Só um detalhe na tradução (pra lapidar ainda mais seu trabalho sensacional): O instrumento que a aparece por volta de 5:32 não é uma trombeta, mas uma trompa. O termo French Horn se aplica em inglês a esse instrumento que chamamos trompa em portugues.
Ok , we will take the 10 dimensions then
busyhive 5 months ago
Obrigado, pelas postagens e correções!
Grato pela apreciação de todos!
TengryLethos 1 year ago
Só um detalhe na tradução (pra lapidar ainda mais seu trabalho sensacional): O instrumento que a aparece por volta de 5:32 não é uma trombeta, mas uma trompa. O termo French Horn se aplica em inglês a esse instrumento que chamamos trompa em portugues.
No mais, parabéns...
Grande abraço e obrigado pela oportunidade!!
demolidor09 1 year ago
Obrigado, caegon, vou verificar assim que tiver um tempo...
TengryLethos 1 year ago
me parece que aos 4:59 do video possui um erro de tradução! kalabi-yau shape foi traduzido como "capa sem forma"
caegon 1 year ago