Added: 5 years ago
From: mrmelody55
Views: 18,516
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tại sao có những lời chê bai Lê Toàn ? Hát hay lắm, đừng bới lông tìm vết ! Có những cô gái giang hồ đáng được ngưỡng mộ hơn những kẻ "snob", khoe mẽ ! Có nghe Édith Piaf hát bản MON LÉGIONNAIRE làm bà nổi tiếng, lời cô gái giang hồ ca tụng chàng lính lê-dương qua một đêm ân ái nơi vùng sa mạc Algérie?. Biết Thuý Kiều là ai, Tỳ Bà Hành nói gì, văn học nghệ thuật không có kỳ thị...

  • bravo

  • hay

    

  • As any entertainers, Le Toan subjects to critics. Some audiences love the foreign music with Vietnamese lyric. Some don't. Others like the Vietnamese accent. To me if Le Toan with pure French accent, I think Le Toan is not a Le Toan came from Viet Nam but from French, maybe a French guy. I love music and Le Toan accent, it remind me the young age when we were at high school in Viet Nam.

    Anyway, majority here loves Le Toan!!! That's count. Thank you for sharing video.

  • La traduction est très intéressante mais nécessiterait quelques raffinements ^^

  • Je te confirais mon corps et mon âme

    Ô toi mon inconnu

    Je te tends ma main pour le lendemain

    Sans savoir où est mon chemin

    Mes rêves s'envolent au dessus de mes espoirs

    sans savoir où est mon chemin

    Ecoute le vent qui te délivre un parfum

    De douceur pour caresser ton corps

    Prends tes ailes et vole vers mon paradis

    où toutes les âmes ont la couleur du bonheur!!

  • On rêve tous un jour de rencontrer le grand amour,

    si c'est toi mon destin, je m'inclinerais devant toi,

    Tu seras mon soleil, mes nuits et ma vie

    Ton parfum déversera sur mon âme

    Tes caresses me font frémir des désirs

    Ton baiser sur mes douces lèvres

    Ton corps sera la flamme des mes rêves

  • marie,j'aimerais tant que ton corps soit le berceau de mon amour pour t'aimer encore et toujours pour connaître tes constellations intimes et ta fleur ardente a l'ivresse infinie faire de la fusion de nos deux corps le plus lumineux,le plus beau des trésors pour repousser les limites du désir et rayonner dans l'incandescence du plaisir jusqu'à l'inaccessible étoile de l'amour pour que nos corps ne fassent qu'un pour toujours
  • Pour sirkaboub à mon très cher ami!! Ecoutez elle est sublime!! version français et vietnamienne!

  • bientôt peut être nos corps raconterons la plus belle des histoires d'amour

    je rêve de la lumière douce de ton regard

    irradié par le plaisir

    je rêve des diamants scintillant sur ta peau

    du miel de tes lèvres de la fleur divine de tes hanches et du rêves tout éveillé de nos deux corps éblouis de lumière jusqu'au paroxysme de l'amour

  • Comment removed

  • Dit me cai thang Khiemvannguyen cha biet cai con cac gi ca cam cai mom lon may lai . Le Toan di hat hoi bo may chua dit me may nua ,may dam bao Le Toan khong phai la ca si nhac si . Tell your sister I love her .

  • No hat sao ke me no. Du me lu di cho vo day phat bieu cai kieu ong noi nguoi ta. Chua chac may cai mat lon tui bay hat duoc. "Phat am tieng Phap chua on" <--- LAUGH MY ASS OFF! Go fuck yourselves assholes. Di me cha me lam nguoi sinh ra toan thu vat, di me tui bay.

  • So what! Neu truong hop anh Le Toan co hat trat vai cau bang tieng phap, so what! Doi voi toi, do la mot dieu rat la de thuong.  Nguoi phap hay thich nhung nguoi ca si co mot chut "accent" nhu Dalida, Enrico Macias, Jeane Manson, etc. Tai sao nguoi Viet cua minh kho tinh the?

  • YUP you are right . i agree with you . people not interested at all . they just want everything must perfect... even alot and alot the farmous singers all around the world ( not vietnamese singers only ) . they sing in english not perfect and very thick their accent . but, they make it hits of the chart..

  • Phat am tieng phap co phan chua on ban a, nhat la nhung am nazal!

  • good.....

  • cac ban nen dang hoang 1 chut. Le Toan da co gang dich rat sat loi de chung ta hieu ro bai hat. Toi rat that vong doc comment cua cac ban.

  • je souligne un français parfaitement bien chanté il est important de le souligner car on ne peut que l'appréçier merci de la normandie sylvie

  • Le Toan khong phai la nhac sy, khong phai ca sy & cung khong phai la nha ngon ngu hoc nen moi co cau "nang buon banh keo". Cho cua Le Toan la trong may cai DVD karaoke U sing along chung voi nhung ca sy local.

  • Neu quy vi muon nghe loi Viet thi moi nghe ca sy lung lay mot thoi Ngoc Lan voi "Mua he nam ay" hoac muon nghe mot ban chinh thi hay vo "magic boulevard" voi tieng hat Francois Feldman de co cach phat am dung hon cho tieng Phap. Nghe Le Toan hat toi tuong anh ta dang ca tung mot a gai giang ho.

  • toutes les chansons parcourues ne sont que bonheur une trés grande interprétation

  • Merci beaucoup!

  • awesome!!! you are not bad at all!!! Ngoc Lan performed this song too!!! thank you for posting this song!!!

  • Formidable, c'est la première fois que je découvre cette version vietnamienne de Magic Boulevard.

    Lời Việt rất chuẩn, rất sát lời gốc nhưng có lẽ chính vì vậy nên đôi chỗ bị gượng quá, thành ra buồn cười. Sao lại có "nàng buôn bánh kẹo" được cơ chứ :D

    Anway, great job !

  • Cám ơn các bạn đã có lời phê bình. Nhận xét rất đúng về đôi chỗ bị gượng, vì tiếng Việt có dấu nên rất khó khi muốn dịch nguyên văn bài hát. Câu "Nàng buôn bánh kẹo" thay cho câu "bán cà-rem"... Anyway, I really appreciate your compliments.

    Lê Toàn

  • the French part is good, but the VNese lyrics is a bit funny :D. It's good though.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more