Added: 3 years ago
From: wykthor777
Views: 13,874
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kedvencem!!!!!

  • Elképesztő hogy Hugo Weaving maszk mögöt is ennyi érzelmet tud bele vinni a szerepébe

  • Comment removed

  • Nagyon jó film. Rengetegszer láttam már, és időben elhelyezve 2006-ot mutat ez egész. Csak azért közlöm mindenkivel, mert kevesen tudják, hogy mi volt novmember 5-én, ráadásul az is, hogy ki volt Guy Fawkes. :)

  • Nem vagyok híve a szinkronos filmeknek de... Leborulok Lux Ádám nagysága előtt. Bakker, hogy lehet valakinek ilyen elképesztően gyönyörűséges hangja?

  • Comment removed

  • imádom a filmet, és nagyon jó hogy sose tudtuk meg hogy ki rejtőzik a maszk alatt(kivéve ha valaki figyelte a stáb listát vagy felment port.hu-raXD ) a szinkront nagyon eltalálták, imádom Lux Ádám hangját, egyszerűen elképesztő, és a mentalistába is nagyot alakít Simon Baker hangjaként, hozzá jobban illőbbet nem is találhattak volna, grat neki :D

  • Fel tudnád tölteni az ezt a részt megelőző mondatokat is onnantól kezdve, hogy "Biztosíthatom, tőlem nem kell tartania."? Egy barátomnak kellene. Ha DVDriped van, akkor 6:25-től 6:54-ig. Köszi!

  • legjobb film:D

  • magyar helyesírás hagy némi kivánnivalót maga után a jelenet leírásában, de emellett ez a film legjobb része... Magyarul és angolul is

  • @muaythaipeter egyet értek veled..a V for Vendettát érteni kell!

  • holtom ezt a filmet letölteni?

  • nagyon jó ez a film! :D

  • Egész meglepődtem! Nov.5 miatt a napkban gondolkodtam, hogy lehetne ezt lefordítani (angol szinkron+felirattal nézek filmeket főleg), kellemes csalódás!

  • egyszerűen imádok angol nyelven nézni filmeket (a színész meg a hangja összetartozik), de a magyar szinkronok szerintem szuperjók!! (na azért persze vannak kivételek)

    de itt különösen eltalálták V magyarhangját! :) tök zexy :))

  • imádom ezt a filmet

  • Number One film :P És passzol a hang is V személyiségéhez, bárki bármit mondhat. Le a feliratos filmekkel...az ember nem azért néz filmet hogy a képernyő alsó részét nézze a film 80%-ában...

    8-)))

  • sajnos mostanában borzalmas szinkronok kerülnek napvilágra, de ezt a filmet kismilliószor megnéztem már és az a helyzet, hogy angolul csak kétszer-háromszor, mert sokkal jobban tetszik a magyar szinkron.. nevezz kreténnek, de sztem ez a magyarhang sokkal jobb lett Hugo Weaving hangjánál. és ez nem azt jelenti, hogy a színész nem játszotta jól a szerepét, előtte is le a kalappal!

  • @tsabszy Úgy vettem észre, hogy a jó filmekhez általában eszméletlen jó szinkronokat készítenek. A gyengébb, szar filmekhez meg nem mindegy milyet csinálnak? :-)

  • @LegyBuszkeMagyar ellenpélda is van sajnos :( vegyük például a Rocknrollát, ami élvezhetetlen magyarul, még a régebbi Guy Richie filmeké nagyon jó volt

  • Egyetértek! Ráadásul szar a fordítás!

  • majd ha te leszinkronizálsz egy ilyen filmet akkor dumálj addig fogd be és ne legyél nagyképű!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Lux Ádám a magyar hangja. Keress rá a honlapjára és meg fogsz lepődni. Főleg az életrajzát és a szinkronizálással foglalkozó menüpontot ajánlom. Utóbbit mindenki másnak is, mivel említi is ezt a filmet.

  • Elég tudatlan vagy,a másik hogy elég faszfej is:)

    Olyan hogy szinkronszínész olyan nincs.,esetleg színész.Kétlem hogy amatőr lenne Lux Ádám,és aztis hogy 5 ezeret keresnek,helyette inkább 500 ezret:)

  • a sors iróniája hogy elvégeztem a szinkronképzést és ott képzeld, elmondták hogy kb. 100ezerbe kerül egy film szinkronja ebből 40 megy a fordítónak a többit elosztják a színészek és a hangmérnök és a szinkronrendező közt. és csak azért nincs olyan hogy szinkronszínész mert nem tudnak abból megélni, fel kell lépniük színházakban, hogy meglegyen egy hónap alatt a minimálbér, mert nem fizetik túl őket.

  • Lehet nem amatőr de elsőre (mert rögtön élesbe megy, nincs próba) mégis ki tudná leutánozni azt aki talán hetekig próbálta a szövegét? Hugo Weaving kitett magáért ebben a szerepben, a Lux Ádám meg csak bement aztán két óra múlva kiment pár ezer forintal. 500 ezer még a legnevesebb színészeknek sem jár egy szinkronért. És nem véletlen hogy Finnországban mindenki tökéletesen beszéli az angolt, mert ott felirattal van az összes műsor a tv-ben.

  • Általában angolul nézek filmet de nem csodálom,hogy a magyar szinkron világhírű. Szerintem ez nagyon is jól sikerült és ez a hang még az eredetinél is jobban illik a karakterhez.

  • Szerintem pedig nehéz a választás, a magyar azért tetszik jobban, mert sokkal ritmusosabb, az angol pedig azért, mert mélyebb a hangja. Ettől függetlenül szerintem egy fantasztikus szinkron, és hát a tartalom... a főkancellárnak pedig ezúton üzenem, hogy Winston Smith-ként szimpatikusabb volt :)

  • zseniális imádom :D

  • Lécci vki nem tudná felrakni azt a részletet a filmből amikor felolvassák Valerie levelét. Már naon régóta keresem. Plz

  • Én meg belehallgattam már angol hanggal. De a magyar valahogy sokkal jobban illik hozzá. Szerintem jó lett a szinkron hozzá.

  • egyetértek

  • ratyi a magyar hangja, sajnso csak gyenge utánzat az eredetihez képest. nem mindent lehet lefordítani.

  • sajnálom hogy ezt kell mondjam de az angol tökéletes ez pedig béna. Én fejböl tudom az angolt annyiszor néztem meg de ha egyszer is a magyart kell rosszul érzem magam. mindenkinek ajánlom hogy legalább ezt a részét NE magyarul nézze meg.

  • imádom, köszi hogy felraktad :) szerintem a magyar hangja sokkal ritmusosabb, sokkal jobban adja elő, és jelenleg londonban vagyok, ahol nem sok lehetőségem adódik megnézni ezt magyarban :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more