Added: 1 month ago
From: HikaYagami
Views: 663
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like this one, but could you also do one for pure 26's version?

    I've been waiting to see Hebrew, Korean, and French versions of it.

  • Korean and Castilian Spanish were annoying...Hebrew just seemed too mature sounding for her. The others all sounded great; Serbian is my favorite!!

  • also this is a hard one but if you want can you do the legend of mermaid where all six sing in episode 15 from season 2?

  • i like all of them!

  • can you do a birth of love comparison please? you haven't done one yet

  • Spanish is awesome, love the lyrics *__*

  • I love not Serb but Italy

  • I really liked the Serbian one. Makes me wish I could speak even a word of Serbian... >.>"

  • I like Spanish and the Serbian most....The French is wierd.....

  • the chinese/mandarin was cute :3

    

  • the spanish actually isn't that bad

  • You're right, Arara is wrong! Alala (Αλαλά) was a Greek Goddess :)

  • Serbian is the best! :3

  • Btw, good job Dianna! :)

  • French: 6/10, The voice fits but the song itself isn't that good.

    Serbian: 8/10, The voice is a bit too mature, but the song is very good.

    Italian: 10/10, The voice fits perfectly and the song is very good. But why they were so lazy to edit the animation to make it fit her lips? -.- and I'm also disappointed that they kept the same song as the previous villains.

    ~I can't believe I heard this awful song 9 times xD~

  • Japanese: 10/10, Perfect :3

    Chinese: 3/10, It sounds like she's talking and the voice don't fit the character.

    Korean: 7/10, Really not bad!

    Spanish: 5/10, Sounds like she's talking and the voice don't really fit.

    Portuguese: 7/10, Really fits her and not bad.

    Hebrew: 5/10, It's really hard to judge your own language because it sounds almost always fine. But by comparing it to the Japanese, her voice don't really fit, but the singing was fine.

  • @JrDolce1 Talking about the portuguese, she has the same voice actress as Rina. That's why she sings so well :P

  • @IvaniSamaTVHD

    In the Hebrew dub Alala's VA is also Siera's VA :P

  • I think voice-wise, I liked the Mandarin Chinese and Korean Alalas best. They sounded cutesy like the original Japanese Alala. The other Alalas had nice voices, but their voices were too deep for Alala in my opinion.

    I've noticed something about each of the evil characters from the second season: they correspond to one of the main mermaid princesses' voices:

    -Alala - high pitched and cutesy like Luchia

    -Lanhua - in between like Hanon

    -Lady Bat (even though he's male) - strong alto like Lina

  • The Italian version sounds good, but the visuals don't fit it at all. Even more so that the Italians decided to cut and paste parts of Alala's singing scenes, because of this, the lip sync is horrendous.

  • They all sound Pretty~

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more