@retorykx Każda dzałalność w sektorze prywatnym oznacza handel, nie tylko w przypadku firm handlowych, ale w ogóle - sprzedaż wyprodukowanych towarów, sprzedaż usług, czy choćby swojego czasu i kwalifikacji. W ogóle działalność na wolnym rynku oznacza wymianę, handel, sprzedaż, ktoś dobrowolnie płaci za to co dla niego robimy, inaczej nie otrzymuje się zapłaty. Dlatego tłumaczenie 'commercial' na 'handlowe' uważam za jak najbardziej poprawne.
Wszelkie regulacje, bez względu na intencje prawodawcy ZAWSZE obracają się przeciwko tym, którym regulacja miała przychylić nieba - "dobrymi chęciami wybrukowane jest piekło".
Ps. /tłumaczenie/ Może nie doświadczenie 'handlowe' a szerzej 'w prywatnym biznesie'.
@rampike74 Faktycznie błyskotliwe zakończenie, ale na litość boską czemu wszystko od jakichś 2-3 lat jest "bezcenne" ? Komentarze bezcenne, miny bezcenne, sytuacje bezcenne... Uświadomcie sobie , że bezcenne może też być używanie prawideł języka polskiego
jaka przewodnicząca, mraaauuuuu :)
proudmary86 3 weeks ago
Herzlichen Dank... I BLONDWŁOSA przewodnicząca parlamentu europejskiego odgarnęła włosy do tyłu.
YourOwnParents 3 weeks ago
Godfrey Bloom, Nigel Farage i Janusz Korwin-Mikke... ich warto słuchać!
Komar88l 1 month ago 3
Mina prowadzącej obrady po zakończeniu wystąpienia była bezcenna :]
batwingwashere 1 month ago
'Komercyjne' tu = na wolnym rynku działalność dla zysku = działalność gospodarcza/biznesowa w tym oczywiście handlowa.
retorykx 1 month ago
@retorykx Każda dzałalność w sektorze prywatnym oznacza handel, nie tylko w przypadku firm handlowych, ale w ogóle - sprzedaż wyprodukowanych towarów, sprzedaż usług, czy choćby swojego czasu i kwalifikacji. W ogóle działalność na wolnym rynku oznacza wymianę, handel, sprzedaż, ktoś dobrowolnie płaci za to co dla niego robimy, inaczej nie otrzymuje się zapłaty. Dlatego tłumaczenie 'commercial' na 'handlowe' uważam za jak najbardziej poprawne.
KarasekUS 1 month ago
Wszelkie regulacje, bez względu na intencje prawodawcy ZAWSZE obracają się przeciwko tym, którym regulacja miała przychylić nieba - "dobrymi chęciami wybrukowane jest piekło".
Ps. /tłumaczenie/ Może nie doświadczenie 'handlowe' a szerzej 'w prywatnym biznesie'.
retorykx 1 month ago
@retorykx Komercyjne
KarasekUS 1 month ago
"Nothing is too stupid for this chamber" - bezcenne :)
rampike74 1 month ago
@rampike74 Faktycznie błyskotliwe zakończenie, ale na litość boską czemu wszystko od jakichś 2-3 lat jest "bezcenne" ? Komentarze bezcenne, miny bezcenne, sytuacje bezcenne... Uświadomcie sobie , że bezcenne może też być używanie prawideł języka polskiego
dafimperator 1 month ago
@dafimperator Przyjęło się z reklam American Express - tak agra słów oparta na dwuznaczności słowa "priceless". Nie ma co się zżymać.
KarasekUS 1 month ago
@dafimperator Podobnie jak środków stylistycznych, np. przenośni.
batwingwashere 1 month ago
Comment removed
paweloc106 1 month ago
Ciekaw jestem czy chociaż jeden europoseł założył , rozwinął i prowadzi własny biznes. Mam na mysli biznes za własne pieniądze a nie z dotacji.
darek795 1 month ago
Parafrazując: poświęcili wolność za cenę socjalu, nie będą mieli ani wolności ani socjalu.
ToruOgiwara 1 month ago 6
@ToruOgiwara Nic dodać, nic ująć.
McHazeOne 1 month ago 8
Zakonczenie piekne, az sie plakac chce :(
quadframe 1 month ago 28