Added: 4 years ago
From: bgrangeia
Views: 20,132
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ... pode ser que atriz tenha entendido de um outro jeito ;-). O incomodo sorriso pode ser por outros motivos que somente ela saberá.

  • Muito legal! Parabéns!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • eu não entendo nada do que essa perturbada da clarice quer dizer! no final do poema ela mesmo diz: não entedo o que quero dizer!e nem eu!

  • ideia boa.... pessima execução.... q atuação foi essa?! q lixo...

  • a atriz é pessima...parece que esta rindo do que faz

  • @fernandovichi Mas não era atriz!!!

  • Comment removed

  • muito ruim a atriz...

  • Aí está o problema: não era atriz!

  • achei perfeita a idéia de um curta baseado neste livro, que é meu preferido da clarice até hoje...

    achei apenas que a voz da narradora deveria ser mais neutra, melancólica... não sei...

    enfim, mas não quero criticar, parabens pela iniciativa!

    abraços

  • O trabalho está bom, mas a narrativa está péssima, de fato.

  • narrativa pessima. Voz sem tempero sem alma.

  • Gostei da narração. Acho que o didatismo dela é o tom certo para uma obra q causa emoções diferentes. Funciona meio como um ramo inicial que dá início a outras ramificações...

    Caso vc queria refilmar o curta (até pra vc reparar na sua evolução como cineasta), acho que vc poderia aproveitar mais a atriz. Trabalhar bem a expressão facial

    Mas tá bom sim. Só de ter feito um curta só com o texto da Clarice já vale a pena ser feito

  • Parabéns pela escolha do texto! Realmente não é Clarice, nunca será Clarice, mas sua opção por ela demonstrou sensibilidade às questões humanas, coisa rara nesse mundo que tem menos substância quanto uma barata. Que vc tenha um futuro brilhante como cineasta!

  • No estoy muy segura de que el video capte la verdadera "sustancia" de la pasión segun G.H creo que la obra de clarice lispector es un ejemplo fidedigno de que el discurso literario jamás podrá ser igualado por uno audivisual sin grandes perdidas.

  • En primer lugar, me alegro mucho de que mi pequeño video a ser a través de las fronteras del idioma portugues.

    Lamentablemente, no pude contar con el apoyo y los recursos para hacer una película como me gustaría. Pero mismo que yo contasse con todo lo necesario, probablemente no sería mucho mejor. No tenía(no tengo) la experiencia suficiente para hacer una gran película.

  • Pero si el discurso literario no puede nunca ser igualado por un audiovisual sin grandes pérdidas, no es mi culpa. Pueden elegir cualquier director, con todos los recursos de Hollywood, que la película no sería tan buena como el libro. Estoy de acuerdo, pero dicer me esto és redimir toda la responsabilidad por la mala calidad de la película.

  • Hola!Pues te felicito en primer lugar por el texto que escogiste para tu corto, esta es una novela fascinante. Me gustó que fuera blanco y negro, por cierto, la actriz no tanto. Solo creo que mantengo mi opinión y estoy de acuerdo con lo que dices, no es cuestión del director, ni de los recuros de este sino de la complejidad del texto literario.Pasa que estuve en un seminario de literatura donde abordamos la obra de clarice desde el pensamiento oriental,asi q mi perpectiva necesariamente es otra

  • Mas gostei da qualidade da imagem em si, e da essencia da idealização, muito boa! Voc~e deveria se permitir fazer um outro observando esses critérios. se quiser ajuda, posso falar com um amigo meu que é maestro, que ador esse livre assim como eu, e ele pode aconselhar alguma coisa para o devido moemnto musical, embora eu ache que o silencio seja o que melhor pode preencher, em conjunto a narrativa de algo tao complexo e profundo como a paixão segundo GH...

    No mais... Parabéns!

  • faço minhas as palavras da colega abaixo!

    e acrescento coisas mais diretas com a melhor das intnçoes:

    parabens pelo video, pela iniciativa, pois tudo vale a pena quando a alma não é pequena.

    - Mas a escolha da voz de GH não foi das mais felizes.

    - A imagem de Gh também não...

    - E a m´suica no meio do filme, AQUELA música, passa uma impressão de brincadeira, ou não sei explicar, mas acho que não caiu bem.

  • Beto, o que vc fez é mais do que muitas pessoas jamais farão, eu sou uma.

    Agora, vc como cineasta deve observar alguns detalhes técnicos, tipo G.H. tinha uma história que a obra conta, uma vida, uma certa idade. Esta moça , apesar de linda, não tem a idade da personagem, nem é possível que tenha a voz da narradora. Você esclareceu é sua mãe, não conheço, mas acho que idade dela é bem mais próxima de G.H., estas coisinhas vc tem de observar, já optou pela adaptação de texto.

  • Fora isso, na insignificância de quem jamais produzirá um curta, vc entendeu bem o tempo, o espaço os focos e a profundidade do trecho, além de executar bem as cenas, tá muito bom!

    Parabéns já de cara por escolher esta obra, tão densa!

    É um belíssimo trabalho!

  • É... Ler é acordar palavras que descansam no texto...

  • Falar de Clarice é falar do humano, falar do humano é falar sempre do conhecido desconhecido de todos nós...

    é sempre intepretação...

    que transcende o conceito de bom e ruim,

    afinal ela nos mostra que (até) uma barata pode ser comida...

    o que isso quer dizer? ela nos deu algumas dicas, mas cabe a gente continuar a linha,

    não deixar o jogo parar

    ...

    parabéns pela seleção dos trechos e pelo trabalho sensível

  • legal sim!

  • A gente pode esperar então uma versão melhor interpretada de você, né rapha? Ou melhor produzida?

    Parabéns, bgrangeia, pelo filme.

    Super válido o vídeo, concordo que dependendo dos recursos não tem como convidar almodovar ou outro pra orientar. E como vergonhosamente, achamos mais gafes cretinas e vídeos do panico na tv, melhores cotados no you tube, do que tentativas de valor, parabéns mais ainda.

    A globo(lixo) não se interessa por Clarice. Talvez um parabéns triplo.

  • Mal interpretado...

  • E qual é a interpretação certa? NAaverdade eu nem interpretei, todo o texto foi retirado do livro ipsis litteris.

    Se não é exatamente como você imaginava, confesso que não é como eu imaginava também. A versão original do roteiro previa um filme de 20 minutos. Mas é o que deu pra fazer com os recursos disponíveis.

  • Não gostei da narração, entende? Soa falsa demais para um "delírio" tão real que é o do livro...

  • Sim... tã falsa, mas tão falsa que nem foi a mesma atriz que atuou no filme. Na emergência, coloquei minha mãe pra narar. Nâo é piada não. Mas como eu disse, é o que deu pra fazer com os recursos de tempo dispníveis.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more