Hello Laoshu, I'm a Chinese and now i'm in Vietnam :)
I can speak Vietnamese now and learning Japanese.
I have a question, if you study by yourself, how do you know the sentence you made with new words is correct?
I have a Japanese teacher here, i always made sentences with new words, but... my teacher correct me a lots, some sences are correct in grammer, but not the normal way that Japanese speak in their normal life. somtimes my grammer is not correct, sometimes
@evawei Hi. I think you're doing the right thing by having a native correct you. I pretty much do the same. Making these type of videos is part of my strategy for getting feedback from native speakers if something looks strange. It's inevitable, you're going to make mistakes in a language that you don't have much experience with. Keep going.
@laoshu505000 Go to Lang-8.com this is what I use for writing Japanese, and some native Japanese person fixes my sentences. They write in English and you fix theirs if you want. The site contains people learning many different languages, helping each other out. Go there write in whatever language you want and watch someone or multiple people correct you. Its only write that you should at least correct someone's English post, on that site. The more friends you have on there, the more you benefit
No problem. I have been busy studying. I am going for the sankyuu test this year in New York. I know I will easily pass, but I want some practice with the exam. I'll take the nikyuu next year. I also have been putting a lot of time into Latin, Portuguese, and Italian. Hope to see you around and keep up the great work.
I like the idea of taking something from every piece of reading that one does. I'm going to incorporate this. Really appreciate your method, keep up the good work.
keep it REAL!! hahahhaha MIX SOME CHEMICALS!!! they're not ready for these type of videos! ill be back home most of this week. imma be in your next vid! i forgot me and kenji are going to japan sometime around spring. so betta believe ill be dusting off the japanese text books.
Hello Laoshu, I'm a Chinese and now i'm in Vietnam :)
I can speak Vietnamese now and learning Japanese.
I have a question, if you study by yourself, how do you know the sentence you made with new words is correct?
I have a Japanese teacher here, i always made sentences with new words, but... my teacher correct me a lots, some sences are correct in grammer, but not the normal way that Japanese speak in their normal life. somtimes my grammer is not correct, sometimes
evawei 1 year ago
@evawei Hi. I think you're doing the right thing by having a native correct you. I pretty much do the same. Making these type of videos is part of my strategy for getting feedback from native speakers if something looks strange. It's inevitable, you're going to make mistakes in a language that you don't have much experience with. Keep going.
laoshu505000 1 year ago
@laoshu505000 Go to Lang-8.com this is what I use for writing Japanese, and some native Japanese person fixes my sentences. They write in English and you fix theirs if you want. The site contains people learning many different languages, helping each other out. Go there write in whatever language you want and watch someone or multiple people correct you. Its only write that you should at least correct someone's English post, on that site. The more friends you have on there, the more you benefit
StackzNJ 1 year ago
Thank you for the video.
siththomas 1 year ago
Kono hon no ISBN bango ha nan desuka?
Thanks 4 the video
1banryukyu 1 year ago
@1banryukyu 知らないけど、調べてから知らせて約束とするようにするね
laoshu505000 1 year ago
@1banryukyu
googleの検索は、貴方の友達んだ。これで探して下さい。
gurkenkralle 1 year ago
@1banryukyu uz-translations de daunrodo dekimasu yo ! muryou desu !
loki2504 1 year ago
それ本はおもしろいみえる。~
MorbidMasquerade 1 year ago
Comment removed
PathogenProductions 10 months ago
what chat room s do you use?
moumoon101 2 years ago
You could use sharedtalk or yahoo chat rooms.
laoshu505000 2 years ago
This has been flagged as spam show
僕は歩いて帰宅しようとしたが、友人はこの辺りは危ないので、家 まで送っていくと行った。
彼の心遣いに感謝した。
すいませんが、厳しい批評をします。
例えば「危ない」と「危無い
」会話においては問題はありませんが、危無いとなると危険が無い と勘違いされます。
全文において言葉の使い方、単語の正確さ、文法が全く間違っています。
nutchan0731 2 years ago
Comment removed
nutchan0731 2 years ago
>満更赤の他人なのに
使い方が違います
(否定的な語のあとにさらに打ち消しの語を伴って)否定の意味をやわらげたり、むしろ逆であるの意味を表したりする。必ずしも。 ・ ―嫌でもなさそうだ ・ ―捨てたものでもない
.....僕と釣りに行った人は、何の関係もないのに満更赤の他人とは思えない
nutchan0731 2 years ago
最初の文章で貴方が言いたいことはわかりますが全く日本語になっていません。
>人が僕と釣りに行ったは...
僕と釣りに行った人は
nutchan0731 2 years ago
Thanks for yet another great video, laushu.
jondesousa 2 years ago
Thanks. I haven't seen you for a while.
laoshu505000 2 years ago
No problem. I have been busy studying. I am going for the sankyuu test this year in New York. I know I will easily pass, but I want some practice with the exam. I'll take the nikyuu next year. I also have been putting a lot of time into Latin, Portuguese, and Italian. Hope to see you around and keep up the great work.
jondesousa 2 years ago
Cool! I own the essay version of that book.
KokoKolla 2 years ago
HAHAHA !! Man I love those "mixin' up the chemicals, armin' up and headin' out" -metaphors !
Good stuff, keep it coming ! And I mean it !
^^
Jonnemanne 2 years ago
I like the idea of taking something from every piece of reading that one does. I'm going to incorporate this. Really appreciate your method, keep up the good work.
bananodanno 2 years ago
those, REAL books! btw
SHUJINCELL 2 years ago
keep it REAL!! hahahhaha MIX SOME CHEMICALS!!! they're not ready for these type of videos! ill be back home most of this week. imma be in your next vid! i forgot me and kenji are going to japan sometime around spring. so betta believe ill be dusting off the japanese text books.
SHUJINCELL 2 years ago
what is the chat room that you practice japanese in??? I really need to know
akira040 2 years ago
how hard are you woking
waaaaaaaaaaw
abod7im 2 years ago
Btw, I think this is really good stuff for intermediate level !
loki2504 2 years ago
I also have the book and the cd, I downloaded them a long time ago before it was avaible on uz, but now it's sure, it's on uz !
loki2504 2 years ago