebracht bzw. unmöglich, die Atmosphäre in eine andere Sprache zu übertragen und Johnny English fällt absolut in diese Nische. Ich meine der Name sagt's doch schon. Der gesamte Streifen baut auf dem Gag über englische Agentenfilme auf und der geht ziemlich verloren wenn keiner Englisch spricht.
@lebe2day Grundsätzlich gebe ich dir durchaus recht. Ich mag die englische Sprache sehr und schaue die meisten Filme und Serien am liebsten in Englisch. Allerdings habe ich mir die dann als DvD angeschaft und habe immernoch die Wahl zwischen Deutsch und Englisch. Hier handelt es sich aber um einen Film im Kino und auch wenn immer mehr Deutsche gut Englisch können beherrschen eben noch lange nicht alle diese Sprache,... würdest du in einen Film gehen in dem du die Hauptfigur nicht verstehst?
@pilif25 WTF? you complain about a movie being dubbed? you know that dubbing doesn't destroy the original verison... if you want to you can watch it in english. And why are you surprised about seeing a german trailer on moviemanicsDE??? the DE stands for Germany (Deutschland)
@pilif25 You're right about that. Don't get me wrong, I love German voice-over artists, some of them have achieved cult status for me. But for some movies it's simply inappropriate or impossible, respectively to transfer the atmosphere into another language and Johnny English falls exactly into this category. I mean the name says it all. The whole film is built upon joking about Englisch spy movies and that intention gets pretty much lost if none of the agents actually speak English.
Nur nebenbei der "Secret Service" beschützt den amerikanischen Präsidenten... England hat so unfassbar gar nichts damit zu tun^^
DrMustSee 3 months ago
@DrMustSee
"Der Secret Intelligence Service (SIS) ist der britische Auslandsgeheimdienst. Er ist besser bekannt unter dem Namen MI6 oder einfach kurz Secret Service." - zitat wikipedia.
doch :D
MrZmerv 3 months ago
wie heißt das lied ab 1:38 bitte um antwort
BrainofDead 5 months ago
die arme katze auf dem fenster :D
SkyPlayerOfMuSiC09 6 months ago
Gott is der alt geworden. Aber sonst zum lachen. :D
sarnokh 6 months ago
bei 1:36 "geben sie mir 24 stunden" und dann der lockere blick soooo lustig halt
MrChrisSupertramp 7 months ago
Deutsche Sprache 4ever man :D
ımmerhın können sıe dermassen gut synchronısıeren sodass es besser ıst als dıe orıgınalaufnahme (meınemeınung) ;)
81HomerSimpson81 7 months ago
@81HomerSimpson81 Sorry, aber das ist unmöglich.
lebe2day 7 months ago
gonna love this XD
als220790 7 months ago
Das es mein mother....seems like this is straight to German DVD :S
jetlifari 7 months ago
Can i Get Some Fucking Sub Titles
guitarguru167 7 months ago
mr.bean :D
haloking3000 7 months ago
TOP GEAR!!!
wazmanths 7 months ago
ง่วง
gebgrean 7 months ago
Endlich wieder etwas zum Lachen im Kino. In der letzten Zeit konnte ich bei keinem Trailer (selbst Komödie) so lachen. :)
dehidoXcess 7 months ago
WTF??
adminmovie 7 months ago
hey look its bean
atayfran 7 months ago
This has been flagged as spam show
guys! i saw this johny shit for free!
just go to my channel now!!!
onlinejobdanyt 7 months ago
Should be renamed to Johnny German
Intentionly 7 months ago 52
@Intentionly I would translate it for u but the original is already english ;)
MaEtUgR 7 months ago
@Intentionly
vllt spricht er deutsch aber er arbeitet immernoch für den mi6, den englischen geheimdienst, und für das UK.
johnny german fänd ich mal sowas von unangebracht...
terra1492 7 months ago
na endlich kommt mal ne Fortsetzung :D (thumps up)
MrLimitz7 7 months ago
How can they spoil beautiful Atkinson's english with german dubbing?!
pilif25 7 months ago
@pilif25 probably because it is a german trailer for german people who speak german, some of them nothing but german at all
Luccaluke 7 months ago 18
@Luccaluke I know, I know, but it is stupid to add german dubbing to all of the films they can see in their country -.-
pilif25 7 months ago
@pilif25 lol u can see the film in english right? then don't troll here and **** of. its not stupid i think you have watched a jackie chan film whats on chinese but with different dubbing. you wouldn't watch it if it is not on english because you wouldn't understand the story. and these movies will dubbed in many languages like french italian russian turkish and many more.
lmix19 7 months ago 6
@pilif25 ok, maybe my english is to bad and I misunderstand you, but did you really said it is stupid to add german dub on films that are shown in Germany,... for german people,... who speak german... many of them ONLY german... is it really that what you are saying???!!!???
Luccaluke 7 months ago 6
@Luccaluke Er hat aber Recht. Bitte nicht falsch verstehen, ich liebe deutsche Synchronarbeit, manche der Stimmen haben es bei mir zu Kultstatus gebracht. Aber bei manchen Filmen ist es einfach nicht angebracht bzw. unmöglich, die Atmosphäre in eine andere Sprache zu übertragen und Johnny English fällt absolut in diese Nische. Ich meine der Name sagt's doch schon. Der gesamte Streifen baut auf dem Gag über englische Agentenfilme auf und der geht ziemlich verloren wenn keiner Englisch spricht.
lebe2day 7 months ago
@lebe2day Grundsätzlich gebe ich dir durchaus recht. Ich mag die englische Sprache sehr und schaue die meisten Filme und Serien am liebsten in Englisch. Allerdings habe ich mir die dann als DvD angeschaft und habe immernoch die Wahl zwischen Deutsch und Englisch. Hier handelt es sich aber um einen Film im Kino und auch wenn immer mehr Deutsche gut Englisch können beherrschen eben noch lange nicht alle diese Sprache,... würdest du in einen Film gehen in dem du die Hauptfigur nicht verstehst?
Luccaluke 7 months ago
@lebe2day bist du poet oder was.?
kazim7cavi 6 months ago
@pilif25 WTF? you complain about a movie being dubbed? you know that dubbing doesn't destroy the original verison... if you want to you can watch it in english. And why are you surprised about seeing a german trailer on moviemanicsDE??? the DE stands for Germany (Deutschland)
TheElrohir 7 months ago 9
@pilif25 You're right about that. Don't get me wrong, I love German voice-over artists, some of them have achieved cult status for me. But for some movies it's simply inappropriate or impossible, respectively to transfer the atmosphere into another language and Johnny English falls exactly into this category. I mean the name says it all. The whole film is built upon joking about Englisch spy movies and that intention gets pretty much lost if none of the agents actually speak English.
lebe2day 7 months ago
wooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!
Azryahmad 7 months ago