Added: 2 years ago
From: MaRCeLo90
Views: 93,430
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (149)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • a juzgar por la cara que pone lisa al final parece que la última vez que vio la muerte sí que era esta :o

  • mientras estas reproduciendo el video oprime 6 wuuuammm wuammm

  • 0:17 parecia que veia de verdad a la muerte porque se toco el corazon xD

  • 62 personas confundieron la muerte con el gato

  • Soy Latino, le di like, Problem?

  • bueno,ya basta castellano Espanol en si es espanol Lo entiendes que eso es lo primordial,solo es el acento y manias de hablarlo.yo hablo espanol y entiedo.

  • jajajjaajja pos a mi me gusta en castellano,y si veo uno en latino,aunque no me guste o veo igual porque me hace gracia ,en vez de decir qu ees una mierda y noseque, :D deberian aprender ¬¬

  • En todos los videos de doblados a español de los simpsons siempre estan llenos de comentarios de adolescentes inmaduros que se pelean por cual español es mejor.

  • Abe: (mirando a xavi123ify) ¡AHHHHHH LA MUERTE!

    Lisa: Abuelo, solo es un sudaca retrasado.

    Abe: Jejejeje, es verdad.

  • jajjaa buenisima escena de los simpsons , buenisima traduccion y dibertida

  • que estupida es la voz de lisa en este doblaje asqueroso!

  • @xavi123ify tu si que eres asqueroso, sucio mono!

  • jjajajaajajaja

  • En serio creeis que ls comentarios sobre el doblage le importa a alguien?

    En serio si noo te gusta asi pues no lo veas macho yo ya paso de ver comentarios en videos de los simpsons por eso

    madurad

  • AAAAA LA MUERTE, abuelo solo es un comentario

  • tienen razon, no es lo mismo para mi que me crie escuchandolos con las voces latinas, y ahora escucharlos con la traduccion española.....es como que pierde la gracia.....

  • jaja deacuerdo con xxeric234x ningun doblaje es mejor ni peor simplemente diferentes!!!!!!!!!¬¬

  • EL DOBLAJE ESPAÑOL... LA MUETRET

  • @quetepasaclarin11 Ni escribir sabes.

  • latinos son los habitantes del Lacio, en Italia

  • Ahora va a ser mejor el doblaje en latino, con sus voces afeminadas *ejem*

    AHHHHHHHHHHH LA MUERTEEEEEEE, abuelo son los sudamericanos que critican por criticar el doblaje español

  • AHH! LA MUERTEEE! Ah no, es el video xD

  • 49 PERONAS HAN VISTO LA MUERTEEEE!!

  • que doblaje de mierda en español! los mexicanos lo hacen mejor Victor el qe hace de homero es un capooooooooooo

  • @Nicogoland naaah, te ekibocas, la mierda eres tu ^^

  • @Nicogoland No la verdad. Los panchitos lo haceis mucho peor, fue lo que dijo el creador de la serie. Dijo que la traduccion vuestra, la panchita, daba pena, pero que no se podía pedir mucho más a un país con una media intelectual tan baja. Un saludo.

    P.D: Y no se llama Homero, pero es lo que tiene la traducción pachita.

  • Yo prefiero la version Latino en muchos casos, pero en este caso prefiero esta!

  • AAAAAAAA 49 personas han visto la muerteeeeeeee!

  • joder ya dejen la puta guerra de doblajes que mas da que el doblaje sea español o latina mientras haga reir la guerra de doblajes es muy absurda pulgar arriba si estais de acuerdo conmigo

  • hahahaha qe bueno madre miaa! e visto este episodio como6 o 7 veces, ya que en antena 3 no paran de poner los mismos episodios -__- pero aun me sigue haciendo gracia !

  • SI NO OS GUSTA DEBERIAS TAPAROS LOS OJOS Y ARRANCAROS LOS TIMPANOS SUDACAS DE MIERDA ¬¬

    a ver, que coño haceis viendo este video si no os gusta el doblaje? iros a la mierda -.-

    sois la prueba de que Dios tiene sentido del humor, solo sabeis perder el tiempo como no teneis cosas mejores que hacer... .l.

    lo dicho, que no pintais nada viendo este video, asi que dejad de comentar con soplapolleces e iros a comentar los vuestros que ESOS seguro que son MUCHO MEJORES *sarcasmo*

  • AAAH UN GILIPOLLAS CRITICANDO EL DOBLAJE, AAAAAAAH LA MUERTE.

  • pulgar arriba si estais hartos de peleas por el doblaje

  • Se le va la pinza al abuelo jajajajajajajaa

  • NO jodas xD es el gato

  • AHHHHH! Sudacas

  • luego aparece en el exterior gritandole lo mismo a la fuente XDDDDDD

  • Lisa en castellano habla raro, como que tiene algo en la boca, la voz del abuelo es muy similar a la latina.

  • Muy bueno el video. Pulgares arriba quienes esten a favor de : AAAHH, LA MUERTEE!

  • Falta el momento de después en que se le ve por el jardín gritando que la fuente es la muerte xDDD

  • yo soy Mexicana y si encuentro diferente el doblaje español, pero la verdad me gusta como se escucha lisa, muy cute!! XD

  • 33 latinos han visto el vídeo.

  • @DuFfMaNred 43 latinos de 13 países distintos ven un solo doblaje porque 12 no pueden permitirse tener su propio doblaje.

  • @miredaproducciones CALLATE GALLEGO HIJO DE PUTA

    PARA QUE SEPAS TU DOBLAJE SOLO SIRVE PARA DOBLAR PELICULAS PORNOS ALEMANAS

  • @xavi123ify Que gracia me hace lo de Gallego, jajajajaja, es como si yo te llamara a ti peruano. No tiene ni gracia ni sentido. Eso demuestra vuestra incultura. Además, que haces tú, que eres argentino, viendo un vídeo con el doblaje español si no te gusta. Lo haceis por tocar las pelotas. Dais pena.

  • @xavi123ify Solo se te ocurre eso? Vaya meirda que sepas que el latino solo sirve para dañarte el oido

  • @xavi123ify sii, vamos, al menos el nuestro sirve para algo porque el vuestro...mejor ni hablemos

    Gallegos? aprende geografia anda, que no somos gallegos, somos españoles

  • @miredaproducciones buenísima respuesta jajajaja que gracia me ha hecho.

  • Un latino: miro el video, a, es en español no me gusta y lo critico

    Un español: miro el video, a, es en latino no me gusta y lo critico

    Un Latino inteligente: miro el video, a, es en español, bueno buscaré uno igual pero en latino

    Un Español inteligente: miro el video, a,es en latino,bueno buscaré uno igual pero en español

  • @Xxeric234x y asi todos seriamos felices, youtube seria un lugar sin discusiones y el racismo y peleas entre culturas se iria apagando, pero existe gente tan inteligente?

  • @Xxeric234x un ignorante: miro el video, a, no me gusta ese acento en el doblaje y lo critico, desprecio e insulto hasta satisfacer mis necesidades trolls

    un inteligente: no me gusta ese doblaje, pero lo respeto y no debo insultarlo ni ofender a nadie, puesto que es una postura infantil, ignorante y despreciable

  • @Xxeric234x El mejor comentario que he leído por aquí en mucho tiempo!

  • @Xxeric234x Un ser humano normal y corriente ultrainteligente vió el video y sencillamente le importó un bledo si estaba en español o en latino.

  • @Xxeric234x Amén

  • @Xxeric234x Y santas pascuas.

  • @Xxeric234x Perdona, un Latino o un Español normal se lo tragan en latino, los que critican son los Cortitos XD

  • @Xxeric234x Se escribe "ah", pero no podías tener más razón.

  • @Xxeric234x Me da exactamente igual que sea en castellano o en latino, los dos son iguales.

  • @Xxeric234x jajajaja +1 by spanish ^^ mi amiguito latino

    PD: LOVE SUDAMERICA by : un español resentio XD

  • BAH NO IMPORTA, ES ESPAÑA, COMO VAN Y VOY A ENTENDER ALGO, ADEMAS SI MIRO COMO HABLAN

  • @Emitate89

    AAAAA LA MUERTE

    A no, que es un latino xD

  • @Luixmai jojojojojo golpe bajo muy bueno xDDD

  • @Luixmai PELOTUDO

  • @Emitate89

    Por donde iba ....AAAAA LA MUERTE!

    Luixmai, es un latino otra vez.

  • @Emitate89 ya es que en España como hablan tan bien, respetando las reglas de la ortografía sin usar palabras estúpidas como pendejo, concha tu madre etc, pos no se nos entienen. ¿Verdad?

  • @ThedArKwAy100 Yo no hablo con errores de ortografía, son palabras que no entendes porque no sos argentino

  • @Emitate89 Pero si usas expresiones o palabras propias de Sudamérica o argentina, y solo de allí, es normal que los españoles de aquí no sepamos lo que significa. Y no digas de como hablamos, y tampoco generalices, porque hay quien habla genial el español y son españoles.

  • @Emitate89 Pues piérdete en la Pampa y no aparezcas más por aqui.

  • @InsaneNumber102 VIVO EN EL LITORAL SANTAFESINO ^^

  • QUE VOCES TAN TRUCHAS Y CHOTAS!!!!

  • @Emitate89 eso significa que son buenas o malas? lo siento, os inventais tantas palabras que ya no diferencio de insultos y lenguaje normal

  • aguante el latinooooooooooooooooooooooooo­ :D

  • @HELLsatans09 Son versiones distintas y punto!. Cada uno escucha el que le gusta

  • Press 8 and 9 :'D

  • Press 8 and 9 :'D

  • Que fea voz tiene lisa

  • La muerte!

    Pero si es maggie!

    Ah...La muerte!

    Abuelo, es el gato...

    Ah... La muerte!

    Abuelo es maggie otra vez....

    La muerte!

    JAJAJAJAJA

  • sólo falta cuando va por el jardín chillando, ahí to histérico: LA MUETTEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!! XDDDDDDDD (no me acuerdo qué tenía detrás xD)

  • @Zero006 it's okay. just don't see it.

  • Falta otro cacho muy bueno cuando ve la fuente del patio y grita AAAA LA MUERTE xD

  • no se como hay 17 personas que..""""ahh la muertee !!! xD

  • por que en español latino la imagen esta invertida???

  • @alahad Será porque el vídeo lo ponen al revés para evitar copyright (me parece que este video no está al reves, por la posición de la escalera). Puede que hayan hecho eso en algun video en audio latino.

  • Los videos de los Simpsons en español siempre tienen muchos puntajes negativos. Es la mera realidad.

  • @zZzeroxXx Pues a mí no me gusta esa realidad. ¿Qué tipo de tolerancia tiene la gente que vota negativo un vídeo sólo porque está en un doblaje extranjero?

  • pvta k idioma mas cagadp

  • @askpqz que?

  • @askpqz al menos sabemos escribir

  • esta bueno me pero me gusta mas el latino

  • @juliovcf1 pues soi mexicano que quieres que haga???

  • @octaviomtzr jajajaja lisa tiene voz de viejita aki jajajajaja

  • Como odio el doblaje en español de Maggie.... (xD)

  • 11 personas piensan que maggie y el gato son la muerte

  • No me puedo cansar de escuchar dos de las mejores voces del doblaje español (digo dos de las mejores...pero en realidad todas son geniales)

    Aunque muchos hispanoamericanos no lo entiendan...la voz española de Lisa es PERFECTA....por diversidad de entonación,capacidad de interpretación..

    Lisa no es una niña normal y corriente de 8 años,es una niña dotada,cursi,pedante,redicha,q­ue no tiene amigas y que a veces habla consigo misma.

  • @ThePiEdRaBaRcO parece tarada cuando habla en español! aguante el latino

  • ahhh la muerte!!! es justin bieber... por eso, ahhh la muerte!! XD

  • Falta cuando luego sale el abuelo por la ventana diciendole a la fuente del jardín ..LA MUERTE!!!!

  • AAAAHHH!!!! 9 personas han visto la muerte

  • @linkzify666 49 personas y sigue sumando xD

  • @linkzify666 que gracioso.

  • ¿en el original que dice? RESPONDAN POR FAVOR 5*****

  • en el castellano, parece que lisa tiene tapada la naris.

  • @Sonatametalera Que es la naris? sera la nariz!!

  • @Sonatametalera

    y en latino parece todo antes que una niña de ocho años...

  • @SweetNightcore Si, el nuevo doblaje, latino es una mierda, y todos los latinos lo admitimos, pero el anterior, era muy bueno, y era considerado el mejor, pero ahora no es mas que un pastichio.

  • @Sonatametalera como lirico de doble v XD !!! jaj en directo...

  • todos serian mas felices si los gellegos no hubiesen roto las pelotas con tener otro dobleje y hubiesen como nosotros usado el neutro (hecho en mexico)

  • @KAKALXLAX jajajajaja osea que en España un país del primer mundo y con dobladores nacionales excelentes tendríamos que usar un doblaje que no es el nuestro,osea el doblaje de los sudacas panchitos? JAJAJAJ antes me pego un tiro en la cabeza.

  • @FernandooMS bue si empezamos con los insultos.... ""pais del primer mundo"" ademas de ser la lacra de europa, son tan brutos que despues de haber robado el oro de un continente entero siguen en crisis, y si es que tienen esos "dobladores nacionales exelentes" diganle que empiecen a ejercer XD, vi series y juegos traducidos por gallegos y encima que traducen todo por la mitad, tiran palabras mal pronunciadas (tanto en castellano como en ingles)

  • @KAKALXLAX esque me ha fastidiado mucho eso de todos seriamos mas felices? quienes? porque a los españoles evidentemente nos encanta nuestro doblaje!

  • @FernandooMS y no habria estas discusiones, si uno vive acostumbrado al olor a mierda, huele una rosa y se espanta

  • @KAKALXLAX aplícate el cuento!

  • @FernandooMS gracias? supongo.... nose, eso no tiene sentido so...

  • @KAKALXLAX si, en eso estabamos pensando...

  • Solo dire una cosa, SI NO LES GUSTA JODANSE! y andale a CAGAR A TU HERMANA!

    TODOS LOS DOBLAJES SON MALOS, Pues siempre seran una burda imitacion de la original. PERO nuestra burda imitacion Recivio el premio, al mejor doblaje de HOMER.

    Asi ke antes de criticar, piensen que detras de los doblajes, sean del idioma que sean, estan realizados por unas personas(profesionales), si no les gustan, pues metanse al mundo del doblaje, y me lo cuentan.

  • @nevilo1 SI NO SABES NO COMENTES NADA, primero.. el mas parecido al ORIGINAL es el español, luego América latina al propio gobierno no le gusta las frases que se dicen en los simpsons de USA entonces cuando tu ves los simpsons todo lo que digan es totalmente distinto a como viene de USA , mirate dos capitulos iguales en ambos idiomas y veras tu mismo la diferencia... me ha hecho gracia eso de (profesionales)

  • @perikitoO18 Tu eres tonto, no tienes cerebro o no sabes leer? por que en serio, no as leido nada de lo que e puesto. ESTOI DICIENDO QUE EL DOBLAJE ESPAÑOL RECIVIO EL PREMIO AL MEJOR DOBLAJE, IDIOTA. te lo pongo en mayus a ver si asi lo ves. Por cierto, coje tu consejo y administratelo por via oral a ti mismo.

  • @nevilo1 doblaje..por que esta DOBLADO a la mitad de la calidad?

  • bueno amigos hay que admitir que los latinos o mexicanos hacemos mejor doblaje de caricaturas por ejemplo este ya que en mexico si les ponen voces que le corresponden a los personajes o no ? e este video lissa parece que tiene voz de señora de 30 años y en nuestro pais si es la de una niña otro claro ejemplo es one piece en latino ya que las voces se ajustaron perfectamente es casi el mismo tono que las voces de japon y el de españa mui mal luffy parecia que tenia voz de señor grande

  • aaaaaaaaaa que es esto?? idioma gallego en los simpsons noooo que mi erda

  • Estos gallegos y sus pésimos doblajes ... ya admítanlo.

  • joder no os cansais los latinos de criticar cualquier video español? es increible de verdad,que pesaos sois,os sentis inferiores o que? por que no es normal que pesaos

    y a los que nos llaman gallegos,os gustaria que os llamen peruano si sois de colombia? a que no? pues eso

  • no le tengo problema a este doblaje, pero la unica voz que no me aguanto es la de lisa argh -.-

  • @osiegert pues yo no aguanto la voz de maggie XDXDXD ahhhh la muerte!!! XD

  • al final si era la muerte???

  • Pu ede ser que la voz española de bart sea buena ,para la de lisa da ganas de vomitar

  • jejeje pobre abuelito.

  • uhh que fea version!! disculpen pero no tiene la onda que tiene la que se ve en Argentina, el abuelo dice "ahiiii estaaaa" con una voz muy graciosa.

  • Este video solo se merece una frase por mi parte.........¡¡¡AAAAH...LA MUERTEEEE¡¡¡

  • ...pero shi esh maggie, abualo esh el gato,

    jaja JJJOMER

  • @kegel155 Precisamente con Los Simpsom españoles no os podéis meter porque salís perdiendo. Primero porque cambiáis de forma estúpida los nombres y los diálogos, y segundo porque antes de que cambiasen a los dobladores principales (por circunstancias de la vida) la versión española de España había sido galardonada como la mejor adaptación de la original.

  • @kegel155 Resulta irónico que el mismo argumento que usáis para decir que Dragon Ball en español es una basura (cosa que comparto) es el mismo que ignoráis ene este caso.

  • @kegel155 mamala sapo

  • @lyricalmocker eso seria un insulto? jajaj xD gallegos pelotudos.

  • @kegel155 Jajaja, no somos gallegos XD

  • @CristianTdj sos español no? sos gallego.. no jodas :)

  • @kegel155 Los que nos llamáis gallegos es porque no tenéis ni idea de geografía. Yo te lo explico poco a poco para que no te atranques, verás...

    España se divide en Comunidades Autónomas, lo que vienen a ser Estados, pues bien, una de esas regiones se llama Galicia y se encuentra localizada al nort-oeste del país, sobre Portugal. A los habitantes de esa Comunidad les llamamos gallegos, y hace años los gallegos emigraban a Argentina, es por eso porque nos llaman a los españoles gallegos. ¿Claro?

  • @CristianTdj primero se bien de geografia.... demaciado

    " y hace años los gallegos emigraban a Argentina, es por eso porque nos llaman a los españoles gallegos. ¿Claro?"

    y si... ya la mayoria de los argentinos nos quedo para llamarlos asi... y se muy bien que no lo son pero es costumbre...

  • @kegel155 ¿Y por qué no la manifiestas? (la buena ortografía).

    Sí, pero no acepto que nos llamen gallegos siendo españoles, cuando te dirijas a un español mejor no le digas gallego (a no ser que sea) o se enfadará. Solo es un consejo.

  • @CristianTdj Esta bien perdona... lo tendre encuenta :p

  • jajjajaj la muerteeeee este abuelo es la caña me suscribo

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more