Added: 1 year ago
From: krempfetyienn
Views: 110,294
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (65)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • For English press 1 ...lol

  • what type of moon language are they speaking in?

  • Which dreadful pig-language is this?

  • Omg English please, other wise put the title in its language you have it in

  • Cuba Gooding!!!

  • Slang was different back in the days..

  • It's impossible to do a good "old Jewish man" voice in Hungarian.

  • all i understood was Clay & Ali. lol

  • ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahahah­ahahahahahahahahahahahahahaha

  • WTF?! LMFAO!

    

  • @OakPark11MileRd Thats right!

  • Is that Cuba Gooding in the barber chair?

  • @tacobill70 Yup.

  • @OakPark11MileRd

    Well, and that's why I hate you. I understand you are angry because you wanted to watch this in English. Me too. Believe me. But I think you are just another uneducated Fucking racist who thinks now wrote something really valuable. I bet you speak just your own language. By the way the language of the scene is Hungarian as it was already mentioned. Try to learn languages as I do... or just Shut Up. Youtube is international.

  • with the voices swapped it kills the whole point of the movie and why it was so epic..

  • BILAS

    

  • @jimhad84 hahaha that's why i found this, too!

  • You Ruined A Classic ASSHOLE!

  • @Two14Two

    Next time if you are going to write a comment try to be a little bit more yourself don't just copy paste it from somewhere.

    The dub is very good, professionally made.

  • heyyyy i understand this lol should have put in da title its hungarian

  • Why do we need subtitles for? You don't remember what's being said? This movie is still funny even without subtitles.

  • need subtitles -__-

  • Coming To America + The Nutty Professor + Eddie Murphy Delirious = Holy Trinity

  • wtf O_O;

  • if you win an argument over the internet, you will remain a retard. just putting that out there

  • Lol i don't know how old he was, but he got his ass whooped lol

  • lmao

    go hungarian.

  • i had no idea that dude getting his hair cut was cuba gooding jr

  • why on earth do you think english is most beautiful language in the word?

    ok, most of you speak only this one cos its your mother tongue but how can you be sooo dumb, sooo narrow-minded that you think these jokes cannot be funny in this language? some speak english, like the original version and original voices of actors/actresses, want to practice english but some dont. they like the film and like their own mother tongues. you bastards! how dare you?

  • @xxattilaxx Calm down. The problem with translation is not because English is a better language, but, different languages have different rules, tenses etc. and generally saying one thing in English and it in another language is not a direct translation, but as near to it as possible, which means certain parts of a sentence can be lost. Nothing against the language, it's no different to getting a French art film, and translating it to English, it wouldn't be quite the same, nor as good.

  • @xxattilaxx your mom has a beautiful tongue when its in my asshole

  • @ThePfpizzano taking a look at your profile my mother's tongue would probably be all around you dumb asshole...

  • @xxattilaxx taking a look at your profile its probably your tongue that wants to be in my asshole, homo boy.

  • @xxattilaxx taking a look at your videos where you "rap", it's probably you whose tongue has got tired of licking out assholes. 

  • quuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­ue?

  • Love this movie:) But ffs... Its okey to change language in movies for children, ofcourse! But it must really suck to live in a country were they always change the original language to their own language, it completely kills the funny parts imo! Its so easy to get used to subtitles! And it also helps people with hearing problems... A very overlooked problem when it comes to television!

  • The best parts were when they said either "Clay" or "Ali".

  • what the hell?

  • i cant understand this nazi lingo

  • @EBTerriers This "nazi" lingo is hungarian, you stupid UK bastard.

  • @szekihu i was being sarcastic and just making a joke thro humor ...you idiot !

  • @EBTerriers You have a weird sense of sarcastic humor dude. You can call my language mumbo-jumbo or something but call it nazi is more than dumbness. It is not funny...

  • @szekihu got you tho didn't it lol

  • What the f.....

  • @JoelReal07 RIGHT! LOL!!!!!

  • how i wish i knew what they were saying...

  • végre eredeti szinkron :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD imádom :DDDDDDD

  • @keccsmester már nem azért, de ennek a filmnek pont, hogy az eredeti szinkronja a gyengébb. sokkal.

  • @gemby :) maradjunk abban h minden az eredeti megszokott szinkronjával sőt mondok mást. a rendőr akadémia alámondásosan volt meg mind és kibaszott jó volt úgy és ami még fontosabb h gyerekkorom óta úgy láttam tehát ha most nekem leszinkornizálod akkor kb viheted is a picsába akárcsak az amerikába jöttem új szinkronját is :) nekem meg ez a véleményem :)

  • even in a different language this shit is funny lol

  • @renaldopierre Yeah, I'm over here DYING!!! LOL

  • Stupid countries changing the language...

    I come from Holland, English is not our first language, but we watch movies in English!!

    You watch this movie for Eddie Murphy. What idiot would remove his voice then?

  • @Nloveru Jij verkondigd zware waarheden! Laat me raden, je hebt dit opgezocht omdat deze film laatst op tv was. XD

  • @r44cker

    Damn right I did! :D

  • @Nloveru your language is very close to english. This is the reason why the original english text does not disturb you so much. Our language is totally other than english, people who do not know english need translation otherwise they will not understand the conversation. It can be very strange for you but people in my country want to understand the topic also, not only to see Eddie Murphy. if I had to explain you this very simple thing, you and your country is stupid, you asshole.

  • @nomadpek

    Ever heard of subtitles buddy?

  • @Nloveru Imagine buddy, ever heard. By a film with subtitles you have to read also, but you should see the film rather. A good dub makes a good film even better, and you can believe me, hungarian dubs are excellent because hungarian actors making dubs are also excellent. An exception: Clockwork Orange was not dubbed and I do not mind, so the "english English" can be enjoyed.

  • thats cuba gooding jr

  • This looks funny in spanish.

  • @donkids It's Hungarian dub, not Spanish :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more