hola amigos, que tal soy de peru y estoy buscando el titulo de una cancion
dance mas o menos de 1994, es con el fondo de all that she wants de ace of base y al comenzar se escucha el corillo de la cancion ochentera
"thats the way" de "kc and te sunshine band", algo asi al comenzar dice "uuu uuuuuu uuu uuuuu" acompaÑado de la pista de all that she wants... la cancion es chevere,hasta hace poco la he escuchado en la radio de casualidad y me recorde.un favor si la conocen me pasan el dato
I find this whole conversation fascinating - AND a fantastic way to learn some simple French sentences... What is the translation of the next few lines please? Like my response to the question "Voulez Vous Danser..." How does one responde si vou ple?
"Ce soir" means this evening. I'm guessing tonight would be more like "Ce nuit".
At any rate "Voulez vous danser avec moi" would just mean "Will you dance with me?" "Voulez vous danser avec moi ce soir" would mean "Will you dance with me this evening?"...
Mind you I can only baby talk in French. It's still not as tricky as people are making it out to be.
Ok, I know it means will you dance with me tonight, I've had about 30 of you tell me that, I GET IT GEEZ! I used some crappy translator program, I don't know french.
I love ace if base since 1993 or so. I am glad I have Swedish ancestry but could use a night with the girls. This was the hottest dance music in early 90's in my opinion
Did anyone else rock out to this in 5th grade like i did? Oh yes I would break out this song and dance routine during a game of 2 square. I miss the good ol' 90's. I was a strange kid what can i say?
I myself have had to buy new copies. Each one got played so much, they eventually became useless. The 1st two copies were on tapes. I remember being shocked when I got the album on CD as a birthday present!
Yeah, I know! Anything from the 90's is hard to obtain now since people are so obsessed with advanced technology like Ipods and Blackberries. The movement of the CDs and then the DVDs are nearly over. You can download new music online but really old tracks like Ace of Base's first CD are tough to find when a new generation of music lovers are listening to mainstream singers. Ace of Base is pretty old with one singer who left permanently back in '04 or something. Their music is generic now.
@hippocampus23 No it isnt, I can download Ace of Base Music in less that a minute, the fact that its in Youtube make this very downloable. And what the hell do Ipod have to do with hard to find music?, In fact it make it easy because theres new ways to get the music.
And for the record. Ace of Base was pretty mainstream. And dont take it as an insult, it was good, so it become mainstream!. Simple as that
the phrase is conjugated both personally and formally, wtf lol. Voulez-vous formal, danser informal, should be dansez to go with the vous, otherwise it would be Vouler-tu danser avec moi, of course this all assumes I;m remembering correctly. Yes I'm nitpicking, call me a perfectionist :P
and of course, i cant edit my response once i see what i typed and realize that it really should be danser(to dance). It doesn't need to be conjugated at all where it is in the sentence. Way to show my ass though lol.
you know what it made me think about mine too, so i did abit of research and its a french phrase, which they actually say this in the song, Voulez-vous danser avec moi ce soir which in english means "Do you want to sleep with me (tonight)?" Linn and Jenny are hot..go figure.
@Raskar485 Actually, "voulez-vous danser avec moi ce soir" means "Will you dance with me tonight?" The phrase you're thinking of comes from the song Lady Marmalade and that would be, "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?"
@Raskar485 sorry it doesn't mean: Do you want to sleep with me tonight, but Do you want to dance with me tonight? Do you want to sleep with me tonight is voulez vous coucher avec moi ce soir.
@Raskar485 Actually 'Voulez - vous coucher avec moi' means 'Do you wanna sleep with me tonight?' and 'Voulez - vous dancer avec moi?' means 'Do you wanna dance with me tonight?'
Awesome Group!!! One of my faves of all time!!!
Greek03 3 weeks ago
This is my freaking childhood!!!!
MrPeteya 3 months ago 5
voce quer dançar comigo? em portugues
cimiez1 4 months ago
Memories!!!!!!
esrest66 4 months ago
Type "Ranj Catch 22" if you wanna hear a cool song!
pelleT514 6 months ago
hola amigos, que tal soy de peru y estoy buscando el titulo de una cancion
dance mas o menos de 1994, es con el fondo de all that she wants de ace of base y al comenzar se escucha el corillo de la cancion ochentera
"thats the way" de "kc and te sunshine band", algo asi al comenzar dice "uuu uuuuuu uuu uuuuu" acompaÑado de la pista de all that she wants... la cancion es chevere,hasta hace poco la he escuchado en la radio de casualidad y me recorde.un favor si la conocen me pasan el dato
Hectoreurodance 6 months ago
@Hectoreurodance
Quizas el tema que buscas se llama Foreign Affair de RANDY BUSH....
villero666 5 months ago
@villero666 nada man ya la encontre...un pata me la dijo @danceman1995....se llama UPTOWN TOP RANKING de "ALI AND FRAZIER" ....
Hectoreurodance 5 months ago
URGENT/IMPORTANT, READ THE MESSAGE IN MY PROFILE...
livebetter2 6 months ago
@DeltaOmegaAlliance yessss or eternal love; both means a love with no end :)
alexxxL16 7 months ago
classic :)
shar4717 7 months ago
I still have the album. :)
Arrowdance 8 months ago 28
L'amour eternel = everlasting love??
DeltaOmegaAlliance 8 months ago
i want to dance all day long,woo!
willa435 9 months ago
Bailas conmigo?
discolemonade66 11 months ago
I'm gonna find the one person who dislikes this song and then beat their fucking ass!
chodiestchode 11 months ago 6
@chodiestchode oh yes you and me both lols
clovenstar9 10 months ago
@chodiestchode I will hep you
camwardnumber30 9 months ago
The 90's!!!
ClockworkRockStar 11 months ago 2
ça fait plaisir d'entendre qu'elles chantent en français, même quelques mots! :) i love this team! fantastic
messiekkk 11 months ago
I find this whole conversation fascinating - AND a fantastic way to learn some simple French sentences... What is the translation of the next few lines please? Like my response to the question "Voulez Vous Danser..." How does one responde si vou ple?
scheeverus 1 year ago
Hell yes I will dance with you. And I did. Many times as a kid in my basement, with this song turned up full blast!
spiraloutward 1 year ago 3
@spiraloutward You and me both! LOL!
chodiestchode 11 months ago
outside is horrible i just want to stay indoors and listen to ace of base
sanuka 1 year ago 3
hehe my elementry school dayz yay! miss thoes
Shniki2000 1 year ago 2
"Ce soir" means this evening. I'm guessing tonight would be more like "Ce nuit".
At any rate "Voulez vous danser avec moi" would just mean "Will you dance with me?" "Voulez vous danser avec moi ce soir" would mean "Will you dance with me this evening?"...
Mind you I can only baby talk in French. It's still not as tricky as people are making it out to be.
NolitaDenise 1 year ago
it means exact : will you dance with me " when your talking to friends of the same generation
MrKevingraham 1 year ago
Ok, I know it means will you dance with me tonight, I've had about 30 of you tell me that, I GET IT GEEZ! I used some crappy translator program, I don't know french.
Raskar485 1 year ago
casette player in 1997.......doing work as a 6 year old kid....good times
LeninsBoyToy44 1 year ago
Love It!
jealgatre 1 year ago
I love ace if base since 1993 or so. I am glad I have Swedish ancestry but could use a night with the girls. This was the hottest dance music in early 90's in my opinion
danielnordeen 1 year ago
i love this song since 1996...i think so...
Aleramgom 1 year ago
Did anyone else rock out to this in 5th grade like i did? Oh yes I would break out this song and dance routine during a game of 2 square. I miss the good ol' 90's. I was a strange kid what can i say?
JolieDansNoir82 1 year ago
@JolieDansNoir82
Don't worry I did it too and I wasn't the only one ! That's what good music usually do....
nogoodlover2002 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Je veux bien danser avec elle, moi ! ;-) It's a pity the song is crap
davidsudest 2 years ago
me encanta!!
I love it!
gloomygory 2 years ago 5
looool i was trying to remember this song for years
it' was great times
thnx dear for sharing
hgljshfr 2 years ago
I have this CD since 1994 LOVE IT, TOTALLY RECOMENDED from start to finish!!!!
ArtDC08 2 years ago
yeah its a good song i had this album and also had crul summer but lost both of them :(
niceguy01 2 years ago
I like this song!!!
pekenezka 2 years ago 2
hihi! I got 5 copys of that CD!
simonhedq 2 years ago
Why?
i cannot think of any logical reason that you would do that.
Enlighten me.
amberelix 2 years ago
I myself have had to buy new copies. Each one got played so much, they eventually became useless. The 1st two copies were on tapes. I remember being shocked when I got the album on CD as a birthday present!
tudorjason 2 years ago
DAMN they don't make the CD anymore that sucks
celtickev77 2 years ago
I love this song!
And this is a VERY creatiuve visual, i can see.
amberelix 2 years ago
Damn it I'm old!
ahmedalian 2 years ago 26
I KNOW!!! I feel ld too
sherirules123 2 years ago
Me too....
lfclotr 2 years ago
LOL awesome!!
xodorianleexo 2 years ago
Sick beat
sherirules123 2 years ago 4
gosh i forgot how much i loved this song...hmmmm loooong long time ago
nasrinv 2 years ago
This was like the first tape I ever bought, I was so proud of myself. Man we don't even make tapes anymore!! I still love this band
Har19 2 years ago 4
HAHAHA me too!!
sherirules123 2 years ago 3
damn! I am NOW LOOKING to buy the CD for The Sign and The Bridge but i can not find them anywhere! they are no longer in production
Armin600 2 years ago
Yeah, I know! Anything from the 90's is hard to obtain now since people are so obsessed with advanced technology like Ipods and Blackberries. The movement of the CDs and then the DVDs are nearly over. You can download new music online but really old tracks like Ace of Base's first CD are tough to find when a new generation of music lovers are listening to mainstream singers. Ace of Base is pretty old with one singer who left permanently back in '04 or something. Their music is generic now.
hippocampus23 2 years ago
fuck downloading shit. I will always use my CD's or DVD's. I hate downloads, as they are unreliable and easily corruptible.
BonecrusherOfBorg 1 year ago
@hippocampus23 No it isnt, I can download Ace of Base Music in less that a minute, the fact that its in Youtube make this very downloable. And what the hell do Ipod have to do with hard to find music?, In fact it make it easy because theres new ways to get the music.
And for the record. Ace of Base was pretty mainstream. And dont take it as an insult, it was good, so it become mainstream!. Simple as that
MrJeeba 5 months ago
Lo maximoooooooooo
Aventtis 2 years ago 3
will you dance with me -in french!
christopherrssll 2 years ago 6
Ace of Base rulez!
Lexpkeat 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
What the....
kaylaasdfghj 3 years ago
memories...memories..one of the best from AOB..
marcboxler 3 years ago 3
what does Voulez-Vous Danser mean like somthing in french?
treefrogzrule 3 years ago
Voulez is the conjugated version of saying "You [plural] will" and danser means dance. Together, it's "will you dance with me?".
AznJynx13 3 years ago 19
@AznJynx13 Voulez is the FORMAL way...used for proper proposals :-)
jennbode01 8 months ago
i love this song!
it brings memories back from my childhood!!
thanks for posting this vid! :D
treefrogzrule 3 years ago 2
my good, so many memories, i remeber the time,12-15 years ego, lol
RafZabrze 3 years ago
so many memories shared in this record!
Lupetto82 3 years ago
watch me singing one of their songs when you want ;)
thepassionlover 3 years ago
the phrase is conjugated both personally and formally, wtf lol. Voulez-vous formal, danser informal, should be dansez to go with the vous, otherwise it would be Vouler-tu danser avec moi, of course this all assumes I;m remembering correctly. Yes I'm nitpicking, call me a perfectionist :P
jagx234 3 years ago
and of course, i cant edit my response once i see what i typed and realize that it really should be danser(to dance). It doesn't need to be conjugated at all where it is in the sentence. Way to show my ass though lol.
jagx234 3 years ago
good job... lol i nitpick too :-)
dav10631 3 years ago
I'm Swiss and I speak french. "Voulez-vous danser" is absolutly correct ! Well, miss the "?" in the end but that's correct.
"Want you dance ?" is the translation in english ;)
Vekin03 3 years ago
now, can i ask, its correctly to say:
"want you dance?"
xP
Owned6989 3 years ago
word by word and literally : "Want-you to dance with me this night" Obviously translation paraphrases it to: "Do you want to dance with me tonight"
jagx234 3 years ago
Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)? mean do u want to sleep with me
Customizeyoursleep 4 years ago 2
avec moi (ce soir)? mean do u want to sleep with me
Customizeyoursleep 4 years ago
it's great! :)
elegantmusic 4 years ago
Thanks for posting this!!! :)
Masha0123 4 years ago 2
Sweet. Thanks for posting this. Reminds me of when I was a kid.
ShadowValentine 4 years ago 2
That song makes me remember my childhood
Alumina1 4 years ago 2
you know what it made me think about mine too, so i did abit of research and its a french phrase, which they actually say this in the song, Voulez-vous danser avec moi ce soir which in english means "Do you want to sleep with me (tonight)?" Linn and Jenny are hot..go figure.
Raskar485 4 years ago
Wow, thanks for that info. I did not know that.
opticon4000 4 years ago
No, it means "Do you want to dance with me?"
Do you want to sleep with me would be "Voulez-vous coucher avec moi?"
magenta200 4 years ago 34
@magenta200 No, actually very polite french for "Would you like to dance with me tonight?"
and "Would you like to sleep with me tonight?" would be "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?"
08IGHTonline 1 year ago 2
@Raskar485 o wow i was like 8 singing this not even knowing what it meant lol
crunchcrunch123 1 year ago
@Raskar485 Actually, "voulez-vous danser avec moi ce soir" means "Will you dance with me tonight?" The phrase you're thinking of comes from the song Lady Marmalade and that would be, "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?"
lascelles795 1 year ago
@Raskar485 thats standard french level 2 in high school m8
djjimmym 1 year ago
@Raskar485
No. Danser is Dance. It's: Would you like to dance with me?
Voulez vous coucher avec moi ce soir is the question/phrase in the Lady Marmalade song and that is: Would you like to sleep with me tonight?
There's danser and there's coucher. Dance vs. sleep. Very different.
tudorjason 1 year ago
@Raskar485 sorry it doesn't mean: Do you want to sleep with me tonight, but Do you want to dance with me tonight? Do you want to sleep with me tonight is voulez vous coucher avec moi ce soir.
A French girl :D
LadyEboshi1980 1 year ago
I love french songs
80sgirl2010 1 year ago
@80sgirl2010 It is Swedish
danielnordeen 1 year ago
@Raskar485 Actually 'Voulez - vous coucher avec moi' means 'Do you wanna sleep with me tonight?' and 'Voulez - vous dancer avec moi?' means 'Do you wanna dance with me tonight?'
PinwheelsInEngland 1 year ago 2
@Raskar485 um coucher is sleep, danser is dance. you're thinking of a different song, by patti labelle.
kangarudeQ 1 year ago
@Raskar485 no it means Will you dance with me tonight ..I asked my French teacher, plus i used a translator b/c danser in French means dance.
Mrsmurder18 1 year ago