Added: 5 years ago
From: froosh
Views: 62,450
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (233)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i laughed at bye bye

  • wow she is teaching improper cantonese. FAIL

  • speaking slowly my ass!

  • I don't know why people are complaining about the background music. If your in Hong Kong you better listen closely as it is a very noisy city.

  • is cantonese less tonal than mandarin? i don't hear any of the "grsh" when listening to cantonese.

  • @CityHunter84 What does "grsh" mean? Anyway, Cantonese actually has more tones (6) than Mandarin (4). But the differences between the tones are rather subtle, so much that it can be pretty difficult to hear them. Even with 2 more tones than Mandarin, Cantonese doesn't have the sharp falling tone (the 4th tone) in Mandarin. It also have considerably less homophones compared with Mandarin, thus tones are often approxmiated or even deliberately altered and people would still understand by context.

  • i have NEVER used good afternoon or good night in cantonese in my entire life. you can survive on hi, bye and good morning. also gou mang a is only used if youre being raped or robbed or something. if you use it in non-emergency situations, youre like calling 911 because you cant find a penny you dropped.

  • I would just like to note how funny this sounds if you understand both languages.

  • Thanks for the video! Cantonese is a fantastically rich language, with so much slang and imagery. @DiabloMercy: Saying Cantonese is not part of China's rich heritage is unbelievably ignorant. Please read up on the subject so you don't embarrass yourself by making these stupid comments. There is a real danger that Cantonese will become like Welsh when the English persecuted Welsh speakers - the world would be a much poorer place without Canto and Mandarin is no substitute. 支持廣東話!!

  • Der Status des Kantoneſiſchen ſollte aufgewertet werden.

  • Don't forget 'wei' is 'hello' when answering the phone. This is decent lesson but I've decided to stick with learning Mandarin as it appears to be easier and almost all Chinese can speack Mandarin.

  • Cantonese is AWESOME! I love the intonations! Unlike English, which sometimes could be a bit flat, it has more ups and downs. The writing is even cooler, for I have been taught that Cantonese is more like a slang, which many of the sound does not have "normal" Chinese characters XD And by the way, Chinese is one of those languages with long history, comparing to English which borrow most of the words from Latin, Greek, French and the Germanic family, maybe it was English who borrowed their words

  • My wife's native tongue is Cantonese but I gave up trying to learn it. I am sticking with learning Mandarin. I know a few Cantonese words and phrases but most Chinese I know only speak Mandarin. If I moved to Honk Kong I would try to learn it fast.

  • Comment removed

  • @DiabloMercy I think this may be the most ignorant comment I've read on this site, and that's saying something.

  • @ixat00 oh im so hurt! omg!! ......

  • @DiabloMercy wtf is your problem? you dont belong to the rich heritage of china!

  • @DiabloMercy I know you're fat inside.

  • I love Cantonese. Those Tones ^^

  • I love the sound of Cantonese.

  • rue that cali. ppl has most canto speakers. espically in the bay area . not much mandarin speakers . but there is much taiwanese speakers 

  • I'm really really regreted that my first language is cantonese

    cantonese is such a most useless language in the world, cuz we can't even use it out of H.K. please do not think you might use this language in Quangdong.Their accent has a little bit different but it could mess it up as well.

  • @yuen5566 That's not true. I live in California, I'm an ABC, but I have perfect use for it. There's a lot of Chinese here that speak Cantonese, and an extra language is really useful. I speak both without an accent, it wouldn't affect anything, it's just good to have an extra language. I understand about the dialects, but I can understand Zhongxian dialect...

    I don't know if that's how you spell it, I can't type in Chinese. 0.0;;

  • @yuen5566 Yes Cantonese may not necessarily be as useful as Mandarin but actually you'll find that a lot of migrants who have come from Southern China speak it all over the world and I'm in NZ. It's an utter shame that you would regret learning Cantonese.

  • @yuen5566 sorry, not just HK, I'm from Malaysia, and Cantonese is very much alive here, and I speak it since child and interacting with other Chinese unless it's from another states. It's just that most Chinese syllabus is based on Mandarin nowadays. Which I think it's kinda waste on my view because Cantonese is much more flexible, but oh well, Mandarin is the heaps now because of the economy, so it's like chinese saying " where the winds heading is where our heads focusing "

  • @yuen5566 You're 15 if your profile info is correct and up-to date. I think it's sad to hear that kind of comment. Regardless the number of speaker and its practicall use, your mother tongue is part of a culture you inherited, should be proud of and keep alive. I hope and I'm almost sure you will change your mind while growing (as I did myself).

  • bye byee

  • as a native romanian speaker, i find it difficult to understand how people can understand such subtle tones, and also, the quality and low number of consonants scares me.

    Sounds great, don't get me wrong, but it doesn't sound like a language to me.

    oh, and i do speak some mandarin.

  • As a non native speaker of Cantonese and Mandarin. I find Cantonese to be the more understandable and more beautiful sounding language. It's not singsong like mandarin with all the rising tones etc. and if the spoken with eloqution can sound very pleasant and calm.

  • Cantonese lost to Mandarin by one vote when deciding which of the two were to be made the national language of China. Most of the founders of modern China were Cantonese speakers, like Sun Yat Sen.

  • @ForwardIntent

    interesting how mandarin lost all consonants at the end of their sillables but m, n, ng and that 'r" thing which is pretty much a vowel in my book. I realized Sun Yat Sen wasn't a mandarin speaker when i saw that "Yat" word right away.

  • @De4sher you got it right. Dr. Sun is actually a Hakka, his mother tone is Hakka.

  • @ForwardIntent Agreed, Cantonese was around way before Mandarin was!

  • Cantonese lost to Mandarin by one vote when deciding which of the two were to be made the national language of China. Most of the founders of modern China were Cantonese speakers, like Sun Yat Sen.

  • haha shes techincally wrong on the thank you do za is more for like when someone gives you a present or something very big. mhhh gouy is more of a comon thank you for small things like when someone opens the door for you :) yet she used it for please haha

  • @CancorseTV1 no she isn't it's basically the same word for it, mhhh gouy is like excuse me or something like that

  • @Jendrax2006 mhh gouy is thank you u can use it kinda for excuse me but it would be part of it rather then just the 2 words i doubt im wrong cause my parents are from hong kong and everytime i say mhh gouy when someone gives me a present would get scolded

  • please print these words. i have a hard time understanding this women under the music.

  • @darrens888 It's pretty successful in Hong Kong, you know, one of the leading financial hubs of East Asia and the home of the Hong Kong Stock Exchange, the busiest port in the world, with one of the world's highest GDP per capita and the nation-state with the highest average IQ in the world. Needless to say, the standard of living there is very high. And it's all Cantonese.

  • i can't stand Cantonese because i know mandarin. it's quite annoying when certain sounds are so similar but just a bit different. it feels like as if someone is purposely mispronouncing the words (kinda of like how some Americans can't stand British accent, except even worse)

  • @Casshyr its the same thing for me from canto to mandarin since i speak cantonese most of time haha but it helps me learn mandarin :)

  • help

    kong mei yaaa

    i love chinese drama

  • god cantonese is so much different than mandarin!

  • @RichieRich1489 And Taiwanese Mandarine is different than the Mainland Beijing dialect.

  • Thats slow?? Sounded regular speed to me. Still OK vid though. Thankz.

  • Its not a good idea to put background music under these kind of clips...

  • @TheLegionsofChrist ..by weird noises, you mean pronounciation?

  • she's hot XD

  • you're so asian...

  • no one would say ng orn for good afternoon -.-. just "dim ar", or ...

  • can someone tell me what "pok guy hat qua" is? it's cantonese btw

  • @dracula1202 it basically means "fuck u black guy"

  • Every country has it own time line towards perfection. Since we don't all start at the same time, it is unfair to compare directly. On July 2, 1776, the US declared independence. 60 years later, US was still having slavery. Economy was unmentionable.

  • @kienez China is easily divided before the communist government is formed. The is because of the crazy growth rate of Chinese population. It is common for Chinese to have 6 or more children back in time. As a result, in 1800s theres 4000 million people;1900s 8000 millions; the projection for 2000s would be 1.6 billion but thanks to one child policy, it is expected to be 1.4 billion in 2015. It is common for american to think that CPP is bad, but for Chinese, it is the best so far.

  • The global way of azn communication that connects all is: xD

  • @Chronos17 i can't take anybody seriously who still uses azn. grow up

  • @skibxskatic Haha... coming from someone who doesn't even capitalize sentences. Grow up. People use short forms everywhere.

  • There are so many dialects being used in China. Many Chinese have all made the efforts to learn how to speak Mandarin so the whole country can be united.

    As long as Cantonese people are willing to learn Mandarin, I really have nothing to complain about.

    They need to remember that Cantonese used to be regarded as cheap laborers in the US.

    If China and Taiwan had never become powerful economic entities, Americans would continue to look down on the Chinese in the US.

  • I prefer peter chao speaking cantonese!

  • peter chao speaks cantonese

  • @BASSPLAYA1112 so do i

    

  • is taiwanese and mandarin same??

  • @twinerds They are similar but not the same language.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @Artharrex123 Taiwanse people speak Mandarin, Minnamnese, Hakanese and languages of indigenous tribes. Minnamnese is often referred to as Taiwanse, not Mandarin. People in Taiwan write in traditional Chinese characters, not an attempt to complicate the system but preservation of tradition. It is China that simplified the Chinese characters. Your last sentence might be offensive to a Taiwanese, so don't say that to a Taiwanese. Anyway... Cantonese sounds great in songs!!! (L)

  • For god sakes CHINESE ISN'T A LANGUAGE...Mandarin, Cantonese, Thai, and Vietnamese are.

  • sounds very similar to vietnamese...

  • @CannibalKev Cantonese is used a lot in vietnam too. Does it really sound similar?

  • Cantonese chulipi shukininotto

  • haha i can just image a load of people using "gau mang ah" to as for help during little incidents! seeing as it literally means "save my life"!

  • lol my friend think it funny that i say "hello" for hi for cantonese =P

  • i wonder if this is right or not, cause my friend, she speaks cantonese, says that when you speak to older people, you use "ni", and to ur friend or younger people, you use"lei". is that right?

    and the video is very useful, thank you.

  • @JessVu Wrong actually... the only "ni" particle in Cantonese is 呢, and this particle can also be pronounced as "ne", which is more common. It's not a term that means "you". For speaking to people, the correct term for "you" is "nei(你)", and for the purpose of showing respect, you use honourifics. "Lei" is so-called the lazy pronunciation of of "nei".

  • @TaiGekTou Oh there are simply too many lazy people in Singapore.I find jyuping translations all over saying 'nei' and people around me saying 'lei'.Thanks a lot!

  • @igiveyougoodtime These "lazy" people are everywhere, even in Hong Kong. Even myself... sometimes I say "lei" when I speak to quickly...

  • The "yes" and "no" phrases are tricky in Cantonese because you can't use "hai" and "mmm-hai" for every yes/no question. For example, "do you have a dog?", responding with a "hai" is strange. When asked, the question sounds like "do you have or do not have a dog?", so you would respond with "I don't have one" or "I have one" instead of a simple "hai" or "mmm-hai". There are a ton of questions that can't be answered with a simple yes/no...=\

  • @dynamo116 I agree with you. In my native language, we speak Hmong. It has many words that comes from both Cantonese and Mandarin. What you said about the "yes" and "no" meaning is absolutely true in my native language as well.

  • english word" HELLO" in cantonese = NAY HO,mandarin=NEI HO,potunghua=LEI HO. its kinda tricky ha?if u want to learn d language u should atleast have d endurance to twist tounge.

  • @samanta1133 nah, "hello" in mandarin (putonghua) is "ni hao".

  • @samanta1133 isnt hello in chinese " ni hao ma " ?

  • @ianidinuse That's in mandarin

  • @ianidinuse "ni hao ma? " is the mandarin pinyin. 

  • i understand this but i speak my canto more different is it cuz i'm from mainland china 0.o

  • Is this the version they speak n Vancouver BC?

  • Lol... hi in cantonese is "nay ho"....

  • in mandarin its pronounced ni hao and in cantonese its lei ho.

  • @QuackersQ I know that. Lei or nay is appropriate. Kind of in-between sound.

  • Explain to me how is a language stupid? It is a mode of communication, it's a tool for expression. It isn't made to sound "good". How stupid are you to assume that?

    Then again, I don't expect much from you since you're making references to WOW for a real language. Pathetic.

  • @Bioloser It's also not made to be efficient or capable of expressing deep concepts. They lack nouns, they lack prepositions, they lack LOTS of things.

    And they make up for it by having excess ways of referring to stuff that western culture doesn't give a fuck about. Don't be so closed minded to assume something CAN'T be worse for being different.

  • @shaddowkarate Not made to express deep concepts?

    And yet, 71 million speak it daily and it is efficient enough for Hong Kong and Macau to sustain itself. Nay, even contributing to China's growth annually. You should realize on the other hand, by being capable of expressing "deep concepts" the language is further complicated, which really goes against the purpose of a language in the first place, which is used simply for communication.

  • wow!!!! u look like my friend isabel jia!

  • Taiwanese or "Taiyu", usually refer to Hokkien spoken in Taiwan or some Minnan dialects. It is different from Mandarin and Cantonese.

  • A very beautiful voice

  • It would be helpful and they were written as well./

    Thanks :)

  • Yeah, I think it too!!

  • Gou mang ah! :3 lovely lovely lovely nice to hear people can speak both chinese and english properly :D

  • great! A lot of useful and practical Cantonese words and expressions. It would be helpful if they were written down, too.

  • Omfg, 0:28 ! She spoke german,

    "genau so" = "just like"

    That's so cool (: I wonder how many languages she knows.

  • How'd you hear that? o_O

  • I'm an exchange student in germany from new york. Therefore when i'm watching a video that's based in english and i hear german, i notice it right away. ;P

  • she says 'and also'

  • @MatMorrisInGermany Sorry but she says "Can also"

  • That doesn't sound like "can also" at all.

    If you know german, you'd know what I'm talking about.

  • wow your Englsih is so good! 5 stars!

  • this clip is VERY VERY misleading, she was referring to HK-cantonese. but the Ha-lo and byyye that mentions was more like the awkard chinese accent that has been fused into the word "hello" and "bye" in english, they are hardly chinese at all. more like commonly used english then so-called "cantonese"

  • Well, there are lots of words borrowed from English in Cantonese. English also borrowed words from lots of different languages - like "ketchup" (or "catsap") from Cantonese, for example. That's a creative part of human language.

  • @blvk3 <<< He's right. In pure Cantonese, we don't use "Hello" or "Bye" directly in the English form. We use "nai ho" or "joi geen".

  • please do, I'm in serious need of some more youtube clips with cantonese :)

  • maybe i should start posting cantonese lessons on youtube too

  • i agree with what others are saying - the bkg music is taking over the tutorial and it needs to be lowered way more, or just omitted

  • I m confused

  • so does english

  • yeah what grimbitter said about the background music

  • The background music makes it difficult to hear some of what she's saying. Why did you guys include background music on a language tutorial?

  • easier way to say my name is - ngoh giu.....

  • lol she said help(go mang ah) this is not right, its actually save my life(go mang ah)

  • Well, the formal and correct pronunciation of "you" is "Nay", never "Lay". (You may try to look up "你" from any online dictionary then you'll see the phonetics is "Nei").

    When you hear people who read it as "Lay", we call that a "lazy pronunciation", which also happens commonly on many other words, is a phenomenon/mistake of the colloquial Cantonese. It's generally acceptable, but better not to have it in speech or on the stage. Hope this helps, I'm a local Hongkee.

  • yea, 'Nei' quite formal

  • You are a Hong Konger in English :)

  • thanks man, I have attempted to learn some cantonese several times, but the lay nay thing stumped me every time, the books say Nay but the people say Lay

  • it's like an inbetweeny...tip of your tongue touches the roof of your mouth but just behind the teeth.

    hope that helps :)

  • haha my mother togue is taiwanness and mandarin,and i learn english and epanish as my foreign language

  • auntie kopi kau plz

  • i have a question about cantonese. I'll be going to HK in a few weeks so I wanna know as much as I can. But why is it that sometimes I hear "lay" for 'you' and other times "nay"? As in when she says lay ho ma and nay ho ma.

  • it`s actually nay ho ma. Lay is also another word for to come. hope that helps. ^^

  • i pronounce it 'lay'...but i think 'nay' is the correct way.

    the 'lay' teddieluve897 is talking about is actually pronounced different (your voice goes down)

  • thanks! because i always hear it "lay ho ma" never "nay ho ma" when hearing others speak. Im heading to HK in a few days so you answered just in time!

  • "Lay" and "nay" are both valid. However, one of them is dialect. In Guangzhou, you'd hear people use "lay", and in Hong Kong, you'd hear people use "nay". If you're just visiting, you should probably use the one that the natives use. :]

  • are you sure? isnt it the other way around? ;)

  • Yes. :] My parents are from Guangzhou, and they use "lay". However, Sam Hui and Anita Mui's songs use "nay", and I'm pretty sure they're from Hong Kong. :D

  • thats odd, i hear everybody say lay when im in hk and im from hk aswell ^^

  • Comment removed

  • Comment removed

  • KAYDENKOLDY::::::::shut the fck off !racism..she on this video to show people some Cantonese not for you to value her face...ok big head?

  • chinese includes many languages including mandarin and cantonese. although mandarin is the most popular chinese language, it is not the only one!! there are many dialects and languages within the chinese language.

  • chinese is not directly point to MANDARIN!!!

    cantonese can also be CHINESE!!!

  • Isn't Cantonese a type of Chinese?

  • @ynonbo Cantonese is a older version of Chinese, manderin is the newer version of chinese.

  • @ynonbo Cantonese is the older version of chinese and manderin in the newer version of chinese, if you can understand Cantonese then you ould have a easier time learning manderin.

  • @hepalee ...what? hell no... cantonese and mandarin are both chinese, but from different parts of china. They are known as dialects. Mandarin is used in beijing while cantonese is used in guangdong. The chinese govt wanted a standardized form of chinese to communicate, thus they started voting. Mandarin wins, thus it is more commonly used in china, it is also called "putong hua (普通话), however, cantonese is still used in Hongkong, guangdong and even by chinese in european countries.

  • @WatashiNoYakusoku

    well i never knew, i never payed attaction in chinese school and thats why i got left behind for 5 years in 1st grade

  • @ynonbo

  • @ynonbo I agree, but some Cantonese in the US try to equate Cantonese with Chinese. That is just wrong.

    The official language of China is Mandarin Chinese.

    Cantonese need to think about the interests of all the other Chinese using their own dialects.

    If everybody insists on speaking his or her own dialect, China will be divided.

    A divided country can never earn any respect from anyone.

  • @ttiiyy I do not agree with this statement. They could have abolish that "One Country One Language" policy, which is very insulting to other region that speak their own dialect of millions years of history where Mandarin is just around 800 years history. They could have done better by implementing another policy that preserve that culture of particular regions while maintaining Mandarin as a form communication in China. Will this easily divided a country? Then Communist government is epicfail

  • @ttiiyy But we also have to respect all different dialects and that includes Cantonese. Just because one speaks his/her own dialect does not mean that that will divide the country, and in fact many people continue to learn and speak their own dialects. While it must be conceded that Mandarin is the official language of China, this does not render all other dialects invalid and defined as something other than Chinese, when in fact it originated from China.

  • @ENiTiscool *they

  • @ENiTiscool Why did you use the word concede? Is it really that painful to learn Mandarin? Give me a break.

    It's really difficult to promote the Chinese language. If all Chinese people want to refer their own dialects as simply Chinese, people around the world will never be able to figure out what the hell we people are talking about.

  • @ttiiyy The question should be... does homogeneity trump diversity?

  • @ttiiyy With all due respect, I think that Mandarin is a very graceful language and that it is beneficial to learn it. However, it should not be the only language we focus on learning. Having more than one language under our belts is often advantageous.

    Also, why shouldn't people refer to their own dialects as Chinese? If further clarification is needed, what's the problem with calling Mandarin Mandarin and calling Cantonese Cantonese? As far as I can tell, there is no mixing up the two.

  • @ENiTiscool Da kann ich nur ſagen: VIELFALT VOR EINFALT :DD

  • @ENiTiscool

    every language has its dialects, that are more or less inteligible. Mandarin dialects could be called different languages because of the lack of intelligibility. They are all cool, and teach us a lot of stuff about how languages work and evolve. I speak romanian, and am proud of my local dialect which has special features in it.

    And i also think one should speak his local dialect in one's area, know the country's language fluently, and know one other language as well :)

  • @ttiiyy Before 1997, Hong Kong was not part of China. Most immigrants that came to the United States were of Cantonese origins. That is why Cantonese is more popular than Mandarin in America. I think a statement like "A divided country can never earn any respect from anyone" is crazy, seeing how 99% of our items are "Made in China".

  • @ynonbo It's a dialect,not a 'type' of Chinese.

  • @ynonbo lol yeah it is

  • lol , help. thats more informal and that would be for calling for help as if you're in a life & death situation .. if you're asking someone for help you wouldnt say that ..

  • Uhm, Hello is, nay ho .. not nay hoe ma , because ma is a question word.. which would change the whole phrase to how are you -_________-

  • u can also say "wai?" for hello

  • thats when your on the fone..

  • UGG i forgot about that lol. there was this chinese movie that laways says wai only on the fone UGG and thanxs for reminding me XD

  • is use it on msn and all games i play with people speaking cantonese on