Added: 4 years ago
From: elfineercz
Views: 6,025
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • to nie dubbing tylko lektor wy idioci z długimi włosami i wąsami. a dubbing to gowno. najlepsza jest oryginalna ścieżka dzwiękowa , ale wy śmieszne pepiki tego nie pojmujecie.

  • to nie dubbing !! w naszej tv dubbing jest tylko w animowanych

  • Takhle jsem taky dabovali.. Před několika desítkami let :D

  • that's voice-over, not dubbing - -'

  • film to Licencja na miłość / License to Wed (2007)

  • ok, kłócicie się z sąsiadami którzy są fajni :P

    co to jest za film?

  • hej pičo. to je je snad jedno jestli to je nějaky lektor nebo co, to tam hraje furt na tom polsatu, to by se jeden posral z toho

  • @Rawlof Jste hovno pič

  • Comment removed

  • hruza

  • @totenonen czeski dubbing najlepszy na świecie? LOL bez obrazy, ale czeski dubbing to katastrofa xD

  • @anklfaker jo jo ten váš je lepší...všechno zahraniční co kdy bylo v Polsku dabovaný dabuje tímto stylem ten samej týpek...supr...chcem to taky :D

  • First, this is not dubbing, this is RECTOR. ;D

    Small-brain Czech... Think a little before you add somthing...

  • @TonyMaczeta Lektor, a nie rector. na angielski "lektor to będzie "reader", czyli dosłownie "czytacz".

  • yep, that's polish ;)

  • So what is it parodie?

  • Why you use only one person to dabing language>polish??

  • This is NOT dubbing!

  • omg, cloveku, to neni dubbing! [ "dabing"? ;D]

    To je ... p o z o r ... ...!! !! !! LEKTOR !! !! !!

    cili taky hlas, ktery cita polsky text po anglickym...

    A dubbing (dabing xD) to je vubec neco jinneho!

    ...zesmesnujes se

  • I feel ashamed i am Polish. We have very good dubs, yet most stations spit out such crap :/

  • Já jsem s polským dabingem v kontaktu celý život a není tak hrozný. Navíc v polsku také mají dabing jako v ČR tj. každou postavu dabuje někde jiný.

  • ceski dabing do picy,casem shulony pozeram dla srandy na ceske filmy na novej,yyhyhyyhy-to se ne da pane havranek. najlepsy byl film robocop,oni nazywaju to elektrycny mordulec....hah asta la vista chlapićku

  • polsky dabing poznam, jeden clovek dabuje cely film v najlepsom pripade dvaja ved na radiu expres si z polskeho dabingu robili srandu

  • Mám ještě lepší zjištění.. jeden a ten samý chlap dabuje všechny filmy na všech stanicích v Polsku :D

  • Ja nemam slov ... to je horsie jak svk dabing :D

  • a co?

    Czeskie pewnie jest lepsze????

  • Obecně lepší je, ikdyž na některých televizích (např. Jetix apod.) nedosahuje takové úrovně, jako dabing polský.

  • Żebyś wiedział, że jest. Lektorem jarają się tylko gówniarze z ADHD oglądające DBZ na youtube.

  • Tylko że to nie jest dubbing tylko lektor.

    A autor tego filmiku naśmiewa się z Polaków, że u nas jak jest dubbing to wszystkie postacie mają jeden głos.

    Zaś w Czechach nawet nie wiem jak stare filmy mają dubbing, tyle że beznadziejny - ale to szczegół ;)

  • filmy by sa nemali vobec dabovat ! najlepsie su titulky.

    naucte sa citat blbci.

    a polsky dabing je ta lepsia moznost

  • to by ty titulky nesměli být na jednu vteřinu. Nějak to nestačím číst :/

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more