Excelente trabajo! Los felicito, realmente esta muy divertido. Pasé un buen rato riendo y riendo, al principio no entendia bien pero poco a poco lo entendi perfectamente!!! Ademas es muy interesante.
This comment has received too many negative votesshow
Yo soy español y tiene razón mandres1234: hay que tener cuidado con los localismos, porque Internet es para 500 millones de hispano hablantes y se demuestra la paletada que son los idiomas que no habla NI DIOS, como el Bable, el catalán o el vasco. Sin presencia en Internet, esos idiomas se mueren si no es porque los gobiernos autónomos españoles les hinchan a dinero, pero son lenguas artificiales y patéticas. Se demuestra en Internet: da pena.
En todo caso mi comentario fue excesivamente agresivo, me excuso. A veces el anonimato envalentona. En realidad el problema no está en si lo doblan o no al español. Lo cierto es que el doblaje en si es malo (y el español insisto es malísimo) puesto que por mucho que se empeñen en contextualizarlo a una realidad terminas viendo otra cosa y el resultado es distinto y en algunos casos ridículo. Que vivan los subtítulos.
me mortifica leer un libro con la expresión jo, cada cuatro líneas. Problemas de las casas editoriales españolas (menos mal que también las hay en México y déjame decirte que imponen mucho menos, así no escriben cuate, o hijo de la chingada y esas cosas, respetuosos con los otros, ves?).
mira, una cosa. las mejores editoriales en español son argentinas o españolas, pero hay mas españolas que argentinas. todo el trabajo filolojico grecolatino, islamico y hebreo esta hecho en españa, y las editoriales mexicanas muchas veces copian las ediciones de españa, solo las reeditan e imprimen su estampa.
Imaginaba tu respuesta, lo de sudaka y todo eso que en fin, ni me va ni me viene. También aquello que los españoles nos enseñaron a hablar español. Y sí, claro, no van a ser lo alemanes, no? Pero justamente porque también lo hablamos tenemos derecho a discrepar sobre su uso. Debe ser difícil aceptar una crítica sobre el idioma si te crees dueño absoluto de él, pero tienes que acostumbrarte a que podamos discutir sobre su uso puesto que lo compartimos. Y dado que es así,
que cagada de doblaje!!! que mierda ven estos españoles cojudos? a la fuerzan quieren oir las series en ese español ramplon. Lo mismo pasa con las traducciones.
Pero este subnormal que dirá... jajaja... el gilipollas eres tú que eres un sudaka que no se entera de nada... ni te lo voy a explicar! Jajaja... La ignorancia es atrevida... y pa encima lo dice uno a los que los españoles le enseñaron a hablar. ANDA Y QUE TE DEN POL CULO, KASTRON!
Excelente trabajo! Los felicito, realmente esta muy divertido. Pasé un buen rato riendo y riendo, al principio no entendia bien pero poco a poco lo entendi perfectamente!!! Ademas es muy interesante.
Franciost 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Yo soy español y tiene razón mandres1234: hay que tener cuidado con los localismos, porque Internet es para 500 millones de hispano hablantes y se demuestra la paletada que son los idiomas que no habla NI DIOS, como el Bable, el catalán o el vasco. Sin presencia en Internet, esos idiomas se mueren si no es porque los gobiernos autónomos españoles les hinchan a dinero, pero son lenguas artificiales y patéticas. Se demuestra en Internet: da pena.
JavierDelgado08 2 years ago
esto no esta en bable solo cambian tres palabras
yo soy español y asturiano y estoy deacuerdo con que el bable es un tongo
pero de ai a meterse con esto................
Cubanocuenta 2 years ago
tu si que eres un tongo amiguin
telondeacero 1 year ago
tu si que yes pateticu foriatu.
telondeacero 2 years ago 3
pero igual suena horrible ah? e insisto en que doblado ven otra cosa... saludos
mandres1234 2 years ago
Comment removed
mandres1234 2 years ago
En todo caso mi comentario fue excesivamente agresivo, me excuso. A veces el anonimato envalentona. En realidad el problema no está en si lo doblan o no al español. Lo cierto es que el doblaje en si es malo (y el español insisto es malísimo) puesto que por mucho que se empeñen en contextualizarlo a una realidad terminas viendo otra cosa y el resultado es distinto y en algunos casos ridículo. Que vivan los subtítulos.
mandres1234 2 years ago
O_o Majo creo que no te enteras de nada, jajajjaja
Estas más perdido que el Santo Grial. ¿sabes que es la TPA? me da que no
¿sabes que es Terapia de Grupo? me da que no
¿sabes qué es el bable? me da que no
¿sabes siquiera dónde está Asturias?me da que no.
y miedo me da preguntar.......antes de comentar has visto el video??? porque me da queeeeeee no.
Antes de comentar sería conveniente que
te documentaras un poquito
Yonohesio 2 years ago
me mortifica leer un libro con la expresión jo, cada cuatro líneas. Problemas de las casas editoriales españolas (menos mal que también las hay en México y déjame decirte que imponen mucho menos, así no escriben cuate, o hijo de la chingada y esas cosas, respetuosos con los otros, ves?).
mandres1234 2 years ago
mira, una cosa. las mejores editoriales en español son argentinas o españolas, pero hay mas españolas que argentinas. todo el trabajo filolojico grecolatino, islamico y hebreo esta hecho en españa, y las editoriales mexicanas muchas veces copian las ediciones de españa, solo las reeditan e imprimen su estampa.
juanjoseph 2 years ago
Imaginaba tu respuesta, lo de sudaka y todo eso que en fin, ni me va ni me viene. También aquello que los españoles nos enseñaron a hablar español. Y sí, claro, no van a ser lo alemanes, no? Pero justamente porque también lo hablamos tenemos derecho a discrepar sobre su uso. Debe ser difícil aceptar una crítica sobre el idioma si te crees dueño absoluto de él, pero tienes que acostumbrarte a que podamos discutir sobre su uso puesto que lo compartimos. Y dado que es así,
mandres1234 2 years ago
que cagada de doblaje!!! que mierda ven estos españoles cojudos? a la fuerzan quieren oir las series en ese español ramplon. Lo mismo pasa con las traducciones.
mandres1234 2 years ago
Pero este subnormal que dirá... jajaja... el gilipollas eres tú que eres un sudaka que no se entera de nada... ni te lo voy a explicar! Jajaja... La ignorancia es atrevida... y pa encima lo dice uno a los que los españoles le enseñaron a hablar. ANDA Y QUE TE DEN POL CULO, KASTRON!
Lordwhisky 2 years ago
el pp ye una puxarra
centuria1111 3 years ago
jajajajajajaja sois la llechi castrones
GerarDSC 3 years ago