dudo que el nombre sea ese, el de la rola. no hablo italiano pero entiendo que el nombre se refiere a la gente que quire copiar culturas ajenas, en este caso a italianos quriendo imitar a los gringos, para mi el titulo seria mas como, "tu le quieres hacer al americano" no se oye bien porque las traducciones estrictas aveces quedan deformes. exelente cancion.
@angelongris si, exactamente, en realidad la canción se llama 'tu te quieres hacer el americano', por eso habla de vestir a la moda, tomar whisky y 'soda', dice que le alaba el rock & roll y le gusta jugar beisbol, pero naciste en 'italy'.
la canción en realidad no es italiano puro, es un dialecto, creo que napolitano. por eso no se entiende perfecto en italiano.
a mi me gustan mucho las canciones antiguas las de ahora no tienen onda solo dicen pendejadas si vieras la sonrisota que andan estos chachos tocando la rola que mas les gusta me enkanta su vibra dan gans de bailar :)
Joe Pesci SWAG
pinkinDE 2 weeks ago
Whiskey, Soda, Rock and Roll?
x.X Hmm... I'ma find the lyrics real quick. That can't be right.
TeshnosFire 4 months ago
0:35 LOL Juan MAMONdes
Getfuzzyful10 4 months ago
Feckin' awesome!
watchinshadows 6 months ago in playlist YO NO HABLO AMERICANO
the drummer looks like numan from sienfeld
timpsychotube 6 months ago
dis is way betta den da remix plus dis guy is shuffling SICK!
AGCALI 9 months ago
@AGCALI I legitimately thought that was a different language for a few seconds and i'm 25
eccothedancer 4 months ago
Comment removed
Iwantacookie110 9 months ago
excellent
babane42 1 year ago
DUDE WAS THAT GUY SHUFFLEING?
itsmejas0n 1 year ago 8
@itsmejas0n yea probably lol sick italian style babby!
AGCALI 9 months ago
@itsmejas0n The dance hes doing gave birth to shuffling, i forgot what it was called.
itsmejas0n 6 months ago
dudo que el nombre sea ese, el de la rola. no hablo italiano pero entiendo que el nombre se refiere a la gente que quire copiar culturas ajenas, en este caso a italianos quriendo imitar a los gringos, para mi el titulo seria mas como, "tu le quieres hacer al americano" no se oye bien porque las traducciones estrictas aveces quedan deformes. exelente cancion.
angelongris 1 year ago
@angelongris si, exactamente, en realidad la canción se llama 'tu te quieres hacer el americano', por eso habla de vestir a la moda, tomar whisky y 'soda', dice que le alaba el rock & roll y le gusta jugar beisbol, pero naciste en 'italy'.
la canción en realidad no es italiano puro, es un dialecto, creo que napolitano. por eso no se entiende perfecto en italiano.
ChemaHdz 1 year ago
a mi me gustan mucho las canciones antiguas las de ahora no tienen onda solo dicen pendejadas si vieras la sonrisota que andan estos chachos tocando la rola que mas les gusta me enkanta su vibra dan gans de bailar :)
dexterlab1987 1 year ago
de por si desde antes me gustaba esta cancion
gaurondono 1 year ago