@esimio666 Te recomendaria que revisaras tu ortografia, ya que no entiendo lo que quieres decir.
En cuanto al tema, es cuestion de gusto y no de si es malo el doblaje (en la pelicula es excelente, sobre todo la voz de Kevin Flynn) el doblaje de los trailers es otro cantar (difiere de la pelicula definitiva).
@animense queria decirte que las ideas de tron, de la película original (1982), todos los conceptos son anteriores a esos juegos... en cualquier caso los juegos se habrán inspirado en Tron. Puede que los trajes de ahora sean similares a los de los juegos, pero toman inspiración de la anterior película, que como mencioné antes, salió antes que esos juegos.
@animense deberias de callarte ya que yo nunca eh visto una pelicula de f-zero, megaman, metroid, halo, xtreme g, las unicas son astroboy y mortal kombat (esas si son verdadera mierda).
por que dices que copian?? tron es un videojuego muy viejo y una pelicula tambien vieja de 1982 no entiendo lo de copiar, a menos de que el concepto megaman hubiera sido antes pero creo que el juego fue desarrollado en 1987, metroid en 1986, por que dices copia total si no lo es? necesitas mas bases mijo!
No se, a mi el guión me parece muy bueno. La peli es emocionante!!! respeto los que piensan que es un bodrio pero a mi me a parecido una currada de peli, id a verla porque os puede gustar si os van este estilo de pelis.
@hijodegaia@darioboek No he visto la primera pero esta... No se, vi la historia muy muy simplificada, condensada. Y la reacción del prota al ver a su padre... No sé, tan carente de emoción...
Qué raro, en el primer trailer en español, Alan tenía la misma voz que en la primera película. Sin embargo, aquí se la han cambiado... Espero que no sea así en la película.
Yo fui a verla ayer, la primera fue una pelicula de culto y con razon, es un gran peliculon pero esta es acojonante, en serio me ha encantado, es una puta pasada....
Vengo de verla, me ha gustado muchisimo, tiene unos efectos especiales increibles, y bueno el doblaje está bien, no me ha disgustado. El 3D?? bueno eso si me ha disgustado porque no merece la pena. El argumento pierde un poco de fuerza cuando se reencuentra con su padre, pero bueno, un 8 sobre 10
@webis2x Deberías dejar que te diera por el culo, verías como no es algo con lo que bromear. Además, podrías ir a casa presumiendo de que te has tirado a un tío cojonudo.
Ver el trailer en versión original y verlo doblado te hace desear tener salas dedicadas a la V.O. y que el trabajo de doblador esté realmente mal pagado.
Bueno, quizás solo es una cuestión de opiniones en la que no estaremos de acuerdo. Pero desde mi punto de vista, estas películas que retoman argumentos de series o films de hace mucho tiempo me dejan el sabor de boca de haber intentado mejorar lo anterior cuando el encanto de las anteriores residía en su originalidad y en el talento de crearlas con pocos recursos. Estas pelis creadas con alta tecnología para superar con creces la calidad visual, generalmente me dejan a medias.
@webis2x mira vete a tomar x el culo kon tu doblaje de panchito jaja esta vez les han puesto doblajes de mierda pero mira los dobladores principales de cualkier pelicula son muxo mas buenas k tus panxitos weyyyyyyyyy xD
@OscarAliasOki conozco a unos cuantos dobladores semiprofesionales que opinan igual que yo, si quieres dártelas de intelectual escoge a otro, que todos sabemos literatura.
Hecho se refiere obviamente a una acción, a hacer algo, y cuando saltas, haces algo, cuando bailas, haces algo, y cuando doblas algo, haces algo, de modo que repito: Estos doblajes están mal hechos. No tienen expresividad, en fin, lo que han dicho cientos de personas ya por aquí
@OscarAliasOki bueno perdona, quizá he reaccionado un poco bruto, lo siento, es que estoy acostumbrado a que cualquiera que dice lo que tú es porque viene de malas y a querer quedar como el más listo, culpa mia :)
@AshuraBlood Haber, suelo quedar como un listo, pero porque lo soy, es un tema a parte :)
Pero lo decía en serio porque me encanta el doblaje que tenemos en España, lo admiro mucho (cuantas películas han ganado enteros a partir de un gran doblaje?). Por eso te decía, porque quizas hay errores de doblaje que desconozco... XD
@OscarAliasOki con respecto a lo de que quedes como un listo... no digas eso en la misma frase en la que cometes una falta ortográfica xD (a ver en vez de haber)
y lo del doblaje, tienes razón, tenemos muy buenos dobladores! y también tenemos a los 4 típicos niños de papá contratados por X razón que precisamente no es su talento
Que doblaje mas malo no?? y que es eso de decir CLU todo junto???? no estamos hablando de términos informaticos? ainss por dios, espero que Disney no la cage en el doblaje como ya lo hizo con Alicia en el Pais de las Maravillas.
@DamaJedi En la versíon española del primer tron el personaje se llamaba clu, y se referían a el con ese nombre, era un programa igual que tron, y luego al llegar flynn también lo llamaban con ese nombre, quedaría un poco raro decir: "F-L-Y-N-N" no crees?
@000Destruccion0 si, pero FLYNN es el creador, es un apellido, en cambio CLU es mas lenguaje de programación, no queda bien decir CLU junto, es mi opinión, si me conozco bien la versión del 82 ;)
Joder, que doblaje mas malo, el primer trailer estaba mejor doblado. Acordaros, que los primeros trailers de Alicia en el Pais de las Maravillas, Johnny Depp estaba doblado por su voz habitual y en el definitivo fue doblado por otro (aunque no estaba tan mal)
estoy de acuerdo en que el doblaje es penoso, el trailer en ingles es infinitamente superior, si ese es el doblaje final que no cuenten conmigo para ir a verla al cine, esperare a que salga en bluray para verla en ingles.
Espero que este doblaje sea provisional. La voz de "…ahí dentro está nuestro destino" no expresa nada parecido a la original… y suena como la más profesional de todas…
O las escuelas de doblaje españolas estan de capa caida o los que doblaban antes han ido enchufando a sus hijos, por que esto es una mierda de doblaje, y eso que aqui no hemos escuchado a Jorge Lorenzo, que con la voz de idiota que tiene va a ser vergonzoso.
Respeto a quienes estén acostumbrados a esto, pero prefiero mil y una vez escuchar el audio original; buena parte de la interpretación del actor está en como habla y se expresa. Todo eso se pierde, por mucho que alaben el doblaje, sea ibérico o latino, que no pueden compararse a la interpretación original.
os aseguro a todos los centro y sudamericanos q sentimos lo mismo al escuchar vuestros doblajes, para nosotros seria como ver una buena película con el sonido y las voces de una telenovela, ya lo intente con los 4 fantásticos y tuve q parar a la mitad porque no podía mas, es cuestión de a q te acostumbras
@wilsfarc aburris ya con lo de los putos doblajes, al igual que a vosotros os parece una mierda el español de españa, al nosotros nos parece una basura el de otros lados... es normal es a lo que uno se acostumbra a oir toda su vida, pero aburre oir la misma mierda en cada video de youtube al que entro coño
El doblaje SIEMPRE mejora en la versión final, parece mentira que no lo sepáis. Aun así es cierto que me gustaron más los trailers anteriores. Este, además de no tener tan buen ritmo, enseña demasiado.
Ya pueden mejorar el Doblaje, el efecto electrónico en la voz de la chica que dice "Sobrevive" carece de presencia aquí. En la V.O se nota, comprobadlo.
Esperemos que escuchen las quejas, como ocurrió en el trailer de Batman: The Dark Knight, que fue diferente en la película, más cercano al original.
En España tenemos buenos dobladores, por favor, que se acerquen al tono del original.
@esimio666 Te recomendaria que revisaras tu ortografia, ya que no entiendo lo que quieres decir.
En cuanto al tema, es cuestion de gusto y no de si es malo el doblaje (en la pelicula es excelente, sobre todo la voz de Kevin Flynn) el doblaje de los trailers es otro cantar (difiere de la pelicula definitiva).
juan1911 10 months ago
Comment removed
naanak1312 10 months ago
@esimio666 Fijate si era malo el doblaje español, que casi nadie se molesto en verla en VOS en España.
juan1911 10 months ago
genial
MrYokritico 1 year ago
esta peli en 3D es genial una de las mejores
lizjordania 1 year ago
ami me encanto la peli Yo la vi enn 3D KWA fue genial y la musik estuvo buenisima saludos ;D
charlyloaisa 1 year ago
la peli es una lo malo es el fina ¬¬ .... tiene que haber segunda parte obligatoriamente .... y unas muy buenas cancios de DEAF PUNK!!!!
zairus669 1 year ago
@zairus669 Daft Punk ¬¬'
dianamsv 10 months ago
lo bueno de esta pelicula esque te duermes placenteramente en tu butaca =D
285274 1 year ago
aun no la he visto pero, me vi la primero que es de los 80`s y me pereció buenísima mi imagino que esta debe ser mucho mejor
jonathanavila83 1 year ago
aun no la he visto pero, me vi la primero que es de los 80`s y me pereció buenísima mi imagino que esta debe ser mucho mejor
jonathanavila83 1 year ago
hei tremenda pelicula
TheBladi03 1 year ago
yo ya la vi y es muy facha por que ay 3d y 4d y no es aburrida
BIANCA3798 1 year ago
PEDAZO DE PELICULON, INCREIBLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Nfuego90 1 year ago 4
esta pelicula es una mierda.. hace años que no me quedo dormido en el cine
s0yy0s0yy0 1 year ago
@s0yy0s0yy0 Sera que no tienes buen gusto.
carlosuchiha9876 1 year ago
This has been flagged as spam show
ya vi la pelicula de tron por poco dura 2 horas
55 % de copias de mario kart por modo mundos
67 % de bourn out por modo choques
10 % de copias de pacman por un maquinita que sale ahi
57 % de cyber team en akihabara por traje
70 % de copias de final fantasy pro ,trajes,carros,motos,mundos ect..
70 % de copias de xenosaga por traje,robors,mundos ect...
30 % de copias de metal por robots
animense 1 year ago
This has been flagged as spam show
ya vi la pelicula de tron por poco dura 2 horas
68 % de pump it up por las buenas canciones que pusieron
44 % de copias de too man por traje robotico
55 % de copias de star fox por naves y armas
55 % de copias de star wars por naves y armas
60 % de copias de matrix por modo estiramiento
58 % de copias de mario kart por motocicletas
animense 1 year ago
This has been flagged as spam show
ya vi la pelicula de tron por poco dura 2 horas
68 % de pump it up por las buenas canciones que pusieron
44 % de copias de too man por traje robotico
55 % de copias de star fox por naves y armas
55 % de copias de star wars por naves y armas
60 % de copias de matrix por modo estiramiento
58 % de copias de mario kart por motocicletas
animense 1 year ago
ya vi la pelicula de tron por poco dura 2 horas
100 % de copias de mega man por trajes,robot,naves,disparos copia total
100 % de copias de metroid por traje ,traje zero suit,naves,armas copia total
60 % de copias de halo
34 % de copias de astroboy
55 % de f-zero por naves y ecenarios
55 % de copias de xtreme g por naves y ecenarios
57 % de mortal kombat por eliminacion
animense 1 year ago
@animense queria decirte que las ideas de tron, de la película original (1982), todos los conceptos son anteriores a esos juegos... en cualquier caso los juegos se habrán inspirado en Tron. Puede que los trajes de ahora sean similares a los de los juegos, pero toman inspiración de la anterior película, que como mencioné antes, salió antes que esos juegos.
Hextagram 1 year ago
Comment removed
forzadelic3 1 year ago
This has been flagged as spam show
@animense deberias de callarte ya que yo nunca eh visto una pelicula de f-zero, megaman, metroid, halo, xtreme g, las unicas son astroboy y mortal kombat (esas si son verdadera mierda).
por que dices que copian?? tron es un videojuego muy viejo y una pelicula tambien vieja de 1982 no entiendo lo de copiar, a menos de que el concepto megaman hubiera sido antes pero creo que el juego fue desarrollado en 1987, metroid en 1986, por que dices copia total si no lo es? necesitas mas bases mijo!
forzadelic3 1 year ago
Xd muy bien muy parecido a Star Wars en partes como
Cuando pelean Kevin Flynn contra Clu
es muy parecido a Obi Wan - Anakin
reybaster 1 year ago
No se, a mi el guión me parece muy bueno. La peli es emocionante!!! respeto los que piensan que es un bodrio pero a mi me a parecido una currada de peli, id a verla porque os puede gustar si os van este estilo de pelis.
Fistro86Rebuild 1 year ago 2
pero ke dices
la peli es wenisima
y el argumento
aunque ahora esta triyado lo de realidades virtuales
esta pelicula fue inspiracion como para matrix y otra y los dialogos son wenisimos y no solo los efectos
ve la 1º y lo comprenderas todo gachon
hijodegaia 1 year ago
@hijodegaia @darioboek No he visto la primera pero esta... No se, vi la historia muy muy simplificada, condensada. Y la reacción del prota al ver a su padre... No sé, tan carente de emoción...
Viva Daft Punk!
Youtoo47 1 year ago 2
La peli es mala con ganas. Eso sí, los efectos especiales y la música son geniales. Pero el guión...
Youtoo47 1 year ago
@Youtoo47 Venga hombre! si es una pasada!
darioboek 1 year ago
q peliculaaaaaa que efectoooooos que musicaaaaaaa es la mejor pelicula que an podido sacar disney no puedo esperar que se estrene en venezuela
oscarruizvargas 1 year ago
PELICULAZA!!!!!!!!!!!! Vaya pedazo peliculón!!!! gracias Disney por endulzarme las fiestas con esta peli. Mañana repito con mi familia.
Un saludo
Fistro86Rebuild 1 year ago
Peliculon.. la vi ayer en el cine y la verdad que me gusto bastante, creo que todos los seguidores fliparan...los efectos especiales son buenisimos
siok3 1 year ago
Qué raro, en el primer trailer en español, Alan tenía la misma voz que en la primera película. Sin embargo, aquí se la han cambiado... Espero que no sea así en la película.
Calick 1 year ago
vamos a ver si tanta espera vale la pena
terriblementefeo 1 year ago
mmmmmmmmmmmmm se me afigura a gantz
sagestell 1 year ago
Yo fui a verla ayer, la primera fue una pelicula de culto y con razon, es un gran peliculon pero esta es acojonante, en serio me ha encantado, es una puta pasada....
Besos de una canaria!
Aitah1 1 year ago 3
Queridos Disney, ya que os curráis estas pelis... que menos que subir los trailers en calidad 720p ¿no? xD
Morenowez 1 year ago
Vengo de verla, me ha gustado muchisimo, tiene unos efectos especiales increibles, y bueno el doblaje está bien, no me ha disgustado. El 3D?? bueno eso si me ha disgustado porque no merece la pena. El argumento pierde un poco de fuerza cuando se reencuentra con su padre, pero bueno, un 8 sobre 10
DamaJedi 1 year ago
Que pena de película x dios, con el dinero que han invertido haciendola ya podian haber empezado por hacer 'Maléfica' o 'La Reina de las nieves'
24Mki 1 year ago
@webis2x Deberías dejar que te diera por el culo, verías como no es algo con lo que bromear. Además, podrías ir a casa presumiendo de que te has tirado a un tío cojonudo.
miguelstarwars 1 year ago
Ver el trailer en versión original y verlo doblado te hace desear tener salas dedicadas a la V.O. y que el trabajo de doblador esté realmente mal pagado.
miguelstarwars 1 year ago
yo vi la primera cuando era peqeño y no me gusto muxo pero esta tiene buena pinta
j0c3m1 1 year ago
@j0c3m1 No tienes perdón de Dios. La primera fue un mito y esta es un destripe como lo han sido los Transformers, Dragon Ball o El Equipo A.
OscarAliasOki 1 year ago
@OscarAliasOki oye la de transformers es muy respetable, las otras no.
Sergimolon 1 year ago
@Sergimolon
Bueno, quizás solo es una cuestión de opiniones en la que no estaremos de acuerdo. Pero desde mi punto de vista, estas películas que retoman argumentos de series o films de hace mucho tiempo me dejan el sabor de boca de haber intentado mejorar lo anterior cuando el encanto de las anteriores residía en su originalidad y en el talento de crearlas con pocos recursos. Estas pelis creadas con alta tecnología para superar con creces la calidad visual, generalmente me dejan a medias.
OscarAliasOki 1 year ago
"Salimos corriendo y te sacamos de aquí" jajajajajaja
icarlyandsam1 1 year ago
@icarlyandsam1 Sí, es bastante risible... ja, ja, ja
Fhwoarang 1 year ago
@webis2x mira vete a tomar x el culo kon tu doblaje de panchito jaja esta vez les han puesto doblajes de mierda pero mira los dobladores principales de cualkier pelicula son muxo mas buenas k tus panxitos weyyyyyyyyy xD
kempachi14 1 year ago 3
@kempachi14 Donde vas flipado, aprende a ecribir inculto, y luego vuelve aquí a meterte con el que quieras.
ducucs 1 year ago
Sinceramente... mejor de lo que esperaba, aunque tampoco fuese mucho
Nekohack 1 year ago
Han reventado precios con el doblaje.
jbm1966 1 year ago 12
@jbm1966 jajaj por la cara xD
Sergimolon 1 year ago
lo siento, con estos doblajes no iré a verla, me es insoportable escuchar más de media hora de doblajes mal hechos
AshuraBlood 1 year ago 3
@AshuraBlood
Doblajes mal hechos?, es q la traducción es mala?, porque si no no lo entiendo.
Porque si no te gustan las voces, es comprensible, pero no se dice "mal hecho". Digo yo.
OscarAliasOki 1 year ago
@OscarAliasOki conozco a unos cuantos dobladores semiprofesionales que opinan igual que yo, si quieres dártelas de intelectual escoge a otro, que todos sabemos literatura.
Hecho se refiere obviamente a una acción, a hacer algo, y cuando saltas, haces algo, cuando bailas, haces algo, y cuando doblas algo, haces algo, de modo que repito: Estos doblajes están mal hechos. No tienen expresividad, en fin, lo que han dicho cientos de personas ya por aquí
AshuraBlood 1 year ago
@AshuraBlood Oye que no lo decía a malas, que realmente quería que me lo aclarases porque no te había entendido. Y ahora si te entiendo. Gracias
OscarAliasOki 1 year ago
@OscarAliasOki bueno perdona, quizá he reaccionado un poco bruto, lo siento, es que estoy acostumbrado a que cualquiera que dice lo que tú es porque viene de malas y a querer quedar como el más listo, culpa mia :)
AshuraBlood 1 year ago
@AshuraBlood Haber, suelo quedar como un listo, pero porque lo soy, es un tema a parte :)
Pero lo decía en serio porque me encanta el doblaje que tenemos en España, lo admiro mucho (cuantas películas han ganado enteros a partir de un gran doblaje?). Por eso te decía, porque quizas hay errores de doblaje que desconozco... XD
OscarAliasOki 1 year ago
@OscarAliasOki con respecto a lo de que quedes como un listo... no digas eso en la misma frase en la que cometes una falta ortográfica xD (a ver en vez de haber)
y lo del doblaje, tienes razón, tenemos muy buenos dobladores! y también tenemos a los 4 típicos niños de papá contratados por X razón que precisamente no es su talento
AshuraBlood 1 year ago
@AshuraBlood Suelo cometer esos errores... en el fondo soy un poco capullo, XD
Amen, el enchufismo en España mueve montañas
OscarAliasOki 1 year ago
@AshuraBlood vease a actores conocidos pero que tienen una pésima voz y no saben doblar.
Morenowez 1 year ago
PLAGIAZO de la banda sonora de Inception.
JoseCampilloCornejo 1 year ago
@JoseCampilloCornejo esta banda sonora lleva 3 años mas de desarrollo antes que inception
tamales458 1 year ago
@JoseCampilloCornejo pero si la banda sonora es lo mejor. Daft Punk!
PICHASKU 1 year ago
Me pregunto por qué razón quitaron la voz del actor de doblaje de Alan...
Version original, porque encima ni la mitad de las voces tienen el sonido retocado, como el "Sobrevivir".
goto 1 year ago
[iminent=h3V6j8YVffOB] bn ^^!
masterl0r 1 year ago
@Zaruba16 ?? esto es coña no?!
no hay un ser humano que escriba como tu..
kokotero89 1 year ago
@kokotero89 Si, es coña xD
Zaruba16 1 year ago
@Zaruba16 jaja ufffffff!
kokotero89 1 year ago
El nota ha vuelto
kutrestv 1 year ago 17
@kutrestv jajajajajajajaj +1
Sergimolon 1 year ago
@webis2x No mames, nuestra version de doblaje latino tambien esta bien mierda... ¬¬
Nada como la original!!
BlaCkPanNtThEr 1 year ago
@webis2x Así es como hablamos en España, si no te gusta, pues vale.
dKARLone 1 year ago
me muero por verla !!!
pipatechicha 1 year ago
Comment removed
pipatechicha 1 year ago
OMG! DAFT PUNK! *-* No puedo esperar más!!!!!! aaah!
kuttzzina 1 year ago
veanla en ingles
edurancid44 1 year ago
¿La película fue realmente rodada en 3D o será otro arreglillo de última hora como casi todas?
SidneyBloom 1 year ago
Tiene que estar bien como la primera, solo que aquí la tecnologia es cojonuda.
ebernv 1 year ago
El doblaje sera lo que querais... pero yo no me la pierdo.
robotto77 1 year ago
Que doblaje mas malo no?? y que es eso de decir CLU todo junto???? no estamos hablando de términos informaticos? ainss por dios, espero que Disney no la cage en el doblaje como ya lo hizo con Alicia en el Pais de las Maravillas.
DamaJedi 1 year ago
@DamaJedi En la versíon española del primer tron el personaje se llamaba clu, y se referían a el con ese nombre, era un programa igual que tron, y luego al llegar flynn también lo llamaban con ese nombre, quedaría un poco raro decir: "F-L-Y-N-N" no crees?
000Destruccion0 1 year ago
@000Destruccion0 si, pero FLYNN es el creador, es un apellido, en cambio CLU es mas lenguaje de programación, no queda bien decir CLU junto, es mi opinión, si me conozco bien la versión del 82 ;)
DamaJedi 1 year ago
1:20 haha SIIII!!!
manuelbonillaiscool 1 year ago
Joder, que doblaje mas malo, el primer trailer estaba mejor doblado. Acordaros, que los primeros trailers de Alicia en el Pais de las Maravillas, Johnny Depp estaba doblado por su voz habitual y en el definitivo fue doblado por otro (aunque no estaba tan mal)
stephenlarsson 1 year ago
estoy de acuerdo en que el doblaje es penoso, el trailer en ingles es infinitamente superior, si ese es el doblaje final que no cuenten conmigo para ir a verla al cine, esperare a que salga en bluray para verla en ingles.
onishirox 1 year ago
@onishirox tienes cines q la ponen en 3d y en v.o.s.e.
saias22 1 year ago
ESPERO TAMBIEN QUE EL doblaje no sea el definitivo, sino menuda mierda X-D
vicentess 1 year ago
entonces que si va a salir o ke !!!!!!!!!!!!!!
jokn19 1 year ago
Espero que este doblaje sea provisional. La voz de "…ahí dentro está nuestro destino" no expresa nada parecido a la original… y suena como la más profesional de todas…
tekhnoir 1 year ago
puff, mira que estaba ilusionado con la peli, pero este doblaje le ha quitado puntos a la película.
macdaniel87 1 year ago
O las escuelas de doblaje españolas estan de capa caida o los que doblaban antes han ido enchufando a sus hijos, por que esto es una mierda de doblaje, y eso que aqui no hemos escuchado a Jorge Lorenzo, que con la voz de idiota que tiene va a ser vergonzoso.
heviata 1 year ago
doblada, fail
Leanesthesiste 1 year ago
Respeto a quienes estén acostumbrados a esto, pero prefiero mil y una vez escuchar el audio original; buena parte de la interpretación del actor está en como habla y se expresa. Todo eso se pierde, por mucho que alaben el doblaje, sea ibérico o latino, que no pueden compararse a la interpretación original.
HardPainDeath 1 year ago 2
os aseguro a todos los centro y sudamericanos q sentimos lo mismo al escuchar vuestros doblajes, para nosotros seria como ver una buena película con el sonido y las voces de una telenovela, ya lo intente con los 4 fantásticos y tuve q parar a la mitad porque no podía mas, es cuestión de a q te acostumbras
mMMm8200 1 year ago
Fuck yes!!
Ritxis2040 1 year ago
ojala que aca (latinoamerica) llege en audio latino con todo respeto a los españoles pero este doblaje da pena, de resto todo se ve muy buenooo!!!
wilsfarc 1 year ago
@wilsfarc aburris ya con lo de los putos doblajes, al igual que a vosotros os parece una mierda el español de españa, al nosotros nos parece una basura el de otros lados... es normal es a lo que uno se acostumbra a oir toda su vida, pero aburre oir la misma mierda en cada video de youtube al que entro coño
Xellitoss 1 year ago
El doblaje SIEMPRE mejora en la versión final, parece mentira que no lo sepáis. Aun así es cierto que me gustaron más los trailers anteriores. Este, además de no tener tan buen ritmo, enseña demasiado.
Sea como sea, esta cae.
Neofizban 1 year ago
Menudo trailer más PENOSO.
Por que es mucho mejor cualquier trailer de los originales iniciales en inglés que este DEFINITIVO en castellano ???
enriqueromagosa 1 year ago
Excelente... Sin embargo, espero que el Doblaje que se presenta aqui no sea el oficial :s
DEFORESYUGI 1 year ago
This has been flagged as spam show
Ya pueden mejorar el Doblaje, el efecto electrónico en la voz de la chica que dice "Sobrevive" carece de presencia aquí. En la V.O se nota, comprobadlo.
Esperemos que escuchen las quejas, como ocurrió en el trailer de Batman: The Dark Knight, que fue diferente en la película, más cercano al original.
En España tenemos buenos dobladores, por favor, que se acerquen al tono del original.
JaviGijon 1 year ago 8
Comment removed
JaviGijon 1 year ago
que ganas del estreno! *O*
BeeAtRiiz92 1 year ago
contando los dias, las hora,s los minutos T_t
AnyaSilva 1 year ago