Added: 1 year ago
From: Ranillon
Views: 32,990
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What's a "Geshundheit?"

  • @zinki120 It's an apology/reponse you give people after they have sneezed.

  • Comment removed

  • YOU SHOULD DO THE WHOLE MOVIE MY GOD ID PAID YOU

  • why doesnt my captions work a red circle with an (!) is on it??

  • lol this is hilarious! hamster wheels spinning up! lol!

  • @OppengruppenSS I would make sure you are using the latest version of Adobe Flash Player as one sufficiently old may not be able to use the current YouTube viewer correctly. If you are using a rare browser or a common one that is out-of-date (such as being a couple versions old) then I would upgrade that to a modern, mainstream browser as well. If that doesn't work then check your browser settings. It's likely that one (or more) of these is the core problem.

  • @Ranillon uhh?...

  • @OppengruppenSS Sorry, my reply got linked to the wrong comment

  • ....quando i Giapponesi si mettono a fare fantascienza

    bisogna lasciarli stare........

    siete i miglioriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiii wwww japan

  • Comment removed

  • hahahaahahahahaa.....  qui buinajjajajajaj

  • Ranillon are you planning on doing this to the entire movie?

  • @SpockBorg5 Not the whole movie, but maybe more of it once I can actually get my hands on a copy (come on, let's see it come out in the U.S.! Please!) if there is interest in doing so.

  • Comment removed

  • @RX78 I suspect what you are seeing is something that varies between browsers and/or the zoom level you have set on whatever browswer you are using. For example, when I check out the examples you list the subtitles look the same size as those for my clip above -- on my browswer with my settings, at least. I suggest playing around with those browser settings to see if you get a better size on your PC.

  • @Ranillon can u find the Jp of this movie online or not ?......vote up if this is a dumb question

  • @ShinigamixXXx Not that I know of. I've been waiting for it to come out at all, but so far there is no US distributor. You can get it elsewhere beyond Japan, but not in a version that would have English subtitles and/or work on US players. It will come out eventually, but it may take a while.

  • Comment removed

  • @RX78 nah already have the movie x.x 

  • are these suppose to be the gamilons they're fighting or some new enemy?

  • @SpockBorg5 Yes, they are Gamilons, but not the Gamilons we know from the anime series (they've been extensively redesigned)

  • I just watched this movie yesterday at the cinema and it was great.

    The problem was, since i watched this spoof first, i was laughing when i realised the spoof areas were shown. And then i realised there were others laughing too.

    Looks like many watched this spoof first LOL.

  • @Serenetxl

    which is better, Space Battleship Yamato or Gantz?

  • @RX78

    Yamato's a classic. Gantz's cool.

    Both are awesome in their own ways, incomparable. 

  • DOES ANYONE know WHERE you can WATCH THIS ONLINE???? THE WHOLE MOVIE????

  • Despite the funny Subtitles that Takeoff scene was FUCKING EPIC

  • Dude - I came THIS CLOSE to blowing cheerios all over my monitor. Respect.

  • shifon69さんの言う通りです。私は30代ですが、ヤマト­ファンなら観るべきでしょう。近々3回目を観にいく予定です。正­直、ヤマトの発進シーンだけでも行きたくなりますよ。最後のシー­ンで攻撃を受けまくるヤマトなんてたまりません。カッコ良すぎる­。ということでヤマトが映画館で観れるだけで嬉しい世代の方は絶­対に公開中に観にいくべきでしょう。後悔しますよ。

  • them subtitles are bloody hilarious, i can't wait til i can get this on dvd, i wudnt have known about it if my step dad didnt tell me to youtube it, do u know when it maybe subbed eng and put to dvd?

  • @Trudence19 The producers have stated that certainly intend to make the movie available in the US (obviously with English subtitles) but I don't know when. Be sure to check out the movie's english website (link is in the notes I gave for this clip) as I assume they'll eventually post something there. Like you I will want to grab a copy as soon as I can! However, it only came out in Japan a month ago so I assume it will be months yet before appearing in the US.

  • I have to point out that the english translation (subtitle) here is very wrong. doesn;t match with the actual words spoken in the movie.

  • @namasamgiti And let me point out that, like the title says, the subtitles were done for comedy, not accuracy. I don't know Japanese (as I said in the intro) so can't provide a proper translation anyway. I just did one for laughs (although I admit it's something those brought up in American culture will get more easily than anyone else).

  • 分別盛りのヤマト世代です。 よい年をして5回も実写版を見ました。 前の方もおっしゃるように とても練りこまれた作品。 オリジナルの魂を生かしながらリアルさを追求していると思います­。 1度目はアニメの影響が大きすぎてすんなり入らなかったのは正直­なところですが。 作り手は「宇宙戦艦ヤマト」とはいったいどういうものだったのか­。 ヒーロー物語というだけではなく。究極の戦争という状況で人の取­りうる深い意味合いまで持たせようとしています。 新しい血を吹き込んで昔のテーマだった「愛」を言の葉では一言も­語らず。 行動によってのみ伝えようとすることも日本的で好きです。 微に入り細にいり。原作のイメージや誇大な宣伝に引きずられない­よう うまくイメージをリレーいていくと役者の個性もあいまって大変よ­くできた作品と思えます。 旧ヤマト世代で1度見ただけで毀誉褒貶するのはどうかな? 数回見るととても収まりよいと思うのですが。 大スクリーンで堪能できるのは今だけですよ? テレビ再放映してから後悔しても遅い気もします。 
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more