Added: 2 years ago
From: oinovosom
Views: 685,577
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (492)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • מגעיל

  • Adoro muito mais essa versão, a outra o cara canta chorando!

    

  • linda

    perfeita

  • Linda versão.

  • eu nao gostava dela ate ouvi-la catar essa musica que eu amo!!

  • Vejo a alma de Edith Piaf, toda dor

  • gente, estou ''penando" pra aprender essa música, a Gadú tá de parabéns!

  • Comment removed

  • ficou PODRE, estragou música... vai cantar na CADEIA.... esse francês não é de Deus...kkkkkkkkkk

  • Admiro demais o trabalho da Gadú.. gente do céu! que voz linda! Tem que ter ''moral'' pra cantar em frances! Muito bom mesmo! =)

  • JE TROUVE BIEN!!!

  • Valeu a tentativa, ficou legal, mas não supera Jacques Brel.

  • Fière d'être portugaise !! :) <3

    You're amazing :)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Engraçado... todo mundo criticando néh!? Só queria ver essa galera cantando o que iria sair, que falta de educação e respeito com o trabalho dela. Como disse o (passaro37) a interpretação ficou do jeito dela, como ela canta. O povinho brasileiro...

  • Nao eh minha versao favorita mas ela fez um bom trabalho

    Interpretacao de uma musica eh pessoal e cada artista faz do seu jeito. Se vc nao gosta, tudo bem, normal.. mas pra que descer a lenha nela por tentar fazer algo diferente.

  • Uma menina querendo cantar uma musica ecelente só pode dar em coco

  • Minhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa vida, meu amor, amor da minha vida.. Inveja é tão foda meu Deus ¬¬

  • achei péssimo, minha opinião!

  • estragou a música, puta merda! E o zé bostão aí do brunofyvasco pode entender tudo de música, mas não entende nada de francês! O Sotaque dela é ridículo!

  • Continuando ... é super difícil cantar em francês .. na verdade é natural a questão de sotaque .. é uma boa interpretação mas como já disseram em comentários anteriores .. quem já ouviu Piaff, e Maysa .. é realmente outro padrão .Não melhor e nem pior .. apenas diferente. Mesmo mudando o andamento. Mas uma vez parabéns a Maria Gadú pela coragem de cantar uma canção tão icônica . .. e talvez umas das mais difíceis de serem intepretadas

  • Bruno nao sou multi instrumentista mas concordo plenamente com vc,e sobre o sotaque esse povo q fala deve falar um frances perfeito kkkkkk,eita esse povo brasileiro e mais metido q porco em bosta! Ficou linda a versao da Maria Gadu!

  • olha eu vou falar uma coisa.....tem um monte de gente falando um monte de merda aqui.....eu sou musico formado,multi instrumentista.......etc...eu gosto de varias versões desse musica,só que a da maria gadú tem uma roupagem diferente por isso ficou legal...ela teve personalidade para modificar de forma bacana a "harmonia da musica",ja o sotaque não é o do jacques,mas ele é brasileira...manda um francês cantar uma musica nossa e me diz o resultado,blz?pra quem só gosta de jogar tomate,chupa aki

  • pois eu adoro essa música na voz e violão da Gadú!

  • I'm not even french but I know the lyrics to this song because I've heard it over a thousand times.

  • escutei nina simoni cantando, prefiro a gadu...

    Quem não gosta desta versão vai escutar axé seus trouxa, porcos sem cultura

  • Comment removed

  • Fácil criticar ela, dificil é chegar onde ela chegou... Gosto cada um tem o seu, e não se discute, cada pessoa tem o direito de dar sua opinião, mas ficar com fuleragem é bagunça.

    Nem perdo meu tempo.

    Enquanto alguns a criticam por ser lésbica, milhares a aplaudem.FATO.

  • Passa amanhã Cadú...

  • Desculpa Maria Gadu, mas você não é Maysa nem Piaf !

  • concordo com yuri ai abaixo negar a tristeza e o fato de que é um rastejando por perdão e pelo amor de alguém, tira a essência da música

  • não gostei, pra mim ela canta bem, mas essa música tem que ser interpretada,

    não há interpretação nessa versão dela

  • Até Clodovil representou a música melhor que ela!

  • Sou a favor de interpretações diferentes e únicas de uma mesma música, de fornecer a ela sua essência, sua personalidade. Mas essa versão da Gadu não me agradou nem um pouco. Ela pode ter excelência em outras músicas, não nessa. Quem ouviu Jacques Brel, Édith Piaf e Maysa, não consegue gostar disso. Não estou comparando artistas e sim versões. Ne me quitte pas é uma música que emociona e passa tristeza. Modificar isso é negar a letra da música e quem a fez!

  • brega e vc palhaço!. Com certeza nem sabe falar frances e fica ai falando merda. A Gadu canta e canta muito bem!!!!! Invejoso!!!!

  • e outa coisa xaxado é p/ quem tem uma cultura forte como nós ,nordestinos antes de fazer comentarios abusivos lave sua boca !

  • aos desenformados , piaf gravou sim , e maria gadu erra onde diz (il amour será roi , o certo é oú la amour será roi , que é onde o amor será rei ) ela deveria ter aulas antes de abrir a boca para falar a lingua mundial da diplomacia ; isso é uma vergonha p musica .

  • Devia ter vergonha de postar esse vídeo, ela cospe em PIaf e Mayza. MERDE

  • Merde , Merde , merdinhaaaaa

  • mariazinha gadu parece comer merda quando canta essa musica , o povinho brega o brasileiro , vai cantar xaxado que é mais a sua praia , Piaf , Brel e Maysa devem ter vomitado no túmulo

  • @jacques704 Preconceito puro. A propósito, Piaf nunca gravou essa música.

  • @jraineri Bravo super

    

  • Não achei condizente a versão da Gadú com a letra...

    Mais mesmo assim não ficou ruim...

    Talvez se a musica Brasileira fosse mais valorizada em seu pais, teríamos mais Ne me quitte pas por aqui...

    Ai mew achou ruim faz melhor e mostra pro mundo, coloca sua cara a tapas ai...

  • q boxxxxta

  • divaaaaaaaaaaaaaa

  • a versão é linda, a voz é linda ela tem uma interpretação linda...nenhum comentário pervesso é digno de ser considerado e pronto

  • maria gadu rocks

  • 1° a pronúncia dela não está errada, ela simplesmente tem o sotaque brasileiro que, por acaso, muita gente gosta

    2° ela cantou muito bem, reparem que os franceses que comentaram, gostaram (desculpa se vocês não entederam o que eles escreveram)

  • Pior versão de ne me quite pas ever! Um francês porco com afetação baiana no canto..

  • Que nojo

  • QUE HORRÍVEL. Édith Piaf cantando é beeem melhor que Maria Gadu. Esse ritmo não tá com nada.

  • foi mal galera a musica é do jacques brel e a interpretaçao q gosto é com um colombiano Yuri Buenaventura

  • ate eu interpreto melhor esta cançao da edith piaf,simples conselho escute com cassia eller

  • axei a versão paia...Maysa pôs emoção... Maria Gadú axou a música legal e cantou apenas... essa música é sentida... e o batido deixou a música sem a emoção original... #shimbalaie é sua praia gata

  • Interpretação com um sotaque lindo, toutes les émotions restent intactes. Meus parabens Maria

  • C'est du grand n'importe quoi ! Elle chante ca comme n'importe quelle autre chanson, il n'y a aucune intensité à ce demandé si elle sait de quoi elle parle. je crois que si elle savait elle devrait pleurer 2 fois. Une fois pour ces paroles incroyables et une fois pour le désastre qu'elle vient de faire !

  • Interprétation merveilleuse. L'accent portugais brésilien ajoute un mystère dans la chanson que seulement la Maria Gadú pour que le fasse. Félicitations fille. Tu pouvez chanter plus autres chansons françaises, parce qu'il satisfait à toutes les personnes. La musique dépasse les langues et les accents. Beaucoup de gens ne comprennent pas que la musique doit venir du coeur, comme vos chansons et non seulement de la voix. Je te remercie !

  • tou gens sais qui elle n'avoir pas l'acent.... elle avr oui >.< oui de la france ici parler d'elle

  • Makes me weep. Liquid sorrow.

  • nao conhecia a musica, mas na voz de maria gadú, ficou maravilhosa, apesar de dizerem, que sua pronuncia nao eh boa. ela fez a sua versão. vai ficar inesquecivel, como nas vozes dos outros que a cantaram. vai em frente maria. maravilhosa

  • como vc arraza aria gadu adorei essa musik nunk foi tao bem cantada

  • @roselaynereis Se mata né, cherrie . dizer que nunca foi tão bem cantada é forçar a barra .. ela nunca foi é t]ao mau cantada .. a voz de Gadu é muito parecida com Ana Carolina .. a voz é linda mas a interpretação deixou a desejar..

  • ADOREI!!!!!!!!!!!!!!!!Parabéns­!

  • Nusss o francês dela é chutado pakas!! E o francês dela não é só falta de sotaque não, é falta de fonética mesmo!!! Muitas das pronuncias estão muuuuito incorretas! Rsrsrs Sou mais, "mil vezes mais" a versão da Edith Piaf!

  • caraca! que porcaria de versão! literalmente assassinou a canção.

  • trop forte <3

  • J'avoue être accent brésilien. Ne peut pas chanter comme un Parisien.

  • Lamentável Horrível!

  • Voz hermosa... versión horrible.  Desolé!.

  • Ficou ótima esta versão,leve descontraida e ainda romântica,parabéns

  • Conseguiu transformar uma música que é impossível de ouvir de tão filhadaputamente brega que é, em uma belíssima música. NADA, nada mesmo, bate uma interpretação só com violão. FODA-SE O FRANCÊS.

  • @ariano99 Rapaz, deve ser impossível de ouvir pra você mesmo cumpade . mas MUSICA É MAIS DO QUE RÍTIMO E BATIDA .. MÚSICA É ALMA .. por isso quem ouviu a música como ela foi escrita e leu a letra vê que não dá pra interpreta-la dessa maneira.

  • Que lixo!!!!!

    acabou com a cancao, fez uma versao pop horrorosa, destruiu totalmente a cancao. Edith Piaf, Jacques Brel e Maysa estao nesse exato momento se revirando no túmulo de desgosto..Que bosta!

  • um lixo

    

  • afff... acho que vc nunca ouviu a versão clássica do jacquel (cantor da música) ela pronúnia igual a ele, e ela fala bem francês

  • @graanjo Ela fala bem o frances? Acho que vc é que nao entende muito de frances..

  • desculpa galera, + esta versao nao ficou das melhores,

    Yuri Buenaventura - Ne me quittes pas escutem esta versao e comentem ok,o cara acho eu q é um colombiano abraços

  • depois de edith piaf maisa, me perdoem mas ninguem deveria cantar essa linda música, não tem quem cante tão lindamente quanto elas. desculpem

  • Sou completamente apaixonada pela Maria, e amo essa musica, principalmente com ela cantando.

  • Se a questão for apenas o sotaque, vale lembrar que Nina Simone cantava com um sotaque fortíssimo em inglês e ninguém falava nada.

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk  vixiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiii

  • lixo

  • FICOU PÉSSIMO!!!

  • Onde foi parar o seu bom senso?

    Essa música é pura "Maysa". Só ela faz arrepiar.

    Cante " leãozinho" que já ta de bom tamanho!

  • PQP se a Nina estivesse viva mandava internar essa loka! Que horrivel.

  • A pronúncia dela é HORRENDA!

  • Caraca...estragou a musica...alem da versão ser feia...ainda canta com um sotaque de rachar os ouvidos... -_-

  • O perigo de tentar reinventar um classico como " ne me quitte pas", é não agradar ... Eu não gostei, essa musica com Jacques Brel e Maysa é emoção pura que arrepia...Essa musica deve remeter à um sofrimento por um amor não realizado e inatingivel. Desolée, ce n'est pas pour moi, merci! E não é todo mundo que pode cantar em francês!

  • NO THANK YOU

  • Ficou mto feio!!!!

  • SE TOCA O MARIA GADU, VC ESTRAGOU A MÚSICA DO JACQUES BREL. QUEM CANTA DIVINAMENTE ESSA MÚSICA É SÓ A "MAYSA"!!!

  • CAGO NA MUSICA!

  • MARIA VC ESTRAGOU A MÚSICA. SÓ QUEM SABE INTERPRETAR LINDAMENTE ESSA MÚSICA É A MINHA ETERNA "MAYSA"!!! VC NÃO TEM CHÁ DE SEMANCOL??? HORRÍVEL..... ODIEI.

  • Maysa Matarazzo FOREVER... esta musica foi IMORTALIZADA na voz de MAYSA...

  • Odiei essa versão. A voz dela é linda, mas essa versão não emplacou. Além do que.. que pronuncia horrorosaaaaa

  • Tbém não gostei nada!!!!!

  • Version shume origjinal! ;)

  • esses povos não sabe que é musica aii fikar falando merdaa aff:S

  • MUSICA É FEINHAA VIU PQP

  • @lucasOkila A MÚSICA É LINDA NA VOZ DA "MAYSA"!!! MARIA GADU QUE ESTRAGOU A MÚSICA.

  • Comment removed

  • Linda!!!!!

  • amo maria gaduuuuuuuuu

    

  • a voz é bonita mas a canção assim não tem o mesmo significado... muito menos com essa pronuncia.

  • j'adore sa voix et cette version de ne me quitte pas.

  • Até q ela cantou bem, mas pelo amor de Deus, agora entendi pq ela usa aquele cabelo na cara. Ela é muito feia, parece a Cassia Eller

  • Quelle belle voix!

    

  • Muuito linda Maria Gadú naum existe melhor *--*

  • Beautiful song; stunning cover.

  • Estamos fu... com essa nova geração de cantores e compositores brasileiros...

  • A onde se olha só se vê essa Maria Cagú, ela cantando com a Xuxa, outra grande cantora brasileira por sinal, com o Caetano, com pai-de-santo em roda de macumba e agora essa interpretação duida de Ne me quitte pas, Mpbosta, mania de tentar reinventar tudo que existe, até o que já se alcançou a perfeição, como foi a interpretação desta música feita por Maysa. E que pronuncia de frânces mais chulé...vai cantar leãozinho com o Caetano.

  • Que coisa mais linda.

  • Dera tivesse pessoas com melhor interpretação como ela...apesar de não ter o Francês no cunho da sua formação, com certeza ela arrebentou....!!!

  • é das minhas canções preferidas. e esta versão da maria, com essa batida de violão, zé, é genial. foda-se a pronúncia.

    j.

  • é das minhas canções preferidas. e esta versão da maria, com essa batida de violão, zé, é genial.

    j.

  • Além de não sabermos se a moça estudou ou não a língua, respeitemos sua coragem e talento. O arranjo é delicioso! Para os professores - exigir sim, sem ridicularizar! Depois a gente descobre que tem alunos que se saem melhores que nós, não é?

  • Sim, de fato Maysa é demais, não há interpretação como a de Jacques Brel,mas algumas pessoas estão faltando com o respeito à Maria Gadu, que é uma esperança na nossa música há tanto ridicularizada, de fato. Com relação ao Francês, também sou professora de idiomas e morei na Bélgica por 6 anos. Há uma pronúncia padrão para cada palavra de cada idioma. Mas é humanamente impossível que todos os falantes ou estudantes de uma língua tenham a mesma pronúncia. Por quê o preconceito, professores?Arte!

  • Beautiful!

  • ela mandou bem... mas precisa nascer de novo pra chegar aos pés da Maysa...

  • cagouuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

  • Esse gadu e homem ?

  • @sandrocomarella  ---__--- parvo

  • mateussgo

    Não é questão de ser diferente, mas estranho aos ouvidos. A pronúncia da Kaas é belíssima e correta. Já a Gadu...

  • Aff as pessoas querem compara-la com a Maysa. Ela interpretou de sua forma. Parece que agora todos tem que cantar igual a Maysa. Cade a personalidade musical? Maria cantou muito bem, fez de sua forma. Assim como Patricia Kaas onde a interpretação é totalmente giferente. As pessoas não aceitam algo diferente.

  • @mateussgo Diferente sim .. é claro  .. mas é como cantar a marcha fúnebre em rítimo de frevo .. não encaixa..

  • Nossa, eu até gosto do arranjo musical dessa versão da Gadú, mas, PQP, eu estudo francês há anos e posso dizer que ela tá longe de uma boa pronúncia!!! FATASSO!!!

  • Muito bonito. Mas, Maysa ainda ganha !

  • Como prof de francês, posso dizer que ela pronuncia muito mal o francês.

  • Maria Gadu destruiu a música. Além de não ter extensão vocal, ela pronuncia muito mal o francês. Ela assassinou a língua francesa.

  • simplesmente perfeitaa......

  • ihihihihih eh mor bonitinhu!!! (acho legal ela manter a musicalidade com os fonemas mega brasileiros neh =)

    Afinal, uma das versões q eu mais gosto é a da Alcione, e tbm eh mega brasileiro cantando em francês =)

  • 44 pessoas estão sozinhas, por ne me quitte pas :DD

  • mina vc vai abri a copa de 2014 tu canta muito.

  • mina vc vai abri a copa de 2014 tu canta muito

  • Ela canta muito!!! deixa de ter inveja.

  • PAREM DE CRITICARRRR...AO INVÉS DE CRITICAR VÃO LÁ E FAÇAM MELHOR

  • Aos 2:08 ela passa o nariz no microfone e continua a cantar bem junto a ele rsrsrsrsrsr

  • AMOOOOOOOOOOO ESSA CANÇÃO NA SUA VOZ!! Arrepio até a alma!!! Tão intensa, MARA!!! E o francês dela cheri, é OTEMO com un légère accent brésilien ainsi que moi et ça c'est notre CHARME!!! AHAZA MARIA!

  • Se não sabe fazer melhor, não critique! Eu gostei :)

  • A minoria não deve ser levada a serio! Ela canta muito!

  • POR ACASO MORO EM LYON FRANÇA, E DIGO VOS JA ELA CANTA MUITOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO E AQUI ENCHERIA UM PAVILHAO DE FRANCESES PARA OUVI LA, A PRONUCIACAO QUERO LA SABER...

  • Tenho um amigo francês q disse que ela canta muito bem,ama a musica..e ama ela cantando !!! Não é possível que a pronuncia esteja errada..

  • ouvir isso doe-me ate a alma, ela nao percebe nada de FRANCES , my god ,isso nunca devia ser ouvido em lado nenhum, essa gaja e LOUCA ,prendan esta mulher rapido meu Deus se ela inventa em cantar Holandes, ai sera mesmo o fim de tua CARREIRA

  • Maria Gadú canta muito

  • A pronúncia dela não está errada ... ela só não tem o sotaque francês

  • @buggydama exatamente . imaginem so uma pessoas que vive da musica e que tem um otimo conceito como maria gadu .cantando uma musica em outro idioma sem saber, tipo a aquela mulher moreninha de um dos bbb .. iarde o oi. e ardii silverr .. usausahasu ..

  • @buggydama nao é por nada não mas a pronuncia dela ta errada sim

  • @buggydama eu tambén não gostei da sua pronuncia, sua voz muito linda sim eu gostei de outras músicas, mais a versão não tem ração de ser, nem estou lhe comparando con Piaf.

  • fala serio né? o povoo num tem oque fazer e fica criticando a voz da moça,independente; se ela pronuncia certo ou errado...O FRANÇÊS; faça O favor de guardar pra vcs, porque ela Canta maravilhosamente Bem; e Ela não é a Maysa..

    Ela canta A musica do Jeitoo que ela Bem querer...E do IDIOMA TBM..

    vão cuida do seus portugues direito..que Acho que Nem isso vocc devem saber direito

  • 47 mil ????????? vc ta erraaaadoo. tem 467 MIL. E UM POUCO. Prestaa tençãaaao po. mais elaa é lindaa mesmo'

  • uma das vozes mas linda da terra!!!

  • Eu gostei! Ela até conseguiu manter a sensualidade.

  • Esse video tem quase 47 mil exibições nesse momento, acho que umas 1000 fui eu que vi, pq eu adorei, voz melodiosa, maravilhosa, o que estraga é essa entrada do vídeo.

  • Não gostei !!!

    Acho que ela pecou cantando em françês ! A pronuncia é horrivel !

    Existem tantas músicas brasileiras que ela poderia cantar... Tentou fazer diferente e ficou feio.

    É claro que pra quem não sabe falar em françês, parece que ela domina, mas é só impressão.

    Infeliz escolha :-(

  • Um jeito que só os especiais fazem: com sensibilidade, com talento e genialidade, sem, necessariamente, prender-se ou preocupar-se extremamente com pronúncia ou o que seja. Penso que o que importa é a tarnsmissão da arte por si só. O que, na verdade, essa menina faz. Fico feliz por nosso cenário artístico.

  • Simplesmente isso sim é musica...

    Linda voz..

    ♥

  • Pode ser que esta miuda tenha uma gran voz, mais para alguem que nao conhece, si a primera cançao e esta... mais nenhuma mais... estridente!!

  • Amo a Gaduzinha elevado ao infinito !!! Tudo na voz e interpretação dela fica absolutamente SURPREENDENTE !! te amo Gaduzinha ♥

  • Caro Daniel,

    Eu não disse que Cassia Eller gravou Ne me quitte Pas.

    Referi-me à pronúncia de Cássia Eller em No, je ne regrette rien.

    Abraços

  • Maravilhoso, lindo ... é de arrepiar ouvir ela cantando com tanta emoção e muito talento.

  • PELO AMOR DE DEUS, Maysa e Jacques Brel se reviraram no caixão!

  • Gadu Arraza, mesmo cantando em japonês todo errado.

    Na verdade pouco me importa se pronuncia dela não esta legal, pois a

    musica na voz dela ficou uma delícia, verdadeira perfeição...

    Gadu ARRAZA MUITÃO

  • eu venero a voz dessa mulher, e essa musica me enche de alegria!

  • eu venero a voz dessa mulher, pois enche minha casa de alegria!

  • Ela precisa melhorar e muito a pronúncia.

  • Nada além da conta... apenas uma imitação numa voz trivial, sem nada de novo.

    Jacques Brel, ninguém consiguirá despertar a emoção verdadeira que é ao ouvir a música em questão.

  • Pelo menos ela canta maravilhosamente independente da pronuncia das palavras em vez de criticar faz um video melhor

  • fernandonaviskas devia entender que não estamos na França, estamos no brasil, e esse é o nosso jeito de fazer música, um belo jeito, eu diria.

  • É de tentativas que se poderá atingir a perfeição... Mas Maria, a Sra. Edith é a Sra. Edith, única e inimitável. A tua Voz afinada e o bonito Timbre da tua Voz são absolutamente apaixonantes.