Added: 2 years ago
From: OpenHakka
Views: 4,846
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 参了不少台湾闽南话,不是正宗的客家话了。

    比如在0:28那个 “an(1) ni(1) ho(4)" 根本就是闽南话。

    客家话应该是 "an(2) nyiong(4) hao(1)"。

  • 我覺得這笑話的Ending可以改成, 他朋友怕那隻雞拉完雞屎擦屁股沒洗手 ~ 比較有連貫性喔 ~

  • 你們說什麼啊?八婆

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more