to nie dubbing tylko lektor wy idioci z długimi włosami i wąsami. a dubbing to gowno. najlepsza jest oryginalna ścieżka dzwiękowa , ale wy śmieszne pepiki tego nie pojmujecie.
ceski dabing do picy,casem shulony pozeram dla srandy na ceske filmy na novej,yyhyhyyhy-to se ne da pane havranek. najlepsy byl film robocop,oni nazywaju to elektrycny mordulec....hah asta la vista chlapićku
to nie dubbing tylko lektor wy idioci z długimi włosami i wąsami. a dubbing to gowno. najlepsza jest oryginalna ścieżka dzwiękowa , ale wy śmieszne pepiki tego nie pojmujecie.
alafustetus 1 month ago
to nie dubbing !! w naszej tv dubbing jest tylko w animowanych
pawelbarte 8 months ago
Takhle jsem taky dabovali.. Před několika desítkami let :D
Domikvitek 9 months ago
that's voice-over, not dubbing - -'
Gwazdka89 9 months ago
film to Licencja na miłość / License to Wed (2007)
n7x1s1 11 months ago
ok, kłócicie się z sąsiadami którzy są fajni :P
co to jest za film?
Mikulew 11 months ago
hej pičo. to je je snad jedno jestli to je nějaky lektor nebo co, to tam hraje furt na tom polsatu, to by se jeden posral z toho
Rawlof 1 year ago
@Rawlof Jste hovno pič
Bombthewoorld 1 year ago
Comment removed
Xanderas001 1 year ago
hruza
Xanderas001 1 year ago
@totenonen czeski dubbing najlepszy na świecie? LOL bez obrazy, ale czeski dubbing to katastrofa xD
anklfaker 1 year ago
@anklfaker jo jo ten váš je lepší...všechno zahraniční co kdy bylo v Polsku dabovaný dabuje tímto stylem ten samej týpek...supr...chcem to taky :D
CristianoLucarelli99 1 month ago
First, this is not dubbing, this is RECTOR. ;D
Small-brain Czech... Think a little before you add somthing...
TonyMaczeta 1 year ago
@TonyMaczeta Lektor, a nie rector. na angielski "lektor to będzie "reader", czyli dosłownie "czytacz".
anklfaker 1 year ago
yep, that's polish ;)
fooTballeRxD 1 year ago
So what is it parodie?
hajnisj 2 years ago
Why you use only one person to dabing language>polish??
hajnisj 2 years ago
This is NOT dubbing!
Patryk392 2 years ago
omg, cloveku, to neni dubbing! [ "dabing"? ;D]
To je ... p o z o r ... ...!! !! !! LEKTOR !! !! !!
cili taky hlas, ktery cita polsky text po anglickym...
A dubbing (dabing xD) to je vubec neco jinneho!
...zesmesnujes se
Patryk392 2 years ago
I feel ashamed i am Polish. We have very good dubs, yet most stations spit out such crap :/
Zangusta 2 years ago
Já jsem s polským dabingem v kontaktu celý život a není tak hrozný. Navíc v polsku také mají dabing jako v ČR tj. každou postavu dabuje někde jiný.
VannesaVandenberk 2 years ago
ceski dabing do picy,casem shulony pozeram dla srandy na ceske filmy na novej,yyhyhyyhy-to se ne da pane havranek. najlepsy byl film robocop,oni nazywaju to elektrycny mordulec....hah asta la vista chlapićku
donkapiszi 3 years ago
polsky dabing poznam, jeden clovek dabuje cely film v najlepsom pripade dvaja ved na radiu expres si z polskeho dabingu robili srandu
Oggylv1 3 years ago
Mám ještě lepší zjištění.. jeden a ten samý chlap dabuje všechny filmy na všech stanicích v Polsku :D
medvidekh 3 years ago
Ja nemam slov ... to je horsie jak svk dabing :D
swingal 3 years ago
a co?
Czeskie pewnie jest lepsze????
Patryk392 3 years ago
Obecně lepší je, ikdyž na některých televizích (např. Jetix apod.) nedosahuje takové úrovně, jako dabing polský.
medvidekh 3 years ago
Żebyś wiedział, że jest. Lektorem jarają się tylko gówniarze z ADHD oglądające DBZ na youtube.
Zangusta 2 years ago
Tylko że to nie jest dubbing tylko lektor.
A autor tego filmiku naśmiewa się z Polaków, że u nas jak jest dubbing to wszystkie postacie mają jeden głos.
Zaś w Czechach nawet nie wiem jak stare filmy mają dubbing, tyle że beznadziejny - ale to szczegół ;)
Patryk392 2 years ago
filmy by sa nemali vobec dabovat ! najlepsie su titulky.
naucte sa citat blbci.
a polsky dabing je ta lepsia moznost
FraGilious 3 years ago
to by ty titulky nesměli být na jednu vteřinu. Nějak to nestačím číst :/
medvidekh 3 years ago