Added: 4 months ago
From: gael42
Views: 353
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • En tout cas riche idée ce fandub ! Merci bien pour m'avoir proposé la Reine Rouge ^^.

  • @lolovideo13

    Je te suggère de lire ce qui est écrit entre crochet dans le titre dans la vidéo et de lire le début de la description, aussi ;-)

  • Très bon doublage !! Franchement, j'ai l'impression de me retrouver devant l'original :D

  • Comment removed

  • J'ai regardé malgré le fait que je n'en suis pas encore à ce passage d'en le jeu. En tout cas, je trouve que la voix d'Alice de Sandra correspond parfaitement à Alice (j'ai même réussi à oublier celle de la voix française original O_O) Quand a celle de la reine, en vrai je ne la connais pas encore, mais j'adore sa voix, elle a le bon ton. En conclusion, l'ambiance est bien celle escompté ! C'est un sans faute =)

  • @mewmermaid92

    Pour ma part, en ce qui concerne la Reine, je préfère clairement ce qu'à fait Manu à la version française officielle. En tout cas, je serai curieux de connaitre ton avis sur la VF de ce passage quand tu l'auras vue. ^^ Perso, j'aime bien ce qu'a fait Alice. La Reine, ce n'est pas si mal mais la synchro labiale est ratée.. Et je trouve qu'elle est moins impressionnante que la VO (et Manu ^^)

  • @gael42 Je me suis permise de regarder sur youtube les astuces en vidéos de ce jeu et j'ai trouvé ce passage. Je dirais que l'Alice officielle et l'Alice de Sandra sont toutes les deux très agréables à écouter. Leur voix à toute les deux sont plutôt douce, j'aime beaucoup. Quand à la reine, tu as totalement raison à propos de la VF. Le visage de la Reine a l'air jeune mais la voix de la VF me fait plus penser à la voix de Miss Witless. Donc, en effet, celle de Manu lui correspond bien mieux !

  • @gael42

    J'ai plus de place donc je continue sur un dernier point : Le montage que tu as fait est bien mieux que celui de la VF. J'ai souvent remarqué que dans les cinématiques, on entendait plus la musique que les voix et ça me dérangeait, même si il y avait les sous-titres (et encore, ils sont plutôt petit et ma télé a beau est de bonne taille, elle n'a pas une super qualité image)

  • @gael42 Bref, dans le passe de la reine et alice de la VF, souvent, Alice coupe la parole à la reine, ce qui peut sembler amusant mais assez frustrant (qu'elle est malpoli) Bref, la tienne est mieux. Les effets que tu as mis sur la voix de Manu sont quelque peu différent de celle de la VF et je les trouve classe ^^

  • @mewmermaid92

    Alors, les effets sur la voix de Manu, c'est elle-même qui les a fait. Au départ, je voulais m'en occuper moi mais elle m'a proposé de le faire elle. J'ai accepté, à condition qu'elle s'inspire de la VO.

  • @gael42 Ah oki, autant pour moi ^^" En tout cas, j'aime et je suis plutôt contente de t'avoir dans mes abonnés car tu postes de bonnes vidéos (enfin pour l'instant) !

  • @mewmermaid92 De toute manière, quoi qu'il en soit, je me serais inspirée de la VO pour les effets. Je n'aurais pas conçu de faire autrement.

  • @Tidasan Eh bien, good job quand même ;)

  • @gael42 Je suis très fière de moi avec mon bic commentaire lol

  • Tout simplement parfait ! Sandra et Manu, vous êtes toutes les deux excellentes ! Je n'ai absolument rien à redire dessus. L'effet d'alternance de voix pour Manu est vraiment cool ! Good game ! ;-)

    Gaël, tu sers à rien. Go home ! ^^

  • Très beau travail !

  • Mdrrr, c'est trop pourrave ce que j'ai fait surtout la fin ! XD

    Ben, Manu est excellente, c'est sûr que le rôle de la Reine était pas facile et elle se débrouille à merveille! En plus les effets rendent encore mieux! J'aime beaucoup, bravo <3 Et toi, t'as bien travaillé sur le montage et la traduction :p lol

    Merci encore pour la proposition

  • @ErisGoddessDiscord

    Ben, j'aime bien ce que tu as fait, y compris le "Que faite-vous ?!". Et en ce qui concerne les effets de la voix de la Reine, c'était l'une des raisons principales de ce fandub. Parce que dans la vraie VF, ils ont juste mis un effet de double-voix mais ça en reste là. Alors qu'en VO, c'est plus sophistiqué puisque les effets et la voix fluctuent: double-voix, voix seule, voix avec écho, voix de petite fille, voix de vieille femme...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more