Added: 3 years ago
From: SofiaEDT
Views: 61,923
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Γειά σου Πλωμάρι μου με τις ατέλειωτες ομορφιές και τους απίστευτους ανθρώπους!

  • τελειο και ελληνικοτατο!!!!!ευγε!!!

  • Ένα ιπποδρομιακό τραγούδι από το Ελληνικό φολκλόρ !

  • η δομνα με τη μοναδικη δουλεια που εχει κανει, θα μεινει αθανατη στους αιωνες. και να σκεφτεις οτι ενας ηληθιος, θελεισε να της κλεισει το στομα!!!!!!!!!!!!!!!! Ο ΜΑΛΑΚΑΣ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!

  • wraio!!!

  • ax0x0axa0x0aax0xa0

  • pisteuw oti leei "sima ston anemomylo girize tou mlar " kai oxi "panou ston anemomylo girize to mlar"

  • το ξανάκουσα αλλά πάλι ακούω "πας τουν" ..

  • @SofiaEDT ΚΑΙ ΕΓΩ ΣΥΜΦΩΝΩ ΟΤΙ ΛΕΕΙ: "ΣΗΜΑ ΣΤΟΝ ΑΝΕΜΟΜΥΛΟ"

  • @kwnninaaa ρε παιδιά, το σι που το ακούτε; Το σιμά ταιριάζει πιο καλά, αλλά δεν το ακούω. Τέλος πάντων, μικρό το κακό

  • @mchasur leei "pas' toun animomlou"

  • osoi einai apo to plomari (ploumar) tha katalaboun

  • k ego pou eimai apo agiaso katalava... xaxa

  • @EVACHEM22

    Apo agiaso kai plomar mide ginaika mide moular!!!! axaxaaaxax

  • Και όχι μόνο αδερφέ!Ουλ απευτου του κατεχουμι.

  • magiko tragoudi

  • το μουλαρ το μουλαρ

  • "pa stoun anemomlo gurize tou mlar,

    oli mera gurize lagos mi tou fanar."

    apo oti katalavainw auto shmainei oti to moulari htan ston anemomulo ki autos pou to epsaxne den to evlepe, an ki htan mprosta sta matia tou "pa stoun anemomlu", ki h gunaika tou, Katigou, ton koroidevei legontas metaforika oti espaxne lago pou eixe kremasmeno fanari. diladi htan mprosta sta matia toy kai den to evlepe.

  • ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΛΕΒΕΝΤΗ fernardobriass! έτσι όπως τα λες είναι!

  • Ohi eisai lathos, giati otan toy to klepsane to eihe «mes' to ntami», diladi ton staylo.

    To moylari apla itan polytimo epeidi to eihan sto mylo gia na gyrizei kai na alethoyn to aleyri, otan den fysage gia na ton gyrizei o anemos. Kai itan «lagos» giati itan poly grigoro to sygkekrimeno zoo kai toys ekane kali doyleia. Oso gia to fanari, mesa ston anemomylo eihe skotadi, opote eihe anameno fanari

  • ok, se euxaristw gia thn ermhneia tou tragoudiou :) na eisai kala :) exw mono mia erwthsh: otan denane tou mlar na fer gures stoun anemomlou, tou denan ta matia gia na mhn vlepei oti den yparxei anthrwpos dipla tou kai na mhn stamataei alla na gurna mono tou gia wres. ara mhpws ontws mila metaforika otan leei oti "olh mera gyrizi lagos mi tou fanar"?

  • siku vre Katigu ts apse tu fanar

    na pami giru giru pa ki evrume t' mlar!

  • in sardinian music there are also many funny songs (trallallera, muttos etc) when i'll can i'll post some vid more funny than those i've posted...i'm glady you appreciate Maria Carta, she is one of the best voices in sardinian musical panorama. Grazie ancora, Ciao!

    Giorgio

  • I was thinking something about..but i understand almost nothing!:-))more in my greek dictionary mule is ημιονος..but also μουλαρι(μλαρ in your dialect)..It's very interesting to know about local cultures of the mediterranean islands, i like very much..καλο βραδυα!

  • ok , i try to translate it all : Get up you Katingo and turn on the oil lamp, so that we can search around, maybe we could find the mule the mule, the mule, I'm not going to Plomari ( that is a town in the island) the mule, the mule, I'm not going to Plomari The mule was going round the windmill, the whole day there was a rabbit turning round the mill (ok, i don't understand the meaning here) the mule, the mule.. I had left it in the stable eating grass and they stole it, leaving the saddle
  • now i can understand..:-) Grazie Sofia!

  • @SofiaEDT axaxxaaxxaxaxaxaxaxa

  • I mana mou tragoudage auto to tragoudi ama imouna mikros....

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more