Ein sehr schönes Deutsch, was da gesprochen wird, von einer Stimme, die einen in Staunen versetzt. Ich verneige mich vor solch einer utopischen und zugleich melancholischen Schönheit.
was ich vergessen habe : die englische lesung vom "the raven" von christopher lee auf derselben cd ist die beste, die ich je gehört habe.. besser als christopher walken, vincent price, james earl jones oder auch christopher lee's frühere lesung!
grossartige inszenierung, grossartige sprecher auf der gesamten cd .. nur die "bonus-cd" mit den poe-inspirierten songs is schlecht und wird poe nich gerecht. aber die lesungen sind herausragend gut!!!
@Dragonskull90 *anhang: Es bezieht sich auch nicht auf irgendeine Vorgeschichte des Rabens sondern darauf, dass der Rabe nur ein Wort sagt "nimmermehr".
Die einzige deutsche Version die was taugt... also von denen die ich finden konnte. Die Musik hätte man eventuell auch weglassen können, aber mit ist es auch sehr gut.
Die deutsche Version der Simpsons, die man leider nicht mehr hier findet, finde ich von der Übersetzung her besser. Leider ist sie nicht vollständig. :/
@addictionCentral: Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, ...! The best english Version of Edgar Allen Poe´s - The Raven here on youtube is - in my Opinion - spoken by Ben Termine.
Was diese Interpretation zu einer der besten auf youtube macht ist nicht nur die wunderbare Übersetzun sondern vorallem das schauspielerische Talent von Ulrich Pleitgen...
Besseres habe ich nur in der englischen fassung erlebt
die beste deutsche hörspielfassung und übersetzung zugleich! wobei die englische version nicht zu übertreffen ist. leider gibt es aber keine vergleichbare englische hörspielfassung-.- wenn jemand eine kennt:-D ich lasse mich gerne belehren:-)
Leider [!!!] hast du recht. Im Englischen klingt das ganze doch recht monoton. Sehr schade.
Aber obwohl die deutsche Übersetzung nicht an die englische herankommt macht Ulrich Pleitgen doch alles wieder wett mit seiner überaus beeindruckenden Interpretation dieses Meisterwerks!
das ist so verdammt gut
DeimosVomMars 3 months ago
die beste version auch von der übersetzung her ;)
knuffrofflelol 6 months ago
Ich bin beeindruckt! Es ist der Hammer. Wahnsinnig gut gemacht. Respeckt!
Diaema 7 months ago
Das schönste, klangvollste Gedicht der Welt, brilliant vorgetragen und übersetzt.
gast2392047 7 months ago
WTF IST POTTERMORE????
DASERBEDERFINSTERNIS 8 months ago
unbeschreiblich...
lateralusfcn 9 months ago
wundervoll !!
625Mel 11 months ago
Diese Musik, zu der Stimme und diesem wunderbaren, schon beinahe göttlichen Gedicht macht Gänsehaut!!!
0o0Cecilia0o0 1 year ago 3
Comment removed
0o0Cecilia0o0 1 year ago
Eines der besten Gedichte überghaupt. Wunderbar vorgetragen und fantastisch illustriert. 1000 Dank fürs Hochladen.
feindsender64 1 year ago
Fantastisch! WOW! Danke fürs Hochladen!
Samara124 1 year ago
wirklich schön düster
Nhordmyr 1 year ago 2
Das ist so unvorstellbar großartig !!!
madfenris 1 year ago 2
Großartig!
paulerich18 1 year ago
gut gemacht, daumen hoch ;-)
lg jana
Matthias45721 1 year ago
kann man die musik irgendwo erwerben? bzw ist das extra für dieses höspiel komponiert worden?
AraxasAustria 1 year ago
Ein sehr schönes Deutsch, was da gesprochen wird, von einer Stimme, die einen in Staunen versetzt. Ich verneige mich vor solch einer utopischen und zugleich melancholischen Schönheit.
sdr31818 1 year ago
was ich vergessen habe : die englische lesung vom "the raven" von christopher lee auf derselben cd ist die beste, die ich je gehört habe.. besser als christopher walken, vincent price, james earl jones oder auch christopher lee's frühere lesung!
schnabeltassenwurm 1 year ago
grossartige inszenierung, grossartige sprecher auf der gesamten cd .. nur die "bonus-cd" mit den poe-inspirierten songs is schlecht und wird poe nich gerecht. aber die lesungen sind herausragend gut!!!
schnabeltassenwurm 1 year ago
Wunderschön.
23Orestes 1 year ago
Eine sehr schöne musikaliesche Untermalung, ein sehr schöner Rhytmus und die Stimmung ist sehr gut eingefangen!
xXStefanMcDohlXx 1 year ago
Comment removed
Dragonskull90 1 year ago
@Dragonskull90
Fraglos. Zweifellos . Er meint wohl, es ist zweifellos das einzige Wort welches der Rabe gelernt hat.
Das stimmt schon.
YoscHilein 1 year ago
@Dragonskull90 *anhang: Es bezieht sich auch nicht auf irgendeine Vorgeschichte des Rabens sondern darauf, dass der Rabe nur ein Wort sagt "nimmermehr".
YoscHilein 1 year ago
Die einzige deutsche Version die was taugt... also von denen die ich finden konnte. Die Musik hätte man eventuell auch weglassen können, aber mit ist es auch sehr gut.
DerFreako 1 year ago
Wie heißt das Lied? weiß das jemand?
johnrono 1 year ago
Die deutsche Version der Simpsons, die man leider nicht mehr hier findet, finde ich von der Übersetzung her besser. Leider ist sie nicht vollständig. :/
MewEcks 1 year ago
Sowohl die Übersetzung, als auch Pleitgens Interpretation, im wahrsten Sinn des Wortes ein Gedicht ! Genial. Danke.
lefuet666 1 year ago
Einfach klasse !!!!
Der Sprecher macht das wirklich gut und die Musik dazu...einfach klasse :-)
6661MiA 1 year ago
schaurig schön
pArAlyzerCologne 1 year ago
ein Meisterwerk :D
Zaubermaus21 1 year ago 3
Gänsehaut pur... Poe war einfach nur unglaublich
MsMeLonii 2 years ago
Finsternis und Untergang!
LeidUndTod 2 years ago
sehr schön gelesen mit gefühl und betonung so sollte es sein wunderschön
mit der musik hat etwas von tim burton
Ginger13w 2 years ago 6
herrlich
TheCreepyTree 2 years ago
da klappen einem die fußnägel hoch:D
selbst nach 100x ist es noch genauso bedrohlich und wirksam wie beim ersten mal...ich hab mich bei selber lesen nie so gegruselt wie hier:)
DANKE. vorzueglich^^
Plankton88w 2 years ago 4
is there an english translation of this video? even if its written?
addictionCentral 2 years ago
This is an American Poem and You're listening to a German translation. ^^
"The Raven" by Edgar Allan Poe. On the "Visionen" CD is also an English Version narrated by Christopher Lee.
9Volt1987 2 years ago 4
@9Volt1987 ...i like the german translation. its very good. it reminds on old times
SysBash 1 year ago
@addictionCentral: Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, ...! The best english Version of Edgar Allen Poe´s - The Raven here on youtube is - in my Opinion - spoken by Ben Termine.
gast2392047 7 months ago
@addictionCentral
Wow. An english translation...
That's probably one of the dumbest things I've ever heard.
Vogelfrei777 5 months ago 3
genial...
tomibic 2 years ago
sehr schöne musikalische Untermalung, wiklich gut gelungen!
geronimo1007 2 years ago
Ich Libe Edga Allen Poe und Seine Geschichten,
und vorallen dises Gedicht, und das hir ist mit abstand die beste Version.
DerErsteRunenwolf 2 years ago
hier hat man den richtigen sprecher, den richtigen text gegeben... großartig..gänsehaut..
all die verzweifelung, all die einsamkeit kommt gut rüber.. und lässt uns allein zurück
Treknor 2 years ago
Was diese Interpretation zu einer der besten auf youtube macht ist nicht nur die wunderbare Übersetzun sondern vorallem das schauspielerische Talent von Ulrich Pleitgen...
Besseres habe ich nur in der englischen fassung erlebt
soweitersofort 2 years ago 3
Boah. Respekt!!! Das Tempo, die Betonung, die Pausensetzung - Einfach nur perfekt! Lieben Dank für das Hochladen!
DarkDream1988 2 years ago 26
absolut perfekt
dummhausen 2 years ago 7
mein liblids gedicht
jonas1000100 2 years ago 3
wirklich genial.
willnudel 2 years ago 6
die beste deutsche hörspielfassung und übersetzung zugleich! wobei die englische version nicht zu übertreffen ist. leider gibt es aber keine vergleichbare englische hörspielfassung-.- wenn jemand eine kennt:-D ich lasse mich gerne belehren:-)
matador1111 2 years ago 20
tut mir leid wollte auf daumen hoch klicken bin aber ausgerutscht, sorry
DamonRidenow 2 years ago 5
@matador1111
Doch die findet sich auf der gleichen CD. Als Bonus, gesprochen von Christopher Lee. Auch wunderschön, anders aber schön.
Shidave32 1 year ago
@matador1111
Leider [!!!] hast du recht. Im Englischen klingt das ganze doch recht monoton. Sehr schade.
Aber obwohl die deutsche Übersetzung nicht an die englische herankommt macht Ulrich Pleitgen doch alles wieder wett mit seiner überaus beeindruckenden Interpretation dieses Meisterwerks!
Hut ab.
FLuxKLoerk 1 year ago 2
Ich bin geflashed! Die beste Version die ich bis jetzt gehört habe!
DanielRebel85 2 years ago 7
Ich kann's nicht fassen, wie gut das ist!
Funzelwicht 2 years ago 7
Ich finde, das ist die mit abstand beste Umsetzung die ich kenne.
SirNails 3 years ago 7
Diese Poesie mit der Rabe ist Göttlich
yeelloow91 3 years ago 3
sicherlich sind wir dazu verurteilt,
ständig am rande der ewigkeit dahinzuschweben, ohne
endgültig im abgrund versinken zu dürfen.
mastar6 3 years ago
Danke fürs hochladen. Konnte es sehr gut für meine Facharbeit über The Raven gebrauchen :)
FIFAChampion2010 3 years ago
Der Erzähler hier ist ziemlich gut. Nach sowas habe ich gesucht.
Austrian91 3 years ago 3
ich liebe poe und die hörspiele sind super!
und nach "der rabe" hab ich lange gesucht. danke!
YBerion966 3 years ago
ich glaube, man müsste es bisschen schneller lesen
SchurikBoss 3 years ago
Ich glaube dieses Gedicht ist das genialste was an Poesie je zu Papier gebracht wurde.
Sibbe28 3 years ago
echt sau geil
SirClemenso 3 years ago
Einfach spitze Dass ist noch Horror vom feinsten.
DerEdgar89 3 years ago
Extra Klasse!!! Echt Super gemacht! Könnt ich immer wieder anschauen/hören.
Forkrul 3 years ago
sehr schön, danke fürs adden!
znahahaha 3 years ago