pues tanciquiera esta es la unica que entiendes porque la original tienes que ponerle pausa o regresarle para ver que dicen,yo por eso as veo en español o en ingles por eso se 2 idiomas y cuando sepa japones no criticare algo con solo de que se escucha el sonido o el tono de la voz original, criticare algo que si entienda.
pero como ahora ya estan grandes pues ya notamos mas las cosas y se van a verlas en subs y ademas si les gusta mucho japones no la tiene que ver en sub deven de saber el idioma pues por eso esque les gusta mas el original y no andar poniendo pausa para ver las letras yo por eso en español o en ingles y cuando sepa japones ya dire lo que quiera.
yo no se que tanto le critican a este opening si lo uvieran dado en los tiempos de sailor moon y dragon ball dijeran que bonito me gusta mas en español o esta igual de bonita que el japones
eso si q esta mal... por q no la dejaron en japones y ya? digo, y de tantos openings q han doblado bn por que desgraciaron el de una de las mejores series q hay??? weno... hicieron lo q pudieron, solo q eso fue ¡desastrozo!
Te refieres a que no son españoles, sino a que son latinos...
Cierto, pero no por ello deja de estar desgraciada la canción. Aqui en españa desgraciaron todo Dragon Ball, lo doblaron de pena, ya no solo las voces de los personajes, sino la canción del opening.
enrealidad es el sonido original doblado por jessica toledo una cantante de anime q hace las verciones en castellano y ademas ami se me hace la cancion muy bonita si no te gusta pues no la veas
utena se llamaba ursula, anthy era angy, touga era tommy XD saionji era kevin XD estaba del asco la traducción, y arruinaron una canción hermosa, toda mal cantada y mal entonada
yo si vi la serie en el 5 y fue este el primero opening que escuche muchas gracias por subierlo me trae recuerdos, fue mi primer anime yuri y de ahi me enamore del genero
Nyyyyyaaaaa soy mexicana pero no mamen esto es un insulto y luego ponerle "el anillo magico" no manches la traduccion es bien sencilla "Shoujo kakumei Utena" seria "Utena la chica revolucionaria" no manchen yo nunca la vi en el 5 y k bueno el opening es un insuylto lo prefiero cuando lo canta masami okui no manchen no no un 0 al dobleje mexicano que vergunenza
¿La versión mexicana habla directamente del amor de Utena y Anthy o me lo parece a mí? No me gusta esta versión (no soy partidaria de versionar los openings) pero me ha hecho sorprenderme bastante...
pues sera esta version, que tyo sepa la letra original de masami okui, es una cancion de amor comun, pero no es algo especificamente entre chicas,supongo que cuando estos la adaptaron le cambiaron eso XD
Buuaahh, quee ascoo, me gustaa muchísimoo más en japonees la verdadeeraa VISCA EL CATALÁ! esto sólo es purria! o siinoo miradlo en japones la verdaderaa, ami me pone los pelos de punta la cancion, uuh..
a al sujeto del opening le olian los pies y de ahi saco la idea de arruinar el opening en japones
este opening es una puta mugre preferible el japones la verdad los tipos del opening en castellano necesitan una buena dosis de crunk que porqueria valla manera de arruinar las cosas
lo que le han echo al opening es un crimen se mire por donde se mire, en japonés está mucho mejor y si van a poner a alguien a cantarla en castellano que por lo menos cante bien, es horrible.
suena mucho mejor en español que en su idioma original, en el original dan ganas de ahorcar a la que canta xDD
lo que pasa es que como muchos vieron primero la version japonesa se familiarizaron con esa version, y ahora ven fea esta, pero sinceramente esta mucho mejor la de español, aunque la letra original es mas bonita xD
independientemente de como suene.. o_O es increible.. nunca me entere de ke saliera utena.. paso completamente desapercivida.. almenos para mi.. o_o ke horror.. pero bueno.. eso fue una falta de planeacion garrafal.. ¬_¬
WAAA suena raro y feoioio .. XD como me da risa cuando dice el corito .. "que lastimaaa" x_o XDDDDD , au sta mucho mejor la version japanais, el que si me gusto en español es el la cancion del final es español
I don't think so since it was the opening for the TV here in Mexico but it was a looong time ago so the quality isn't really nice XD even so I love it!! :D
sorry, I don't remember XD as I said it was a while ago (when I was a little girl) but at that time anime wasn't censored so I think it was uncensored, anyway I'm not really sure XD sorry!!
si en mexico la sensuraron, pasaron que yo recuerde hasta la saga de la rosa negra, en una convencion de anime en la que se presento la chica que doblo a nanami le pregunte por que la habian sacado del aire, y me contesto que por su contenido, mmm me quede con las ganas de preguntarle por que si hacen todo el trabajo de doblaje de una serie por que no pelean la transmision completa de la misma, aunque sea cambiandola en un horario para adultos
de hacho estaba como a las ocho, además shoujo kakumei utena y lost universe en realidad salían durante los juegos olímpicos de atenas y cuando se terminaron dejaron de transmitirlas, ahora si que ¡¡¡qué lástima!!! xD
si en mexico la sensuraron, pasaron que yo recuerde hasta la saga de la rosa negra, en una convencion de anime en la que se presento la chica que doblo a nanami le pregunte por que la habian sacado del aire, y me contesto que por su contenido, mmm me quede con las ganas de preguntarle por que si hacen todo el trabajo de doblaje de una serie por que no pelean la transmision completa de la misma, aunque sea cambiandola en un horario para adultos
A mi me gusta aunq la mayoria lo odia pero supongo q es porq me recuerda q lo veia todos los dias, amaba la serie, cantaba la cancioncilla y nunk me di cuenta q eran lesbianas XD inocencia infantil jajaja q pronto desaparece :P
Por cierto en español se llama el anillo magico pero en realidad se llama Shojo Kakumei Utena o Utena The Revolutionary Girl OK Y SI POR QUE ES YURI EL ANIME ME VAN A AWEBAR Y DECIRME LESBIANA LES DIGO QUE NO LO SOY SOLO QUE ES LINDA LA TRAMA Y LAS CANCIONES MAS TO KI NI AI WA QUE ES DE LA PELICULA QUE NO ES NADA IGUAL AL ANIME OK
en español esta super, tambien en japones, de igual manera la serie esta genial a pesar de que no la he visto completa los pequeños episodios son muy interesantes arriba touga y juri son los mejores y la mas bonita es anshy
mmm me gustaría más con subtitulos y en Japones, no em gustala voz de la que canta demasiado aguda creoq eu me quedé sin timpanos, y esta demasiado forzada la letra
Yo me sabia ese op... aun asi me gusta mas en japones...no es por nada pero, al compararlas...japon nos lleva de calle... aun asi la vi en español y japones... XD ya q
la duelista revolucionaria utena nel suena muy aca la neta que mucha raza que no sea anime frikie la hubiera visto mejor el anillo magico y ursula suena mejor que utena jajajaaja el que le hizo la voz a tommy fue el mismo que se la hace a zoro y a seshoumaro
JAJAJAJA "Con deeeeeesiiicióoooon"
xlicix 1 week ago
al principio FUR HORRIBLEEE, pero despues de escucharla 10 veces, no me la puedo quitar de la cabeza :)
BGooH10 4 months ago
en dnd pasaron utena?? me refiero en q canal en mexico??
ZimZum4ever 5 months ago
@ZimZum4ever Yo lo vi en unicable -w-, pero desconosco si se pasó toda por que con la censura de entonces..... y los ultimos capis.... ^^u....
blancoise21 4 months ago
¿Por qué dice "amor" tantas veces? xD
hinamell 5 months ago
O_O a mi si me gusto
bueno la voz no tanto pero la letra si
prixArial360 11 months ago
y sobre todo... se llama el anillo magico U.u'
DesireSama 1 year ago
Horrible, horrible, horrible!
Al menos el ending si esta algo decente.
Ocelotla 1 year ago
k mal canta prefiero el opening japo
lvzia 1 year ago
Sin duda perdì el amor, solo tengo que resignarme.
VELATAVELATA 1 year ago
i swear this people were high when they made utena D:
Animeluver324 1 year ago
No lo encontre tan mal. Es decente. y me gustan las voces.
HyperSweety18 1 year ago
mi corazon se rompio ke lastima!! XDDD
QEE RISAA!!! KEDA FATAL!
Obsessionn96 1 year ago
odio ste tipo de komentarios, de verdad, detras de kada doblaje hay un gran esfuerzo y eso hay k respetarlo......
soyasi5 1 year ago
la canta tb jesica toledo??? si es asi esta si le salio horrible XD
aikasayumilove 1 year ago
jeje me gusta mas el fandub k ace olinca hidalgoo :D
Chikane9310 1 year ago
HORRÍVEL
Duvido que um dia esse lindo anime seja traduzido para o português mas, se for, tomara que mantenham a abertura original xD
Beleuba 1 year ago
Ay la puta madre!!!
marianmiyu 1 year ago
Como desgracian los openings de los animes al pasarlos a castellano, joder!.
xDelawaree 1 year ago
Paahh esta re ponochoo
es un kago de risa... ademas la letra no es la misma que en japones y las cantantes.,.. si es ke asi se le puede llamar no me gustann :$
Y mi corazon se rompio "QE LASTIMA" ? jajajajaja naaaaaaa q fulero
lucibrdf1 1 year ago
Comment removed
lucibrdf1 1 year ago
mi corazon se rompio...
(q lastima)
ok me dio demaciada risa
reciclarme!! LOOOL
TheElectronicAngel 1 year ago
a mi me gusta owo
XSasuoOoNaruX 1 year ago
no me gusta! O_O
0TheGabbster0 1 year ago
ke malo por dios!! si parece una parodia!
mucho mejor en japones, pero nada que ver!
markacid17 1 year ago
ai no sean otakus no mms peleandose por la traduccion ¬¬
NECUAT 1 year ago
e visto peores.....
MrsRedQueen 1 year ago
pues tanciquiera esta es la unica que entiendes porque la original tienes que ponerle pausa o regresarle para ver que dicen,yo por eso as veo en español o en ingles por eso se 2 idiomas y cuando sepa japones no criticare algo con solo de que se escucha el sonido o el tono de la voz original, criticare algo que si entienda.
totorogill 1 year ago
OMG
destrozaron el opening....
sobre todo la letra...
VIVA LOS SUBTITULOS!!
alexcalling 1 year ago 2
@alexcalling VIVAN!. xDD
unacanciontriste 1 year ago
pero como ahora ya estan grandes pues ya notamos mas las cosas y se van a verlas en subs y ademas si les gusta mucho japones no la tiene que ver en sub deven de saber el idioma pues por eso esque les gusta mas el original y no andar poniendo pausa para ver las letras yo por eso en español o en ingles y cuando sepa japones ya dire lo que quiera.
totorogill 2 years ago
yo no se que tanto le critican a este opening si lo uvieran dado en los tiempos de sailor moon y dragon ball dijeran que bonito me gusta mas en español o esta igual de bonita que el japones
totorogill 2 years ago
bueno, a mi si me gusto, la voz es muy buena y se asemeja al original.
009012300 2 years ago
Lo siento, pero es horrible ¬__¬u.
Meruka7 2 years ago
T_T no me gusta.....
es mejor la japonesa..no le encuentro els entido y contradice todo la traducción... sorry
NaSheryl 2 years ago 12
blah ke down amo la version japonesa esto es un insulto -_-
ares24680 2 years ago
eso si q esta mal... por q no la dejaron en japones y ya? digo, y de tantos openings q han doblado bn por que desgraciaron el de una de las mejores series q hay??? weno... hicieron lo q pudieron, solo q eso fue ¡desastrozo!
zatchtatu 2 years ago
yo creo qe lgunos openings latinos les qedan bien chidos como por ejemploel de ranma 1/2 es muy muy bueno o.o pero este si lo entrsitecieron un poco
mani393 2 years ago 9
Vamos ver se esta serie vai ser Exibida No Brasil.
joseantoniochilo 2 years ago
me gusto mucho el opening es muy hermoso, pero es mejor el original
009012300 2 years ago
el anillo magico no es utebna la chica revolucionaria ya me mariaron
xenaygabby 2 years ago
that wasn't so bad
josecinco 2 years ago
No ma destrozaron la cancion. Esta horrible. Amo la version japonesa.
Anexme90 2 years ago
OMG, They should have just left it in Japanese....
nekoluu 2 years ago
Joer, por que a los españoles les gusta tanto desgraciar las canciones originales???
Con lo bonita que es la versión jaoponesa... de pena :(
jordinet25 2 years ago
esto es español latino no de españa....
gamus5 2 years ago
Te refieres a que no son españoles, sino a que son latinos...
Cierto, pero no por ello deja de estar desgraciada la canción. Aqui en españa desgraciaron todo Dragon Ball, lo doblaron de pena, ya no solo las voces de los personajes, sino la canción del opening.
jordinet25 2 years ago
si es cierto... no te ofendas, pero el doblaje de españa de dragon ball no me gusta
gamus5 2 years ago
com0o se llama la cancion
jesusinxd 2 years ago
Tiene tela la letra, con lo que mola en japones. A mi me gustaba eso de "qui sap, qui sap, podria ser que"
angelperdido26 2 years ago
Comment removed
sherry8490 2 years ago
SIIIIIII, era la mejor parte de la serie, me hacia gracia ;P
sherry8490 2 years ago
It didn't flow well. It's a nice try but the original Japanese version is definitely better.
No flujo bien. Es un buen intento, pero la versión en japonés es definitivamente mejor.
SirenSima 2 years ago
FFFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUUU-
Why, why didn't they use the original Japanese version?
Dernsten 2 years ago
Con lo buena k era la version japonesa... :'( la verdad es k la han desgraciado... podian haber puesto solo los subtitulos!
TNMEBDTH 2 years ago
Joder, me dan ganas de llorar.
Destrozaron la vesion original, con lo buena que es.
Gonzalito200 2 years ago
y mis amigos decian que no hay peor canatante que yo... XD
anime japones SUB ESP es lo maximo !!!
hidrita22 2 years ago 2
espero que suban la serie en español
sailormoonice 2 years ago
plop que alos coros pero la letra esta buena
marayix 2 years ago
no me gusto ¬¬
estupid34 2 years ago
me dan ganas de vomitar la canción
lokisssn 2 years ago
enrealidad es el sonido original doblado por jessica toledo una cantante de anime q hace las verciones en castellano y ademas ami se me hace la cancion muy bonita si no te gusta pues no la veas
crisshime 2 years ago
q raro suena xd!! los coros JAOAJOa moriii xD son toos liricos pero puajs xD
gardecita 2 years ago 3
T.T HE VISTO PEORES
deathmarines95 2 years ago
dios santo pero que horror de opening doblado, jajajaj y la loca canta como una puta almeja.
Bala666 2 years ago 2
XD Me he reido mucho con tu comentario, muy bueno lo de la almeja. :-D
Efrayn 2 years ago
=D k wena rola y k wena serie!!!! <33333
germy27 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Que Porqueria.....hubiera preferido no verlo...No podre dormir!
suriel1 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
qe cagada!
mirallnadal 2 years ago
Ursula y el anillo magico...
=___= chaaaangos.... me dio pena la traduccion a español... :S ahora entiendo por que no le entendi a la serie cuando la vi a los 12 años xD
nekoychan 2 years ago
solo puedo decir: OMG
Hikicianka 2 years ago
mareee Qe wuebadaaa !! Uteba es lo maximo!! peo la traduccion ta ata laz....!!
xdrthnbvcfg 2 years ago
so lesvianas??? XD
spiderjack7 3 years ago
no...
nikolas1025 2 years ago
no puedo creerlo...
me gusta mas en japones...
que terrible la traduccion...
anillo? magico?
aguante YouTube!!!!
y la version sub!
de todas formas...
gracias por el esfuerzo de subir el video!
las45flores 3 years ago
existia en español?? el anillo magico?? xDDD que fue xDD que suerte que la vi con subs en español aca en youtube, uff
aunque me gustaria ver como esta esta version, alguien sabe donde la encuentro?
esto dio risa, el anilloo magicoo xDD
carolins232 3 years ago
la paso el siglo anterior, un canal de cable, mexicano, llamado unicable, pero nunca la pasaron completa, y solo la pasaron 2 veces
taxtor 2 years ago
utena se llamaba ursula, anthy era angy, touga era tommy XD saionji era kevin XD estaba del asco la traducción, y arruinaron una canción hermosa, toda mal cantada y mal entonada
hitomikanzakichan 2 years ago
Yno esta solo mal entonada sino tambien mal traducida
Gilderroth 2 years ago 3
=0 wow
xenosagamomo 3 years ago
HORRORRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRA
chalixmaniac 3 years ago
pfffffffff q wbadaaaaaaa
kurtdarkness 3 years ago
hehehe ps si esta mejor en japones pero este tambn esta lindo se te agradeze qe lo ayas zubido!!!!!
surinam0012 3 years ago
q feo x_X
eurojoru 3 years ago
y aunque faltes tu...yo sobrevivireeee,ya no esta tan mal,me gusta, se puede cantar jejeje
Evelu00 3 years ago
el anillo magico ??? q raro no me gusto este op prefiero el japones jejejeje pero igual se te agradece la subida
rumi19999 3 years ago 2
Hola que tal Pipemadnua, no es por nada, pero el opening está definitivamente mejor en japonés.! :)
Zequieljv 3 years ago
jajaja is disgusting.
Chaoslord616 3 years ago
yo si vi la serie en el 5 y fue este el primero opening que escuche muchas gracias por subierlo me trae recuerdos, fue mi primer anime yuri y de ahi me enamore del genero
Geiseleth 3 years ago
uuugh,me sangraron los oidos -.-
yaoisuke 3 years ago 2
no mames esta ves si la cagaron chale
esesolox3 3 years ago
mi corason se rompio
"ke lastimaaaa"
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
weno no esta tan mal, es una cancion d dificil traduccion xd
viditenou 3 years ago
corazon ^^
lenayul26 3 years ago
La verdad.. en japones esta mucho mejor
Moniiica3 3 years ago
Nyyyyyaaaaa soy mexicana pero no mamen esto es un insulto y luego ponerle "el anillo magico" no manches la traduccion es bien sencilla "Shoujo kakumei Utena" seria "Utena la chica revolucionaria" no manchen yo nunca la vi en el 5 y k bueno el opening es un insuylto lo prefiero cuando lo canta masami okui no manchen no no un 0 al dobleje mexicano que vergunenza
chibiusagi94 3 years ago
que horror
mrmBcn 3 years ago
sólo digo: JAJAJAJAJAJA
milovi 3 years ago 2
esos coritos se escuchan bien cagados la rola en si es buena pero los coritos como que la cagan
aipetikoc 3 years ago
Vaya, nunca la habia oido asi... es más no sabía que existía en español O.o La verdad no está nada mal, me gusta ^^
YamiTetsuya 3 years ago 2
ESTA HORRIBLE,,MEJOR ES EN JAPONES
diana1588 3 years ago 3
Yo personalmente la prefiero en VOS.
Aunque la version esta esta bastante bien.
Jejejejejejejeje aunque me uviese gustado que uviese sido en catalan.
sinpalabras93 3 years ago
suena como una patada en el culo!
LaCriMah 3 years ago
psss los unicos doblajes q me ahn gustado son los d dragon ball xDDDD
mmm hablan muy abiertemente del amor d utena y anthy O.o xDD bien, pero es mil veces mejor la version japonesa, no se pueden comparar
lenayul26 3 years ago
¿La versión mexicana habla directamente del amor de Utena y Anthy o me lo parece a mí? No me gusta esta versión (no soy partidaria de versionar los openings) pero me ha hecho sorprenderme bastante...
Elefantebailarin 3 years ago
pues sera esta version, que tyo sepa la letra original de masami okui, es una cancion de amor comun, pero no es algo especificamente entre chicas,supongo que cuando estos la adaptaron le cambiaron eso XD
hystericdragon 3 years ago
Buuaahh, quee ascoo, me gustaa muchísimoo más en japonees la verdadeeraa VISCA EL CATALÁ! esto sólo es purria! o siinoo miradlo en japones la verdaderaa, ami me pone los pelos de punta la cancion, uuh..
MeuMeu94 3 years ago 4
ami me gusta mucho el video y la letra de la cancion esta muy bonita
crisshime 3 years ago
Dior... cuando clike para ver el video esperaba encontrar subtitulos en español, no esta destroza xD
pescatruxas 3 years ago
pero que horrorosa!! XDD
mirallnadal 3 years ago 7
Horrenda! pero trae buenos recuerdos. gracias por compartir.
miniee 3 years ago 4
qe cagada!
nairdet 3 years ago 8
This has been flagged as spam show
PAhh esta re ponocho!! jajjajaja
es un kago de risa re DESTROY
lucibrdf1 1 year ago
-*O* que lastimaaa!!!
naikysadako 3 years ago 5
JAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJJA!!!!!!!! QUE BASURAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!
"mi corazon se rompio... que lastima!"
JAJAJAJAJAJ!! GALLEGOS BRUTOS!!
miriyaa 3 years ago
Los gallegos no Seseamos.
Esta versión es latino-americana, no española.
Efrayn 3 years ago 4
desde cuando en méxico somos gallegos?? duh!!
jorobas33 3 years ago 5
a al sujeto del opening le olian los pies y de ahi saco la idea de arruinar el opening en japones
este opening es una puta mugre preferible el japones la verdad los tipos del opening en castellano necesitan una buena dosis de crunk que porqueria valla manera de arruinar las cosas
hatchiak 3 years ago
this fuking sucks they ruind it!!!!!!
gymbars15 3 years ago 2
japanise is wayyyyyyyyyyy better!!!!!!!!!!!i should sew!!!!!
gymbars15 3 years ago
Jajaja ya se, en japones esta muchisimo mejor pero esta me recuerda a cuando veia la serie por television asi q poreso me gusta XD
Pepimania 3 years ago
Japonese mas bien!
XIslandXKittyX 3 years ago
dios que porqueria de cancion xD
en japones porfa
monicamorphinex 3 years ago 2
Menuda porquería de doblaje.
TurboCod 3 years ago
JAJAJAJA awiwi xD
M3TARI3L 3 years ago
viva la version original... y espero q eso sea una broma... ¬¬
Shhht7 3 years ago
lo que le han echo al opening es un crimen se mire por donde se mire, en japonés está mucho mejor y si van a poner a alguien a cantarla en castellano que por lo menos cante bien, es horrible.
LydiaLawliet 3 years ago
suena mucho mejor en español que en su idioma original, en el original dan ganas de ahorcar a la que canta xDD
lo que pasa es que como muchos vieron primero la version japonesa se familiarizaron con esa version, y ahora ven fea esta, pero sinceramente esta mucho mejor la de español, aunque la letra original es mas bonita xD
valdiviani 3 years ago
Chismoso =P
arychapis 3 years ago
pero si la voz de masami okui es muy bonita, esta no esta mal, perom no se compara, y tienes razón la letra original esta gnial.
jorobas33 3 years ago
independientemente de como suene.. o_O es increible.. nunca me entere de ke saliera utena.. paso completamente desapercivida.. almenos para mi.. o_o ke horror.. pero bueno.. eso fue una falta de planeacion garrafal.. ¬_¬
Lantu01 3 years ago
la verdad no me gusto mucho pues suena mal y muy raro,pero aun asi concuerdo que el ending suna muy bonito
flowsweet 3 years ago 2
lo siento mucho pero es una mierda
espyral12 3 years ago
ahhh....me gusto mas komo kedo el ending en español k el opening, pero bueno...
Krysteva 3 years ago
WAAA suena raro y feoioio .. XD como me da risa cuando dice el corito .. "que lastimaaa" x_o XDDDDD , au sta mucho mejor la version japanais, el que si me gusto en español es el la cancion del final es español
AngieKatina 3 years ago 3
oi ke bonita la canzion ke recuerdos cuando teniaq 6 años me acia pasar por la princesa utena asta bailaba pero ke recuerdos me encata esta serie
itamigirl 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Il est tout mal affiné ; il est réellement version très mauvaise. Ces mexicains sont toujours stupides en essayant de faire du doublage.
coreliandude76 3 years ago
If you don't like it then just ignore it, you can comment if you want to but don't say mexican are stupid
Pepimania 3 years ago
I agree. I think that's a really ignorant thing to say.
ineedabuspass 3 years ago
está muchisimo mejor la versión japonesa, verdad?
MewStrawberry12 3 years ago 3
este genial el opening ya vi la serie como 3 veces esta fabulosa
Gynous 4 years ago
is this fandub?
RoseMilord 4 years ago
I don't think so since it was the opening for the TV here in Mexico but it was a looong time ago so the quality isn't really nice XD even so I love it!! :D
Pepimania 4 years ago
lol mexico chicos are so lucky that this serie was broadcasted, in italy it had too but lucky it was sold uncensored on dvd :D
is utena censored in mexico?
RoseMilord 4 years ago
sorry, I don't remember XD as I said it was a while ago (when I was a little girl) but at that time anime wasn't censored so I think it was uncensored, anyway I'm not really sure XD sorry!!
Pepimania 4 years ago
no worries :D
RoseMilord 4 years ago
si en mexico la sensuraron, pasaron que yo recuerde hasta la saga de la rosa negra, en una convencion de anime en la que se presento la chica que doblo a nanami le pregunte por que la habian sacado del aire, y me contesto que por su contenido, mmm me quede con las ganas de preguntarle por que si hacen todo el trabajo de doblaje de una serie por que no pelean la transmision completa de la misma, aunque sea cambiandola en un horario para adultos
shiogay 3 years ago
de hacho estaba como a las ocho, además shoujo kakumei utena y lost universe en realidad salían durante los juegos olímpicos de atenas y cuando se terminaron dejaron de transmitirlas, ahora si que ¡¡¡qué lástima!!! xD
jorobas33 3 years ago
si en mexico la sensuraron, pasaron que yo recuerde hasta la saga de la rosa negra, en una convencion de anime en la que se presento la chica que doblo a nanami le pregunte por que la habian sacado del aire, y me contesto que por su contenido, mmm me quede con las ganas de preguntarle por que si hacen todo el trabajo de doblaje de una serie por que no pelean la transmision completa de la misma, aunque sea cambiandola en un horario para adultos
shiogay 3 years ago
AAAAAAAAAAAAGGGGGGGGGGGGG!!!!
SaKuraOscura 4 years ago
jaja esta fatal pero me encanta *.*
me recuerda aquellos dias cuando pasaban buen anime por tv de cable o abierta XD quiero que la pongan de nuevo lastima T.T
mmm... aunuqe yo tengo una duda
que la version que pasaron por unicable y en canal 5 no se supone que era la version chilena del OP y ED? :P
Sachikogothicchan 4 years ago
jajaja...y así es como desmadras a una buena serie XDDD...esos coros son fatales XD
kaededb 4 years ago
No gracias por el vuelo a tu casa pero mejor lo rechazo jajaja XD
Chiielda 4 years ago
amo a estas lesbianas son tan bellas!
Nicegirl1223658 4 years ago
la serie sta muy bien, pero lamento tener k decir que esta cancion en castellano es supert cultre y suena faltal
Nineta17 4 years ago
A mi me gusta aunq la mayoria lo odia pero supongo q es porq me recuerda q lo veia todos los dias, amaba la serie, cantaba la cancioncilla y nunk me di cuenta q eran lesbianas XD inocencia infantil jajaja q pronto desaparece :P
Pepimania 4 years ago
wizardzukin acaba de sacar una versión mejor que esta...! QUE VIVA EL FANDUB!!!!
dito171 4 years ago
Por cierto en español se llama el anillo magico pero en realidad se llama Shojo Kakumei Utena o Utena The Revolutionary Girl OK Y SI POR QUE ES YURI EL ANIME ME VAN A AWEBAR Y DECIRME LESBIANA LES DIGO QUE NO LO SOY SOLO QUE ES LINDA LA TRAMA Y LAS CANCIONES MAS TO KI NI AI WA QUE ES DE LA PELICULA QUE NO ES NADA IGUAL AL ANIME OK
Chiielda 4 years ago
Lady libra vos come mierda si no te gusta este anime a la verga contigo :P Veeee
Chiielda 4 years ago
tu vete a la verga, yo me referia a la versión en español, idiota!
ladylibra10 4 years ago
Jajaja medio año despues del insulto jajaja X3 ok pero me mandas tu el voleto pa tu casa XD jajajaja
Chiielda 4 years ago
ay no, que horrible!!!
ladylibra10 4 years ago
en español esta super, tambien en japones, de igual manera la serie esta genial a pesar de que no la he visto completa los pequeños episodios son muy interesantes arriba touga y juri son los mejores y la mas bonita es anshy
mrmazizo 4 years ago
flipa que mal queda O_O"
cristianXDchinchiXD 4 years ago
La verdad me gusta mas en japones
Koshue 4 years ago
me too
MidnaFanDDD17 4 years ago
Lo siento pero es muxo mejor en japonés... Sea como sea, la serie es genial^^
Suichi88 4 years ago
jajaj yo ya vi esta serie completa y esta super
Gynous 4 years ago
El anillo mágico ????? que es esoooo???
Ayushamus 4 years ago
mmm me gustaría más con subtitulos y en Japones, no em gustala voz de la que canta demasiado aguda creoq eu me quedé sin timpanos, y esta demasiado forzada la letra
catikonosnena 4 years ago
excelente
oriana050394 4 years ago
excelente
oriana050394 4 years ago
Yo me sabia ese op... aun asi me gusta mas en japones...no es por nada pero, al compararlas...japon nos lleva de calle... aun asi la vi en español y japones... XD ya q
NanTenjou 4 years ago
Lo que me da risa es cuando dicen "El anillo Magico" O_o prefiero que se llame Utena la chica revolucionaria, la cancion quedo bonita xD
wizardzukin 4 years ago
la duelista revolucionaria utena nel suena muy aca la neta que mucha raza que no sea anime frikie la hubiera visto mejor el anillo magico y ursula suena mejor que utena jajajaaja el que le hizo la voz a tommy fue el mismo que se la hace a zoro y a seshoumaro
IJES5 4 years ago
Utena es genial!
HotaruSama1 4 years ago
Yo creo que és mejor en Japonés, pero admiro tu esfuerzo ^^
Poyosane 4 years ago
parece un anime genial... nunca lo habia visto antes, pero el opening me ha "cautivado" en cierto modo y me dieron ganas de verlo jejeje
yussefer 4 years ago
¿Qué tal así?
Vamos a vivir con valentía y con decisión,
aún si llega el día en el que debamos separarnos
sigue tú me Revolución.
MissDaelin 4 years ago
En aquél jardín soleado, dándonos la mano
nos consolamos mutuamente y juramos
que ya nunca más podríamos enamorarnos.
Puedo ver esa foto en que
estamos frente a frente,
la miro y puedo sentir
que la tristeza empieza a llenarme.
MissDaelin 4 years ago
Aún si sueño, aún si lloro, aún si me hace mal,
la realidad sigue viniendo sin parar,
debo encontrar en dónde estoy, el valor de ser yo,
ir hacia aquel a quien he esperado.
Y poder vivir con valentía y con decisión,
¡ser como un pétalo que libre va!
Y aún si llega el día en el que debamos separarnos,
¡yo juro que cambiaré al mundo!
MissDaelin 4 years ago
Este opening pierde MUXISIMO doblado al español. es muxo mejor en japones XD
Simpay666 4 years ago
ke fea la letra, seguro es traduccion española xD
ZergioG 4 years ago