"I'm Yuka Maeda, a junior high student in the third-year. I'm quite earnest whether it's good or bad. No one can be better than me when it comes to the frequency of talking in my sleep. Thank you."
something like that :D (Her last sentence is a very Japanese expression that I can't translate it 100% right... sorry^^)
低評価つけた奴の心理を教えてくれ
terizin 2 months ago
アイドルやめるんだよな
ということは付き合えるチャンスが俺にも巡ってきたという事か
時は来たな
tmt857 3 months ago
可愛いって結論
ddyanka 4 months ago 3
学校にこういう女の子がいてくれたなぁ~♪
スマイレージの曲は元気が出てくるからいいですよね♪
nawatbi 9 months ago 2
はい かわいい♥
emipon0402 11 months ago 3
かわいい!!
a1bi5th 1 year ago
可愛い
duyiwu2 1 year ago
公式で音割れってw
00hainan00 1 year ago 10
kawaiiiii!!!!!!
0210402782 1 year ago
ゆうかりん可愛いよおおおおおお 俺は大阪府堺市にすんでるぞ!
suzukatyann 1 year ago
とある巣マイレージと付き合ってみまみた。
ShanaStar9 2 years ago
前田優佳ちゃん会いたいです。ぼくも中学3年生浜松市います。
ymetoropolisu19 2 years ago 2
VEry beautiful. CAn someone translate this?
thebestmanaki 2 years ago
@thebestmanaki
"I'm Yuka Maeda, a junior high student in the third-year. I'm quite earnest whether it's good or bad. No one can be better than me when it comes to the frequency of talking in my sleep. Thank you."
something like that :D (Her last sentence is a very Japanese expression that I can't translate it 100% right... sorry^^)
plasticgirl1986 1 year ago 6
favorite :) <3
kennhzor 2 years ago 2