Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This sounds like European Portuguese. I thought they used Voce in Brazil and Tu in Portugal. I could be wrong, I've just started learning Portuguese. Someone explain?

  • @noslipgrip89 Porque essa é uma dublagem antiga e também porque o "tU" é mais proximo do "yoU". Não só pela letra "U" mas por ter só uma silaba...

  • @noslipgrip89

    Here in Brazil we use "voce" often, but "tu" is also correct. In some areas of Brazil "tu" is even common.

  • He uses the old portuguese. Should'nt be, in english, like:"Tu, quem és tú?" sounds like:" Thee?Who are thee?"

  • brazil portuguese is so close to french and english mix together :) i know this beucase i speak french and english so this language will be easy for me to learn and i love this language

  • Oh, and I almost forgot! The best part is "No, it's NOT" 1.14, when a little "not" is released. xD

  • So sad... This scene is awesome in english, but misses 95% of its meaning and beauty in any translation.

    The caterpillar's smokes ("C" for the original "I don't SEE" at 0:39, the "U" for "YOU?" at 0:54 or the "Y" for "Why?" at 1:07) just don't make any sense in portuguese... :(

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more