Added: 4 years ago
From: VladGoldenSun
Views: 294,982
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (117)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • OMG

    

  • Trob belle voix j'aimerais bien voir dorémi emilie sophie loulou mindy et flora en vraie pour voir ce que sa donne ! Mais sinon Loulou je fait que chanter ma chanson en tete !

  • De cette série ma préfere cei Loulou

  • Quelle souvenir, vraiment sais beau :') <3

  • cest bientot noel je chanterait la berceuse de loulou!

  • Moi j'aime beaucoup le doublage français de Dorémi, malgré la mauvaise qualité de celui-ci faute à un nombre de doubleurs restreins, des changement de voix fréquents et à une traduction instable (pour ne pas dire bâclée) de la part de la SOFI, les acteurs n'ont pas hésité à mettre le ton et à délirer ce qui conserve toute l'ambiance de la vo en vf !

    Sans ce jeu d'acteur, Dorémi en France ne serait rien... =)

  • j'adore cette chansons quand gt gamine me r'appelle de bon souvenirs

  • +1 abo

  • qui a un SAPS-12 avec 14 cartouche ? ^^

  • La doublure n'est même pas pareil que dans Half Point. De plus la doublure ne sait même pas chanter français, et en anglais c'est en encore pire. La version japonaise est largement mieux!

  • mais c vraiment dans le dessin animé ou c un trucage???

  • it's just kawaii I think <3

    I wished there was a german version

    of it too like half point :(

  • trop cool

    

  • je kiff trop cette chanson

  • 0:14 to 0:18....

  • I LOVE loulou we cand you yes I LOVE is it fan

  • jajaja ches francesitos

  • genial le montage sa fait lomptant

    que a chaque fois que je veux lecouter je vient leecouter ici

  • Super cette chanson!

  • c dommage qu'il ont supprimer les vidéo de magicalfami

  • @melissa4320

    ouais g pleurer en ne voyant plus c vidéos

  • @pethappysunday moi aussi. SNIF

  • super !!!!!

  • j'ador sa chanson

  • J adore Loulou elle chante trop bien qui est d' accord avec moi ?

  • @6530patricia d'accord avec toi ^^

  • does anyone know where I can watch the fench version of Doremi? And is it called Magical Doremi, or Magica Doremi, or what? Help please.

  • iaia dolomi

  • وه بسسسس يآ لبيييييييهً . . ~

  • tu utilise quel logiciel ? .__.

  • very very good!!!

  • Très cooooooooooooooooooooooool

  • trot cool

  • Super :DD

  • MAGNiiFiiQUE ..

  • a lalala ce manga ma forger moi et mon caractere!Depuis on me dit toujours que je suis trop sympa ^^(ave moi XD)Ce manga c'est de trop beau souvenir!Puis cette chanson est très jolie ^^

  • J'aime beaucoup aussi =)

    mais comme dis Gumgirl4466 on dira qu'elle a une voix d'ado' XD

  • Good Quality! I think Japanese is better though because the girls sound more like adults...

  • Trop belle sa chanson!!!

  • omg onpu is my fav ojamajo

  • j' adore le

  • La chanson est bien.

    Mais je préfère quand meme la version Japonaise. =)

  • c bizar la musique en instrumental sinon c beau

  • The japanese onpu voice is better, but this is really nice^^

  • tro de souvenir cette chanson

  • eww ???

  • coooool

  • French Ojamajo Doremi sound WAY too gross

  • non, aiko est très belle.

  • J'adore Onpu

  • vive onpu

  • her voice sounds way too old for onpu. ôo

  • I know what you mean I was suprised and I was like omg what happened to her cute voice this doesn't match her personality or look or age

  • 結構聞きやすいです。

  • elle est belle la chancon.

    et les autre comentaire son nul et surtou celle qui a dit que les voix francaise sont nul car je suis francaise et j'en mrede la presonne qui a dit ca

  • Ah bah il est clair, que je préfère la version originale ! De toutes façons les vois françaises sont toujours nul !

  • jdr la chanson^^

  • ts its its AWESOME

  • j'adore Onpu

  • i wish i could understand french!

  • English translation : We can do anything if we do it together You and me, hand in hand We'll be happy as long as we're good friends Together we can go far away I can't find my words anymore To tell you how handsome you are With you I want to fly to the sky And I imagine your beautiful black eyes When I'm alone and blue When I think about you I find hope again When you're near me, I don't need anybody else I'll always be here, I'll always be at your side
  • dis is the french translation i knw bcaz i translated it..... japanese verison is different tu.......

  • Yeah I know I was just translating this version in english so non-frenchspeaking folks can understand it. :)

  • Dats sweet ..... i do the same if it is japanese or spanish

  • J'adore ^^

  • elle (sounds) tres (different) (from) le (japanese version)

    lol i can't speak french well

  • cool!!!!!!!!!!!!

  • Je ne suis pas fan de cette chanson en VF x_x

    (Hum y a des commentaires qui volent bas ici...↓↓↓)

  • jador tro cette chanson

    di c dan kel episode ke tu a pri cet extrait ??

    rep stp

    et merci pour la video =)

  • Nina2b, Je l'adore aussi.

    Assuming the French versions have the same layout as the Japanese ones, this is located after the eyecatch in Mo~tto episode 18.

    Although this song is also sung in Mo~tto 43, that episode uses different video.

    Sorry for answering in english, I'm rather rusty at using my country's other official language.

  • 何語???

  • フランス語 です 8D

  • jaime troooooo cette chanson surtout son episode dab loulou jla kiff  pa troo pace kel se croi tt permi a cause de son bracelet mé d episode kom sa ou je lém bien

  • Yéé !! Good ! Merci Elle est SuPeR !! J'ai Jàmais Vue une voix Aussi Belle !! Merci LouLoU Et Ta Chanson de Berseuse aussii Et Super !!

  • I feel the series creators should have been given more say in the selection of seiyuu(voice actors). Even when a firm stays true to the original storyline, a lot of dubs are ruined by poorly chosen voices.

  • Okaii...At the beginning it's just Momoko watching her sing...then it's suddenly all of them! WTH??

  • It is possible the firm that created the French dub has edited out a large chunk of the episode there: In the Japanese version, during the scene that shows only Momoko, Onpu was having problems pronouncing the song's words, and was getting very upset about this recording session requiring several re-takes. Later, when all the girls were present, is when she succeeds in singing this though.

  • i LOVE this song!this is going to my favorites!

  • lol g 12 ans et jadore dorémie lol c trop bien je conner tout les musique et tous se qui va ariver

  • JDR cet chanson ca déchiril devrè la sortir en france en single sa frè carton!!!!!!!!

  • i think i like the japanese one better,no offense

  • el chante trO, biien

  • J'la Kiffe ...!! (l)(l)(l)

  • hooo loulou qui chante!!! j'adoreeeeeeee çà voix

  • yeah !! that´s true!!

  • its good but she sounds like shes an adult rather then a lil witchling

  • elle chante telment bien on n a rien n a dire !!! elle chante trop trop bien je l adord je ne rate pas un episide !!!!

  • superbo !!! mesmo lindo !!!^^ goste de dorémi !! odaro posse diser

  • j adord cette chanson je l ecoute tout le tent je l adort ^^

  • Auf Titanpoker com gibt es noch kurze Zeit die Möglichkeit sich mit dem Bonus Code REALFUN zu registrieren um zum Einstand $ 650 geschenkt zu bekommen. Die Seite ist einladend gestaltet und es sind immer attraktive Spieler online gegen die man sein Glück beim Pokern versuchen kann. Man hat Spaß und braucht sein eigenes Geld nicht zu verspielen!

  • Merci, et ありがとうございます (arigatou gozai masu).

    I might be "rusty" at the use of my country's other official language, but that doesn't prevent me from enjoying! Thanks!

  • maybe^^°

    but i am good in french xD

    and i like it^^

    the differnece is that japanese seiyuus often sing the songs of the character they speaka nd american and european dont

  • i also think taht she sounds too adult... and i don't like french... I'm bad at it @__@

    but sometimes french sounds very cute and beautiful ^_^ ... but I'm so bad at it @__@

  • Dans la version française elle chante un peu faut mais j'adore cette chanson! donc sa change tout!

  • her voice is creepy. She sounds too adult... Thank you for uploading, though!

  • sounds better in japanese

  • jadore loulou nicole onpu. c'est super bien

    océane

  • C'est aussi un peu romantique NAAN?

  • J'adore la chanson

  • fantàstic !

  • Elle sait pas chanter celle qui fait la voix de Loulou

  • N'importe quoi!!Elle chante bien!

  • tu voit le moin 1 c moi j ai pas fait expre je voulait le faire a celui quia dit qu il ne sait pas chanter

  • trop  cool!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • macnifico muy bonito

  • merci c'est trop cool heuresement que je suis pas la seule a parlais french

  • magnifique!!!

  • Awesome! ^ ^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more