The last time I heard anyone speaking in that brogue were my grandparents and they had to speak pidgin solely because of the newcomers from Asia and Brazil. In the home, they spoke standard English. The pidgin you hear now is mostly just pretend and ignorance. I KNOW we don't really speak this way. We need to end it. We present ourselves to a global audience as being twits.
Nothing twit-ish about speaking pidgin. Speaking pidgin does not indicate education nor lack thereof. The least we can do to make up for missionaries taking away the Hawaiian language is to not gripe if someone wants to speak pidgin, as a matter of ethnic pride. And my goodness, they are reading the 23rd Psalm, not the story of the rich man. Mo' bettah tlissen da mele "Iesu a me Kanaka Waiwai".
No, not twit-ish to mutual speakers, true, but to a world that doesn't not understand this island culture, it sounds abrasive and even caustic. In my family, it was stressed to speak standard English, and when speaking Hawaiian, speaking correctly. Sorry, I certainly came off strong in my initial quip. :-)
psalm 23? i don't think so...it sounds like the part when Jesus was teaching them the Lord's Prayer
hikikimonkey 2 years ago
omg...ew...
hikikimonkey 2 years ago
omg this is funny!! they need to learn pidgin better do bradah!
malenaudani 2 years ago
The last time I heard anyone speaking in that brogue were my grandparents and they had to speak pidgin solely because of the newcomers from Asia and Brazil. In the home, they spoke standard English. The pidgin you hear now is mostly just pretend and ignorance. I KNOW we don't really speak this way. We need to end it. We present ourselves to a global audience as being twits.
skipalidon 2 years ago
Nothing twit-ish about speaking pidgin. Speaking pidgin does not indicate education nor lack thereof. The least we can do to make up for missionaries taking away the Hawaiian language is to not gripe if someone wants to speak pidgin, as a matter of ethnic pride. And my goodness, they are reading the 23rd Psalm, not the story of the rich man. Mo' bettah tlissen da mele "Iesu a me Kanaka Waiwai".
wjc1952 2 years ago
No, not twit-ish to mutual speakers, true, but to a world that doesn't not understand this island culture, it sounds abrasive and even caustic. In my family, it was stressed to speak standard English, and when speaking Hawaiian, speaking correctly. Sorry, I certainly came off strong in my initial quip. :-)
skipalidon 2 years ago
Don't you mean Pidgin?
Pigeon is the bird.
taufaalili 3 years ago 16
pidgin is da language!
malenaudani 2 years ago 5