Added: 4 years ago
From: clo1950
Views: 290,921
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (113)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ehhhh love it

  • BRAVO! BRAVÍSSIMO! AMÁLIA ÉS DE QUEM TE AMA OUVIR-TE. SEJA DE QUE CANTO FOR DESTE MUNDO!!!...

  • french

    

  • Super chanteuse et super chanson, émouvante.

  • Esta peça musical é o Adágio do Concerto de Aranjuez de um compositor espanhol cego, Joaquin Rodrigo, cantado, neste caso, pela artista portuguesa já falecida, Amália Rodrigues,

    Muitos pensam que ela só cantava fado. Aqui está a resposta.

    Érico Rocha

  • YOUTUBE

    ZE PERDIGAO - EM ARANJUEZ COM O TEU AMOR

  • WWWZEPERDIGAONET

    WWWZEPERDIGAONET

    WWWZEPERDIGAONET

  • The original Richard Anthony version is the best version ever played !

  • seu nome amalia......quando canta.......a voz do mundo.......sim portuguesa.....

  • LOVE: sometimes very well to continue and sometimes infinite with the painfull. but ''LOVE'' never dies. Mon amour! where have you gone? I realy miss you, just think you!!! Mon Amour, Mon Amour....

  • this songs wonderful...unfortunately I cant seem to find the version where the singer only croons the tune instead of singing the lyrics. Anyone knows what I am talking about?

  • Obrigada Amalia from Romania , my mother use to listen to your songs , beautiful is just a simple word to describe you .

  • 5stars 

  • sublime!

  • Comment removed

  • Excelente v ídeo, enhorabuena

  • The words are in French but the music was written by Joaquin Rodrigo (Sagunto Valencia Spain 1901-1999) Concierto de Aranjuez ( 1939) The piece you hear is the second movement. Two other details, Rodrigo went blind when he was three and Aranjuez was a brutal battlefield in the Spanish Civil War, but now has beautiful gardens as mentioned in the song

  • J'adore, immortelle....

  • I really don't understand the languange, neither Portuguese or Frensh, but the interpretation the voice it's wonderfull, for the first time I ear that voice and I'm in love with it. Who is Amalia Rodrigues? This women voice is superb. Too much emotion, love, feeling in that voice. I want to here more from this voice. I'm in love for this voice!

  • I really don't understand the languange, neither Portuguese or Frensh, but the interpretation the voice it's wonderfull, for the first time I ear that voice and I'm in love with it. Who is Amalia Rodrigues? This women voice is superb. Too much emotion, love, feeling in that voice. I want to here more from this voice. I'm in love for this voice!

    For me this is the voice of the century, earing makes me "chiken skin"...

  • Amalia Rodriguez chante à merveille cette magnifique chanson d'Amour. Merci!

  • A língua é Portuguesa e a cantor é Amália Rodrigues

  • merveilleuse chanson......et la video n'est pas en reste!!!

  • sublime ! ne saurait-on pas faire une aussi belle chanson en 2010 ?

  • Depuis ce matin de mai qu'ils sont venus, le printemps ne s'est jamais relevé. Mais peut-être que toutes ces années passant, la temps des cerises aussi aura enfin le goût du bonheur?

  • Comment removed

  • un amour amo esta musica

    i love that music very beauty

    beauty day for you

  • OMG this song is AMALIA RODRIGUES a portuguese fadista,she has died a few years back,.Incrivel esta Amalia Rodrigues grande voz que muito dificilmente se encontrara outra RIP. Amalia!

  • putain de tube indemodable

  • tres bele voix

  • wonderful. absolute amazing.

  • tres tres bele voix et tres bele melodie !! *****

  • semplicemente stupenda canzone!

  • merveilleuse chanson de la plus belle

  • c est cette chanson qui ma fait aimer + de + mes rasine portugaise elle est telment belle que a chaque fois que je l ecouté je fon en larmes merci merCi amalia!

  • Bello vídeo, linda canción...enhorabuena

  • c est une chanson merveilleux au mon dieu quelle talon ...

  • one of better versions thank to specific rich voice of singer

  • brilliant!

  • Sur cette musique qui ma tant inspirée , lorsque je devais écrire des scripts toutes les semaines , ( j'ai pleurée comme j'ai rit ) merci très belles vidéo , toujours selon son état du moment donne le mot juste qui peut nous manquer parfois devant une page blanche !!!

  • Pezzo classico di Rodrigo convertito in canzone...

  • Une jolie dame, en chantant une jolie chanson, dans la plus jolie langue du monde.

  • C'est Amália Rodrigues qui chante!

  • splendida.....

  • maravilhoso este concerto toma-me longe do mundo doloroso.

  • Amalia RodrigueS

  • Epic

  • barrasco 69..la cancion es española del maestro Rodriguez y dedicado a la ciudad española de ARANJUEZ (MADRID) ESPAÑA..No es portuguesa como dices ..aunque no me importaria ...

  • Maestro Rodrigo, no Rodríguez ;)

  • Una de las composiciones más bellas que he escuchado.

  • Merveilleux!

    5*

    :)

  • I live in Aranjuez =)

  • @NaNoSoLdieR21

    lucky you :)

  • Oh! Mon Dieu j'ai les larmes aux yeux a entendre cette eternelle et superche piece de musique legendaire..surtout avec Amalia Rodrigues El Fado version lui donne une autre dimension Merci pour ce cadeau....

  • ce n'est pas el fado. simplement FADO! c'est une chanson de Portugal

  • Je referais au style et je ne vois pas pourquoi -1?????

  • 5*****

  • Good 5*,LOLA.

  • I love this version by Amalia Rodrigues.

  • merci à toi ki m'a fé decouvrir cette magnifique musik

    merci de tt mn coeur

  • c,est a pleurer mais,que c,est beau.j,ai toujours aime cette musique,et ces paroles....

  • Brilliant Amalia Rodrigues. To Mon Amour with all My Love. Eu xxx

  • Braaaaavooo

  • bravo Mme Claudine pour vos magnifiques vidéos

    j'apprécie beaucoup.

  • Essa música,que é ao mesmo tempo triste e maravilhosa,é como um sonho.

    Amalia Rodrigues deu a ela o sentimento profundo que habita na alma dos portugueses.

  • c'est la plus belle interpretation que je connaisse de cette chanson.. magnifique d'emotion et une voix inoubliable !

  • je suis entièrement d'accord

  • Music, Joaquin Rodrigo (Spanish)

    Language, its French

    Singer, Amália Rodrigues (Portuguese)

  • what language is this??

  • its french language but the music its portuguese. its a fado music .

  • Nem acredito! Esta é a nossa Amália não é?

    Maravilhosa música, grande Amália Rodrigues!

    Se Joaquín Rodrigo, seu autor, pudesse ouvir ficaria orgulhoso.

    BRAVO.....

  • Superbe merci d'avoir poser une si belle voie sur ce texte

  • Anyone translate the lyrics into English plz .......

  • there are so many languages around the world my friend go to learn and try to enjoy cause the english its not the artistic language.

  • merci pour cette vidéo elle est vraimenttrés belle bonne soirée 5/5

  • My Marching Band is playing this song this year!!

  • from me

  • I feel ''Smell of Europe'' in your video.

    Beautiful video

  • Vian los españoles compositores. Viva Joaquín Rodrigo

  • Beautiful

  • Lindíssima Interpretação da Diva Amália!

    Não me canso do ouví-la...sinto uma profunda saudade dela sem nunca tê-la visto pessoalmente.

    Flávio José Di Stéfano Filho

    Irapuru - SP - Brasil

  • AMALIA !... Merci pour cette voix d'ange qui nous remplit d'émotion.

    Tu es désormais une DIVA éternelle.

    Un amoureux du Portugal

  • it's rodrigues.... with an s... cuz she's portugese.. not spanish... ^^ but.. seriously, I dunno where you found that... but I love her voice... so strange listening to her singing in french...

  • insanın kanına işliyor çok güzel

  • yokhh yaw, alla alla.:) evet, evet, kardes, dedigin gibi. bayilirim bu parcaya. aglatmaz, ama bir garip huzun. zevkli ve sicak bir gunde gunesin batisi gibi.

  • English Translation Part 3:

    And on this wall, when the night falls,

    we think to see blood stains;

    they are but roses, My Love!

  • Translation Part 2:

    My love, the rosewood follows the traces, My Love,

    on the wall, and interlaces, My Love,

    their names that are engraved; and every summer, stunning is the roses' red color.

    My Love, the fountains go dry, My Love,

    in the face of the Sun, the Valley Wind, and the Passing Years.

    Since that May morning when they came

    barefoot, walking slowly, and with the flower on the heart,

    as their eyes were brightened with an odd smile.

  • An English translation Part 1:

    My Love, it's on the water of the fountains, My Love,

    that the wind brings them over, My Love,

    when the night falls, and we see them floating, the rose petals.

    My Love, even the walls have been chapping, My Love,

    in the face of the Sun, the Wind, the Rain, and the Passing Years,

    ever since that May morning, when they came.

    And when singing, suddenly, out of their gunpoint,

    they wrote on the walls

    so many strange things.

  • Beautiful,awesome,fantastic!!!­!!!!!!

  • It is one of my favorites,that's why I used it one of my poem videos :)

  • what language is this??

  • it's french !

  • @clo1950 obrigada meu amor amalia rodrigues

  • obrigada magnifica amalia meu amor..te amo..e a ti tambem meu Portugal

  • @clo1950

    ahahahaha... portuguese !!!!!

  • @josephange

    Qual a graça, josephange?

  • @rodeowest The song is in French but the music was written by Joaquin Rodrigo ( Valencia Spain) The Concierto del Aranjuez. This piece is the second movement. Two more details Rodrigo went blind at 3 yrs old and Aranjuez was one of the most brutal battlefields in the Spanish Civil War

  • Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour Ou le vent les amènent, mon amour Le soir tombé, qu'on voit flotté Des pétales de roses Mon amour et des murs se gercent mon amour Au soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passant Depuis le matin de mai qu'ils sont venus Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil De bien étranges choses Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour Sur le mur et enlace, mon amour Leurs noms gravés et chaque été
  • wonderfulllllllllllllll !

  • waw belle chanson wonderful song

  • bu bestenın her yorumu ayrı lezzett .bukadar guzel olmak zorunda :)yuregım sızlıyor

  • I Love You I Love You  I Love You

    Welcome to Moti's channel

    Lets Go Pretty Bash

  • Wonderful song!!!! 5 stars! Have a wonderful 2008!

  • thank you very much ! Meilleurs voeux pour cette année 2008

  • HEY!!!THE SINGER ISNT MARIZA!!!

    -------ITS AMALIA RODRIGUES--------------------

    before mariza, many years ago...

    if mariza is beautiful , amalia its god for portuguese people.

  • Amazing adagio!!! It makes me cry! And the singer is Mariza, I think.

  • I think that this song is considered to be the top of love songs.

  • NIKITA

    Bellissimo!

  • Mille grazie for bring back beautiful memories.

  • who is guy singer to this song?

  • Je trouve cette chanson très triste, mais très belles images, bravo bisous

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more