Added: 1 year ago
From: wesleybispo
Views: 1,843
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • eu tambem adoraria ajudar na tradução. tem umas coisas muito boas que foram traduzidas mas tambem tem uns deslizes. esse show é tão maravilhoso e as letras tão sensacionais que eu parabenizo pelo trabalho e a iniciativa! mais pessoas precisam conhecer marillion, sua musica e o que elas nos dizem direto ao coração.

  • Espero que não se sinta ofendido por isso, mas achei que seria útil ajudar na tradução. Existem outros enganos na tradução dessa música, mas nada que tire o sentido da letra. Parabéns pelo trabalho. Abraços!

  • Correções. "Get use to it" se traduz como "Você se acustuma" ou em algumas partes da música "Acustume-se" Não se pode traduzir como "usar". Outra coisa. No final da música, a tradução onde você diz "Os conflitos da religião e sozinha" a tradução seria "As contradições das religiões e as preces solitárias".

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more