jó lett, ügyes vagy!!! annyi, hogy az egész nem egyes szám második személyben van, hanem többes szám 2. személyben... ("akarom, hogy bízzatok bennem, akarom, hogy higgyetek nekem stb.)
@hneilona ha még aktuális: én a livenation oldalán keresztül szoktam intézni a koncertekre a jegyvásárlást. megnéztem most neked, már csak egy kategóriában vannak ülőjegyek és sztem azokat is hamar elviszik úgyh ha még nincs jegyetek akkor siessetek!!! Már csak 3 HÉT és KONCERT!! :D
@MrRobinsooon ez így van.nagyon eltalálták ezt a számot. kiváncsi vagyok, hogy amit novemberben bemutatnak új dalt az milyen lesz. meg később majd a videoklippre is.
Akarom Akarom, hogy bízzatok bennem Akarom, hogy higgyetek nekem Akarom érezni tekinteteket Minden szívdobbanást ellenőrizni akarok Hallani akarom a hangotokat Meg akarom zavarni a nyugalmat Akarom, hogy jól lássatok Akarom, hogy megértsetek A fantáziáitokat akarom Az energiátokat akarom Látni akarom a kezeiteket Ünneplés közepette akarok elpusztulni
Akinek nem tetszik nem kell hallgatni. Én meghallgatok mindent, pop-ot, disco-t stb. De rockból csak a Rammstein akik számomra No.1, és nem tudok ráunni a zenéjükre. Pedig sokszor változott a zenei ízlésem, volt h."csak" hip-hop-ot hallgattam, de a Rammstein mindig rajta volt az mp3-om. Lassan 10 éve hogy hallgatom a zenéiket.
Jó a fordítás, csak ott nem hogy többes szám második személyről van szó a szövegben és nem egyes számról. De gondolom előttem is leírták már (nem olvastam vissza)..ezt leszámítva jó:) Meg különben is Rammstein über alles! :D
Még jó, hogy a gitáros Richard Kruspe Bernstein.....a vezetékneven a helyedben elgondolkodnék. Hopp, most akkor törheted össze az összes Rammstein cd-det náci barátom! Fene, micsoda csalódás, mi? Ajajajjj...16 éven keresztül abban a hitben éltél, hogy nácik, erre kiderül a gitárosról, hogy...fene, ezt a szívást!
You say hanah montana-i fucking punch you in the face
92% of teenagers have turned to Hip Hop and Pop.If you are part of the 8% that still listen to real music,copy and paste this message to another 5 videos.
Gratualtion für die Mühe bei der Übersetzung. Allerdings muß ich hier doch kurz anmerken, daß dem Übersetzer einige Fehler unterlaufen sind, die nicht ganz unerheblich sind. Es hat den Anschein als wäre die ungarische Übersetzung aus dr englischen gemacht worden: Beispiel: die Original-Version lautet: "ich will, daß Ihr mir traut ..." die ungarische Übersetzung lautet: "ich will, daß DU mir traust". Es ist somit nicht die 2. Person Einzahl im Deutschen, sondern die 2. Person Mehrzahl.
Free energy has been here for a while ,But Elite controllers don't want ppl to be free from the costs of energy,Find this technology at LT-MAGNET-MOTORdotCOM ,Be a part of the energy revolution!
faszom nem az a lényeg hogy miylen hiba van benn hanem az hogy van aki fáradozik a magyar feliraton és zán rá időt hogy megcsinálja háláltan panelpatkányok
Imádom a számot és magát a zenekart is, de a fordítás nagyon gyenge:S Ne haragudj de nagyon távol áll a német szövegtől, akár szó szerint akár értelem szerint akartad fordítani...
Mondjanak akármit a rammstein jó akinek nem tetszik halgasson tuctuc zenét vagy amit akar és nyomja a kacsatáncot! jó a fordítás nincs vele semmi probléma! vagyis én nem találtam hibát!
@Zlingpingvin Hogy francba jönnek ide a zsidók? A Rammstein nem skins zenekar! Csak azért mert kemény riffeket használnak és németül énekelnek? Mit kell belekeverni bármilyen nációt is ebbe? Pont, hogy a szélsőségek ellen emelnek szót néhány számukban. Kár is győzködnöm bárkit is erről.
imádooom a zenét és a klip az hab a tortán :D:D ja és a fordítás is jó ( egy angolos volnék)
manrikandyejok 1 month ago in playlist Liked videos
Ramstein 4 ever!
Azt a 4 embert sajnálom akinek véletlenül megcsúszott az egere, és a dislike-ra kattintott. :S
Lorsoman 2 months ago
Nagyon jó sött ki bas..t jó.
jrobi73 2 months ago
milyen megható a szövege amikor beszél a tömeggel :D
Bendzsoify 2 months ago
Az Isten szól hozzátok,hallgassátok! :)
zimankocska 3 months ago
Comment removed
Trainerek89 3 months ago
nem tudom ki fordította, de ha már ennyire elrugaszkodsz a forrásszövegtől, akkor akár úgy is csinálhattad volna, hogy rímeljen...
LindemannAdam 3 months ago
jó lett, ügyes vagy!!! annyi, hogy az egész nem egyes szám második személyben van, hanem többes szám 2. személyben... ("akarom, hogy bízzatok bennem, akarom, hogy higgyetek nekem stb.)
marketgarden2008 3 months ago 2
@marketgarden2008 Ez így van! :) 8 évig próbáltam a tanáraim is tanítani, de nem akartak.... XD
Trainerek89 3 months ago
nem akarok bele kötni de ich will az nem akarom hanem akarok nem lényeges tényleg qrva jó a forditás
magyarika 3 months ago
király lett a forditás is meg a zene is alapból jó
nandiking 3 months ago
végre tudom mit énekelnek, és így sokkal jobb :D
köszi a fordítást! király vagy!
MRAbdul841109AAA 4 months ago in playlist További videók ettől a felhasználótól: eastierr
Jó a fordítás de szerintem elégge "tükör". Szóval sokszor meg lehetett volna magyarosabban fogalmazni. De amugy szép munka, csak így tovább. :D
Axehatas1 4 months ago
Sziasztok! ha jól értettem, ti mentek a koncertre.
Nem tudjátok, lehet még jegyeket kapni? A párommal mennék el, mert mind a ketten nagyon szeretjük!!! :)
hneilona 4 months ago
@hneilona ha még aktuális: én a livenation oldalán keresztül szoktam intézni a koncertekre a jegyvásárlást. megnéztem most neked, már csak egy kategóriában vannak ülőjegyek és sztem azokat is hamar elviszik úgyh ha még nincs jegyetek akkor siessetek!!! Már csak 3 HÉT és KONCERT!! :D
MrWeiserD 4 months ago
egy hónap múlva koncert (Y) imádom őket!!
MrWeiserD 4 months ago
Nem, nem lett jó. Nem E/2, hanem t/2...
IEnjoythesilence 4 months ago
@IEnjoythesilence igen, de egyébként a zene jó a szöveg nélkül is :D
MrRobinsooon 4 months ago
@MrRobinsooon ez így van.nagyon eltalálták ezt a számot. kiváncsi vagyok, hogy amit novemberben bemutatnak új dalt az milyen lesz. meg később majd a videoklippre is.
MrWeiserD 4 months ago
Ezt nevezik úgy, hogy igazi zene. Ha valaki nem ért velem egyet akkor halgassa Dzsáztin bíbőrt vagy SP-t és bujjon el! DE EZ AZ IGAZI ZENE!!
Lorsoman 4 months ago 44
@Lorsoman Igazad van idegen testvérem ez az amit zenének hivnak.:)))
jrobi73 2 months ago
@Lorsoman egyetértünk :)
19970714kovax 1 month ago
Naggyon jó !!!!!!!!!!!!!!!
armavirum77 5 months ago
csak annyit a fordításhoz többes szám 2.személyt kellene alkalmazni ""Ti ""
bocsánat a videó klipen használt szövegre értettem
1grilleprof 5 months ago 2
csak annyit a fordításhoz többes szám 2.személyt kellene alkalmazni ""Ti ""
1grilleprof 5 months ago
Szerintem az egyetlen hibája, hogy már túlságosan is jó....
planetpeti96 6 months ago
Imádom *__* Legjobb klippjük szerintem és kurvára tetszik benne a hajuk ^^
HorsesReby 6 months ago 2
kulo34 6 months ago
Láttok engem?
Megértetek engem?
Éreztek engem?
Hallotok engem?
Hallotok engem? [Hallunk téged]
Láttok engem? [Látunk téged]
Éreztek engem? [Érzünk téged]
Nem értelek titeket
Akarom
kulo34 6 months ago
kulo34 6 months ago
ez egy kuva jó zene akinek nem tetszik az menjen a pic
sába ez a legjobb zenekar
rudolfia1995 6 months ago
Akinek nem tetszik nem kell hallgatni. Én meghallgatok mindent, pop-ot, disco-t stb. De rockból csak a Rammstein akik számomra No.1, és nem tudok ráunni a zenéjükre. Pedig sokszor változott a zenei ízlésem, volt h."csak" hip-hop-ot hallgattam, de a Rammstein mindig rajta volt az mp3-om. Lassan 10 éve hogy hallgatom a zenéiket.
23Nyssa 6 months ago
Jó a fordítás, csak ott nem hogy többes szám második személyről van szó a szövegben és nem egyes számról. De gondolom előttem is leírták már (nem olvastam vissza)..ezt leszámítva jó:) Meg különben is Rammstein über alles! :D
Kuhakushi 7 months ago
Rammstein Da Pro
LacGL 7 months ago
Zingpingvin honnan veszet h a zsidóknak nemtetszik??Talán teis az vagy??????
Jobb ha tudod hogy egyik haveromnak is a kedvenc bandája -.-" és szentem is ez a legjobb ja + jó a vidi ^^
Krisz9712 8 months ago
@Krisz9712 Én nem vagyok, de sajna Magyarországon túl sok van belőle... s ők diktálnak... talán majd egyszer látni is fogsz, és nem csak nézni...
Zlingpingvin 7 months ago
A rammstein náci zenekar. :)
suopollo 8 months ago
@suopollo
Még jó, hogy a gitáros Richard Kruspe Bernstein.....a vezetékneven a helyedben elgondolkodnék. Hopp, most akkor törheted össze az összes Rammstein cd-det náci barátom! Fene, micsoda csalódás, mi? Ajajajjj...16 éven keresztül abban a hitben éltél, hogy nácik, erre kiderül a gitárosról, hogy...fene, ezt a szívást!
LordKegyetlen 6 months ago
I'm a teenager i very like the Rammstein and lot of rock bands :)
The power and the future are in we :)
Nagyon szépen köszönöm hogy így megcsináltad ezt a számot :)
Sajna nem tudok németül de bizok benned hogy jól fordítottál :)
Srszami 11 months ago
Engem lehet utálni de szerintem a Rammstein a világ legjobb zenekara akinek pedig nem teccik az pop buzi:) amugy ez a szám a kedvencem! kuva jóó!
MrZVARA 1 year ago 2
You sayJustin Bieber-I say Linkin Park
You say Miley Cyrus-I say ACDC
You say Flowers-I say Metallica
You say Pink-I say Iron Maiden
You say Hip Hop-i say shut the fuck up
You say Pop-I scream Heavy Metal!!
You say hanah montana-i fucking punch you in the face
92% of teenagers have turned to Hip Hop and Pop.If you are part of the 8% that still listen to real music,copy and paste this message to another 5 videos.
Nagyon jó a vidi. Aki egyetért küldje tovább!
KingSabaton 1 year ago
Nagyon jó, csak annyi, hogy a tömeghez szól, tehát ti és titeket. De tényleg nagyon jó
iparihangya 1 year ago 2
@Smith996666 nem talán "higyj"? -.-'
GaragyVlad 1 year ago
Gratualtion für die Mühe bei der Übersetzung. Allerdings muß ich hier doch kurz anmerken, daß dem Übersetzer einige Fehler unterlaufen sind, die nicht ganz unerheblich sind. Es hat den Anschein als wäre die ungarische Übersetzung aus dr englischen gemacht worden: Beispiel: die Original-Version lautet: "ich will, daß Ihr mir traut ..." die ungarische Übersetzung lautet: "ich will, daß DU mir traust". Es ist somit nicht die 2. Person Einzahl im Deutschen, sondern die 2. Person Mehrzahl.
Djure77 1 year ago
Das macht einen Unterschied im Textverständnis. Da sollte man schon darauf achten!
Djure77 1 year ago
Akinek nem tetszik ne hallgassa mellesleg nekem nagyon tetszik.
CharismaCaptainHun 1 year ago
This has been flagged as spam show
Free energy has been here for a while ,But Elite controllers don't want ppl to be free from the costs of energy,Find this technology at LT-MAGNET-MOTORdotCOM ,Be a part of the energy revolution!
affluenceclm 1 year ago
Jó lett, de pl többesszám is létezik. De amúgy jó.
AndrisHungaryRock 1 year ago
Gratulálok! Akinek nem tetszik miért nem csinál egy másikat?? Jó ez így ahogy van! Én imádom! Csak így tovább
barbi382 1 year ago
faszom nem az a lényeg hogy miylen hiba van benn hanem az hogy van aki fáradozik a magyar feliraton és zán rá időt hogy megcsinálja háláltan panelpatkányok
tomcsika10 1 year ago 21
ZUZDA HENTES ROCK AND ROL !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
stalkermycry 1 year ago
akarom hogy "higgy" bennem? valaki nagyon jó nyelvtanból...
GaragyVlad 1 year ago
@GaragyVlad
A hogy előtt meg vessző van, hülye gyerek.
MrVitya90 1 year ago
@MrVitya90 -.- most komolyan egy sz@ros vesszőn vagy kiakadva?
Ichigo851 6 months ago
@GaragyVlad Bocs, de a higgy, az higgy...nem hallottad még?
Smith99666 1 year ago
Én se sok hibát,csak a szám nem stimmel.
Feuerfluss 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
akarom= I WANT, nem i will. I will= en fogok. te fasz buszkemagyar. ez szegyen, ennyit nem tudni angolul. Egy nembuszke roman
Robi555666 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
akarom=i will
abuszkemagyar 2 years ago
akarom is Hungarian for "WANT" I think
or I want
cetnikz 2 years ago
Yes,you're totally right. "I want"
daniel930818 2 years ago 2
fuck! what is akarom??? )))
xprmental 2 years ago
Ich will in Polish..lol
DasEiserneKreuz1992 2 years ago
in hungarian...not polish
flisk94 2 years ago
Es ist un ungarisch!Sollst du die differenz zwischen ungarisch und slawisch idiom erlernen.
daniel930818 2 years ago
kicsit még kéne tanulni németül.Bár rohadt nehéz nyelv de azért a ragozás nem mindegy meg hát persze a fordítás se.
Tamassomogyi 2 years ago
egy alapveto hiba,hogy vegig E/2-ben forditottal,pedig a szoveg T/2(IHR ill. EURE!)
,,szived nekem dobogjon,, helyett inkabb ,,minden szivverest kontrollalni akarok,,
a Zwitter-be bele se kezdj,mert belezavarodsz:))
nixjobbdolgom 2 years ago 2
Imádom a számot és magát a zenekart is, de a fordítás nagyon gyenge:S Ne haragudj de nagyon távol áll a német szövegtől, akár szó szerint akár értelem szerint akartad fordítani...
Kmetoo 2 years ago
Rendben van hogy lefordítod, de a magyaros szórendre ügyelni kellett volna.
BrutalisRocky 2 years ago
Akarom OMG
Komolyan muszáj volt ilyennel elcseszni; ez kb olyan mint az angol szinkronos számaik csak ez magyarul......na mind1 akkor is ICH WILL
ladamanias 2 years ago
germany
BabaCione69 2 years ago
which language is this?
Fayaar 2 years ago
Comment removed
DerMatty 2 years ago
Comment removed
DerMatty 2 years ago
Hungary
DerMatty 2 years ago
The song's in German (ich will), the subtitles are in Hungarian. In English it says "i want____"
YashiraXandXJosh 2 years ago 2
VicuSKACicuSKA-nak igaza van. Pl akarom h bíZZATOK bennem.
Akarom h higgyetek nekem Stb
De a szám az egyik kedvencem.=)
vittorio1128 2 years ago
Mondjanak akármit a rammstein jó akinek nem tetszik halgasson tuctuc zenét vagy amit akar és nyomja a kacsatáncot! jó a fordítás nincs vele semmi probléma! vagyis én nem találtam hibát!
hamagu1 3 years ago 55
@hamagu1 annyi a hiba, hogy többes számban mondja: akarom hogy bízzatok bennem stb...
budaik 1 year ago
@hamagu1 igazad van akinek nem tetszik az bujon el
stalkermycry 1 year ago
@hamagu1 Szerintem a zsidóknak nem tetszik, és sajnos azok elég jól tudnak néha magyarul is írni!
Zlingpingvin 9 months ago
@Zlingpingvin Hogy francba jönnek ide a zsidók? A Rammstein nem skins zenekar! Csak azért mert kemény riffeket használnak és németül énekelnek? Mit kell belekeverni bármilyen nációt is ebbe? Pont, hogy a szélsőségek ellen emelnek szót néhány számukban. Kár is győzködnöm bárkit is erről.
Anghkor 9 months ago
@Anghkor Te se tudsz a sorok közt olvasni...
Zlingpingvin 8 months ago
@Zlingpingvin Nem tudom, honnan szeded? De lelked rajta. Nem próbállak meg meggyőzni. Mindenki azt hisz amit akar. Ha neked így könnyebb, ám legyen.
Anghkor 7 months ago
@Zlingpingvin Ahogy jónak látod.
Anghkor 7 months ago
imádom ezt a számot!
hamagu1 3 years ago
Nagyon jó lett,gratulálok!!!!A negatív véleménnyel meg nem kell foglalkozni
DeathGlory7 3 years ago 31
Nem tudom,hogy ezt kifordította,de:
T/2 helyett E/2-be fordította,na meg a können igét sem vette nagyon figyelembe...
VicuSKACicuSKA 3 years ago
cool!
Olaf193 3 years ago