Lo sé bien, no seré jamás una esposa más, o una buena hija. Ya temí no saber cumplir su plan. Dónde voy llevo la inquietud si yo misma soy. Mis mayores sufrirán...
Quién es la chica que veo aquí? tras de mí, guarda el mal reflejo de alguien que no soy... Qué tengo que intentar? cuánto habrá que ocultar? Es la imágen que alguien vió, no es la rdalidad. Cuánto más reflejo yo? toda una.... verdad.
Definitavente.. las versiones latinas son las mejores .. en este caso la interpretada por Anali .. es la mejor de todas, aun mejor que la de Lucero y versión gringa de Cristina Aguilera.
@akissy Así que te recomiendo que hables con propiedad y basándote en fuentes fiables no en la Wikipedia, porque cualquier persona puede editar un artículo u.u
Si no me crees busca en la RAE y ya después de dices-.-.
Con esto quiero decir que yo tampoco es que sea una experta en el tema (ya que solo tengo 16 años) pero tampoco te he dicho nada del otro mundo, así que espero que no te lo tomes como algo personal (?)
Ah! no por escribir en ingles hace que no entienda lo que dices xD
@akissy Emm...hola, soy de España, supongo que lo tendré que saber bien, ¿no crees?
además la Wikipedia puede decir lo que quiera, pero solo te digo que yo no te lo he dicho sin antes haberme informado con anterioridad.
Lo que quiero decir es que el término "Castellano" según la RAE se utiliza para referirse al dialecto ROMÁNICO en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región (de Castilla propiamente dicho).
omgmg, yo voy a ser una puebra RE importante de espaniol de espania (yo soy de sud america) y hace un monton que no escribo con las tildes porque me movi a otro pais y tengo miedo porque si no me saqou una buena nota todo el mundo me va a decir cosas como como no se mi propio idioma y cosas asi :S
Si. Me gusto su voz tanbien y me gusto la musica Mi Reflejo. Lo siento si mi espanol no es bueno. Yo conozco un poco espanol y no estoy muey bien a espanol.
I speak very little spanish minus spanish classes but I can say this is a beautiful version not to be mean or crude but most version of disney songs in other languages .... just don't sound like real magic or it could be because I'm not from those countries sorry if I offended anyone that wasn't my intent
Available on iTunes and in Stores the new single of MARIANNA CATALDI, the beautiful voice of the Italian version of "Reflection" (Mulan). Listen to an emotional pop rock ballad :
"I need You to survive" (Lyrics&music by Marianna Cataldi) 01-01-2009
noooo mira yo se que lo escribi mal y esque a mi me gusta hacerlo asi, porque se ve mejor y es mas chevere, obvio yo se que no se escribe asi porque yo hablo mas ingles que español jaja yo soy de Cali d Colombia ok
This comment has received too many negative votesshow
este es espanol EU ?no? es extrano (no el espanol) pero quando abla asi como la cancion nunca se de que estan ablando. como se unas palabras, pero se olle puro espanol pero no lo entiendo? me da colera! =)
its funny because im a mix of guatemalan mexican spain portugese. so i can speak latin american spanish euro spanish and portugese. me encanta porque para yo el espanol es tan bonito me gusta hablar espanol mas que ingles
Well,for me also is a very difficult to be impartial,I am %50 Peruvian %40 Spanish and %10 Italian(with half Russian heart..hehe)but I try to be a joust and my vote is for the Italian version sung by Syria.I invite you to listen to the version in Latin spanish sung by Lucero,it is not a great voice but it turns out to be very sweet and pleasing of listen.Regards
Honestamente,me gusta más la letra de la versión latina(México,cantado x Analí?)pero debo admitir que la performance de María Caneda me gusta más,la voz de Anali es un poco chillona.En todo caso,opino que la versión en Portugués(Brasil)x Sandy suena precioso también.
If you were wondering, it's European Spanish, not "spanish from spain". Latin Spanish has a slightly different pronounciation, and the use of the word "vos" rather than "tu or usted" is more prominent. Also, if you notice, rather than "deja" "dejad", and "estas" is "estais". (Espero que no te importe el uso de tu comentario natsumi7motoko)
dejad de acer esta puta publicidad k estais jodiendo todos los comentarios por favavor dueño de youtuba toma una decicion sobre esos mensajes k no son comentarios para nada
la vesion mexicana tambien es muy bonita n ocomo la de aladdin que es horrorosa y la de megara pero la de mulan en latino esta guapisima aunq esta nose me guta más
Lo sé bien, no seré jamás una esposa más O una buena hija Ya temí no saber cumplir su plan Donde voy llevo la inquietud si yo misma soy Mis mayores sufrirán ¿Quién es la chica que veo aquí tras de mí? Guarda el mal reflejo de alguien que no soy ¿Qué tengo que intentar? ¿Cuánto habrá de ocultar? Es la imagen que alguien vio, no es la realidad ¿Cuándo más reflejo yo toda la verdad? Sorry the translation is very difficult for me.
Good work Dragon!! Now can be interesting to know the official version of the song because we are in front of a triple translation: english to spanish to english again.
This is one rare occurence, when I liked the female solo, over the generaly more popular male one, within the same language. The soloist's voice, has a unique, hard to define artistic quality, beside her clear vocal, and pure highs. Fortunatelly, either the translator avoided those words with the hard double <i>-rr-</i> (which reminded me of war drums), or the singer pronounced them more softly. Either way, it is better.
I think I'm the first english-speaking commentor! Anyway, hola, yo gusto la canta. Lo siento para mi español mal!
loveisanoption 1 month ago
Favorita!
MarioChanChn 9 months ago
9 povão sem cultura!!! amei ;)
isapasquali97 10 months ago
que linda voz!
zoeycatlove 11 months ago
lyrics:
Lo sé bien, no seré jamás una esposa más, o una buena hija. Ya temí no saber cumplir su plan. Dónde voy llevo la inquietud si yo misma soy. Mis mayores sufrirán...
Quién es la chica que veo aquí? tras de mí, guarda el mal reflejo de alguien que no soy... Qué tengo que intentar? cuánto habrá que ocultar? Es la imágen que alguien vió, no es la rdalidad. Cuánto más reflejo yo? toda una.... verdad.
juliamrxula 1 year ago
spanish is a wonderful language and i learn this language at school !!! =)
( i am from germany!)
xxxxherminexxxl 1 year ago 6
Bonita x
Fullmoonwolf1 1 year ago
i love the spanish version!
tilerama 1 year ago 6
Bellissimo|
lollimess 1 year ago
ESTA PELICULA ME RECUERDA MI FANATISMO POR EL ARTE COREANO ,AUQUE ESTA SEA JAPONESA .
caridad171 1 year ago
@caridad171 -w-U Mulan es china...
akissy 1 year ago
@akissy la gran muralla japonesta?
GuitarmasterAlucard 1 year ago
@GuitarmasterAlucard XDDD no manches, hace rato ke no me reia tanto, buen chiste. XDDD
akissy 1 year ago
In portuguese from portugal sounds better ;D
filipa596 1 year ago
@filipa596 That's definitely one of my favourite versions!
Stellairisel 1 year ago 2
The song itself is beautiful...But in spanish it's just...stunningly amazing! Lol =D
JanieceBby 1 year ago 11
@JanieceBby I know right? Spanish is a really beautiful language! :D
Capricorn665 1 year ago
esto cancion es muy bonita in mi opinion. a mi me gusta el cancion en espanol. pero, mi espanol es no bueno =( lo siento
HollenZellis 1 year ago 3
esto cancion es muy bonita in mi opinion. a mi me gusta el cancion en espanol. pero, mi espanol es no bueno =( lo siento
HollenZellis 1 year ago
Definitavente.. las versiones latinas son las mejores .. en este caso la interpretada por Anali .. es la mejor de todas, aun mejor que la de Lucero y versión gringa de Cristina Aguilera.
gusblack1 1 year ago
@gusblack1 esta es la version castellana
akissy 1 year ago
@akissy Esta es la versión española, que yo sepa el castellano se utiliza para referirse a la lengua que se habla en Castilla.
SunkissedTrampolin 9 months ago
@SunkissedTrampolin -w-UUU Y tu ke crees ke es Castilla? segun wiki: Castilla es el nombre de una región histórica española de límites.
Castellano es como se le llama al español de Castilla, osea de España. -w-UU geez... ppl really need to read...
akissy 9 months ago
@akissy *de limites difusos.
akissy 9 months ago
@akissy Así que te recomiendo que hables con propiedad y basándote en fuentes fiables no en la Wikipedia, porque cualquier persona puede editar un artículo u.u
Si no me crees busca en la RAE y ya después de dices-.-.
Con esto quiero decir que yo tampoco es que sea una experta en el tema (ya que solo tengo 16 años) pero tampoco te he dicho nada del otro mundo, así que espero que no te lo tomes como algo personal (?)
Ah! no por escribir en ingles hace que no entienda lo que dices xD
SunkissedTrampolin 9 months ago
@akissy Emm...hola, soy de España, supongo que lo tendré que saber bien, ¿no crees?
además la Wikipedia puede decir lo que quiera, pero solo te digo que yo no te lo he dicho sin antes haberme informado con anterioridad.
Lo que quiero decir es que el término "Castellano" según la RAE se utiliza para referirse al dialecto ROMÁNICO en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región (de Castilla propiamente dicho).
SunkissedTrampolin 9 months ago
@gusblack1 No dice lo mismo el reconocimiento internacional...
Quique40 11 months ago
This is beautiful! It's my favorite version!
Liszkoo 1 year ago 5
tengo diesiocho anos, y todavia me encantan los pelis de disney! una cancion bastante bonita
packersgirl37 2 years ago 3
jaja tambien yo y esta es mi favorita, bueno yo apenas tengo 15 vvoy pa 16 en menos de un mes pero si me encantan
Edduyn92 2 years ago
Me encanta esta cancion x3
HanaGatomon 2 years ago
OMG! laa amooo (L)
PriincessDarkness 2 years ago 2
meencantaa las canciones de esta peliii
saritaratita 2 years ago
I Love it!! I love it!! 5+++++ <33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
BieBianca 2 years ago 5
This has been flagged as spam show
j'adore : elle est mieux en francais qu'en espagnol !!!
amedepoete 2 years ago
Me crié con esta película, con pocahontas y con la bella y la bestia. EStas películas siguen siendo mis favoritas. I love Mushu!!!
marel59gp 2 years ago 28
=[
this song reminds me of myself
KikyoUchiha3 2 years ago
awesome
megadisneyfan2 2 years ago
omgmg, yo voy a ser una puebra RE importante de espaniol de espania (yo soy de sud america) y hace un monton que no escribo con las tildes porque me movi a otro pais y tengo miedo porque si no me saqou una buena nota todo el mundo me va a decir cosas como como no se mi propio idioma y cosas asi :S
2todaii 2 years ago
la respuesta está en practicar! las tildes son fáciles. solo hay que conocer el truquito.
ImPalacio 2 years ago
Muy Bien Caneda! = D
winterfrostybabe14 2 years ago 4
Su voz es tan bonita,
¿Por qué no puedo cantar así? XD
animalxing284 2 years ago 8
Si. Me gusto su voz tanbien y me gusto la musica Mi Reflejo. Lo siento si mi espanol no es bueno. Yo conozco un poco espanol y no estoy muey bien a espanol.
Tikisomia 2 years ago
se dice español con ñ
saritaratita 2 years ago
Si, yo se. Pero no conozco como tipo ~ por encima de los letras en la computadora. Lo siento, no estoy muey bien a espanol.
Tikisomia 2 years ago
I speak very little spanish minus spanish classes but I can say this is a beautiful version not to be mean or crude but most version of disney songs in other languages .... just don't sound like real magic or it could be because I'm not from those countries sorry if I offended anyone that wasn't my intent
xxfallentwilightxx 2 years ago 2
Cna some post el texto del cancion por favor? Muchas gracias?
pocayama2 2 years ago 2
Lo sé bien, no seré jamás,
una esposa más, o una buena hija,
ya temí no saber cumplir su plan
Donde voy llevo la inquietud, si yo misma soy, mis mayores sufriran.
¿Quién es la chica que veo aquí, tras de mi? guarda mal reflejo de alguién que no soy.
¿Qué tengo que inventar, cuanto habrá que ocultar? es la imagen que alguién vió
no es la realidad.
Cuando más reflejo yo, toda la verdad.
catchy001 2 years ago 6
muii bonita la cancinon!!
me encanta es mi favorita de mulan!
ladyele94 2 years ago 3
cool :D
this is beautiful!
shirrrr11 3 years ago 3
esta es mi version favorita de todas :)
this is my favourite version of all of them:)
qe bilingualidad la mia xD
AdiVampire 3 years ago 2
si bueno, ya ves jajaja
vampiricosdeseos 2 years ago
Available on iTunes and in Stores the new single of MARIANNA CATALDI, the beautiful voice of the Italian version of "Reflection" (Mulan). Listen to an emotional pop rock ballad :
"I need You to survive" (Lyrics&music by Marianna Cataldi) 01-01-2009
musicsongspromotion 3 years ago
Me gustó muchísimo la letra de esta versión, es más emotiva que la original en inglés. Además el acento español es muy lindo :)
ithilwenstargazer 3 years ago 27
Japanese version is prettiest
TheYoungEmpress 3 years ago
me enknta i love it
Izat277 3 years ago
usted ha explicado 'encanta' mal
dramaticoprincesa 3 years ago
noooo mira yo se que lo escribi mal y esque a mi me gusta hacerlo asi, porque se ve mejor y es mas chevere, obvio yo se que no se escribe asi porque yo hablo mas ingles que español jaja yo soy de Cali d Colombia ok
jeje gracias igual si me intentaste correjir :D
Izat277 3 years ago 3
nobody can beat the french version but this was still awesome
arelis94 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
French version and latinamerican version are the best.
AchillesAlxndr 3 years ago
Very beautiful! I like this and hungarian version!
ginaevelyn 3 years ago 2
k wpa version m enkanta pero el version francés esta bien
Estrella0454 3 years ago
meenta mulan
hernanezequiel 3 years ago
Gracias mue buen nina mue bonita
animallover5065 3 years ago 2
siempre me ha gustado esta cacnion.
nuychi 3 years ago 2
Preciosa =D
VoceDelPerlaVerde 3 years ago 2
muy bien!
ElentariRanger 3 years ago 2
great language
DafnieGrCy 3 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
este es espanol EU ?no? es extrano (no el espanol) pero quando abla asi como la cancion nunca se de que estan ablando. como se unas palabras, pero se olle puro espanol pero no lo entiendo? me da colera! =)
catsdontdance15 3 years ago
pues hijo si no lo entiendes una de 2 o no tienes ni idea d español o eres un porco sordo...xq se entiende perfectamente
ayp1303 3 years ago 2
desculpes, no se donde estabe mi cabeza. es de espana! me encanta!
catsdontdance15 3 years ago 2
preciosaaaa :)
noiahh 3 years ago 2
its funny because im a mix of guatemalan mexican spain portugese. so i can speak latin american spanish euro spanish and portugese. me encanta porque para yo el espanol es tan bonito me gusta hablar espanol mas que ingles
catsdontdance15 3 years ago 3
alguien a dixo k la version original de españa es la de xtina aguilera en español? perodna pero xtina es la ingles la original española es malú
fjctf 3 years ago 6
Esa version de Espan~a esta bonita x3
Fussims 3 years ago 8
aaaaaaaaaaaaaa
esta es la versión k estaba buscandoo
^_______^
banuchy 3 years ago 7
No se oye nada bien, pero me costado encontrar este version asi que me conformo xD
Muchas Gracias...
DaigurenHyorinmaru10 3 years ago
Pues yo la oigo bien
claulozayda94 3 years ago 3
La que canta en esta versión es la misma que canta las canciones de la sirenita en español de españa, verdad.
sal100cl 3 years ago
Sí exacto, es la misma, se llama María Caneda.
Stellairisel 3 years ago
lA QUE CANTA EN ESTA VERSION ES LA MISMA QUE CANTA EN LAS CANCIONES DE LA SIRENITA EN ESPAÑA, ¿CIERTO?
sal100cl 3 years ago
es verdad se parece a algo de pulgarcita no me acordava ni de esa peli
kaloh8 3 years ago
no tiene una mierda de volumen coño esq vams parecco sordo intentando escucharla(que conste que eso lo dice mi brother no yo)
nkmblackhyuuga 3 years ago 7
MMM ILOVEIT! x.
ninii13 3 years ago
I like this version, almost just as much as the Norvegian one, but since I'm Norvegian, it's difficult to judge^^
norskingen 3 years ago 2
Well,for me also is a very difficult to be impartial,I am %50 Peruvian %40 Spanish and %10 Italian(with half Russian heart..hehe)but I try to be a joust and my vote is for the Italian version sung by Syria.I invite you to listen to the version in Latin spanish sung by Lucero,it is not a great voice but it turns out to be very sweet and pleasing of listen.Regards
myagk 3 years ago 2
I'm a mix between English, Australian, Dutch, French, New Zealand and Indonesian. It's great to be a mix of different countries :)
melinaemilymay 3 years ago
I agree with you.
myagk 3 years ago
Mmmmm... ¿no os recuerda en algunas partes a una canción de la película Pulgarcita?
petitanyell 3 years ago
Honestamente,me gusta más la letra de la versión latina(México,cantado x Analí?)pero debo admitir que la performance de María Caneda me gusta más,la voz de Anali es un poco chillona.En todo caso,opino que la versión en Portugués(Brasil)x Sandy suena precioso también.
myagk 3 years ago
tehas documentado eh?
VICTORZITOSS 3 years ago
la cantante tiene una voz preciosa y lo hace muy bien, luego dicen que la de cristina aguilera es mejor? nonono xD
Yunajaaa 4 years ago 8
i have spanish friends!I love that language;)!!!
Martula6 4 years ago 10
A mí me pasa como a Mulán, estoy atrapado por la sociedad en la que vivo. Por cierto la canción preciosa :-)
4773549 4 years ago 5
Si estoy correcta Lucero tambien canto esta cancion.
itzu13 4 years ago
LUcero la canta muy bien, suvoz no es tan aguda es mas grave, pero lo hace muy dulce !
Jimmal2402 3 years ago
I agree, spanish is beautyfull... but try also the european portuguese in the same song... very interesting as well... see it!
freesky74 4 years ago 4
I love Spanish...it's such a graceful language especially in songs :)
wgjpinoy654 4 years ago 8
muy bien :)
AdiLovesYou 4 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
es mejor en mexicano creo XD! la voz es mas padre XD!
<3 pero mejor de mejor, es en frances ;) !!
<3 pero ta bien esta cancion <3
o0EmmAngel0o 4 years ago
mjor es siempre en español perdona
ayp1303 3 years ago 7
jeje no le pienso ;) !
aunque me gusta en espanol
o0EmmAngel0o 3 years ago
Me encante
jessica2575 4 years ago 2
boy a lorar..........que bonirooooo O_O
nahikari95 4 years ago
K bonita.Siempre la kanto kuando stoy triste
nishi1999 4 years ago 2
k bonita la cancion T.T xD
yuny1994 4 years ago 2
k bonito!
Adnnais 4 years ago 2
If you were wondering, it's European Spanish, not "spanish from spain". Latin Spanish has a slightly different pronounciation, and the use of the word "vos" rather than "tu or usted" is more prominent. Also, if you notice, rather than "deja" "dejad", and "estas" is "estais". (Espero que no te importe el uso de tu comentario natsumi7motoko)
sapphirealchemist 4 years ago 2
dejad de acer esta puta publicidad k estais jodiendo todos los comentarios por favavor dueño de youtuba toma una decicion sobre esos mensajes k no son comentarios para nada
natsumi7motoko 4 years ago 4
la vesion mexicana tambien es muy bonita n ocomo la de aladdin que es horrorosa y la de megara pero la de mulan en latino esta guapisima aunq esta nose me guta más
shepirop 4 years ago
When I comment on this song in any language, i'll have to say this: The song is truly beautiful, no matter what language it's sung in.
DaichisMonkeyGirl 4 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
Here is the latina merican spanish version (made in mexico):
youtube . com/watch?v=OB92hsmowvQ and i like it more because the voice is more delicated...
gordoloboxxx 4 years ago
i prefer latinamerican spanish version
gordoloboxxx 4 years ago
Me too
timothyngim 4 years ago
is anyone here who has this text in this language ???
xXxxCiCixxXx 4 years ago
What do you mean by that, written texts in Spanish?
sapphirealchemist 4 years ago
A mi me encanta esta cancion!!
cgbandgeek007 4 years ago
mulan era bollera jajajaj y que no me digan que no ... aunque se case con un tio, fijo que era bollera
purplecstasy77 4 years ago
Oh, que bonita. Me encanta esta canción
KeinaJuliet 4 years ago
half the lyrics:
Look at me
I will never pass for a perfect bride
Or a perfect daughter
Can it be
I'm not meant to play this part
TheLaughingBerry 4 years ago
Now i see
that if i were truly to be myself
i would break my fam'lys heart
who is that girl i see staring straight back at me
why is my reflection someone i dont know?
somehow i cannot hide who i am though ive tried
when will me reflection show, who i am inside?
when will my reflection show who i am inside?
musicbeauty24 4 years ago
This version is so pretty. One of my friend's is Spanish I need to show it to her.
Chrisgirl867 4 years ago
I love Spanish...it's such a graceful language.
DragonQuicksilver 4 years ago 3
Lo amé antes de que solamente usted acaba de hacerlo le más hermoso... los sonidos tan bonitos
bookwormgirl2007 4 years ago
It's hard to translate it to English... but it's not so hard to understand...
Come on, guys! Someone who has a better English than mine should translate it easily! hehehe
loopguy23 4 years ago
Can someone post the lyrics, please? Thanks in advance ;-)
MelieStar 4 years ago
Tasarte 4 years ago 2
Here, I'll do it. =D I've manipulated it some so that it will make sense.
Part 1
I know well that I won't ever be a wife
Or a good daughter
I long feared that I won't know how to finish their plan
Where I go, I bring disquiet if I am myself,
For my elders will suffer
DragonQuicksilver 4 years ago
Who is the girl I see here before me?
She retains the false refletion of someone I'm not
What do I have to try?
How much will have to be concealed?
It's the image that someone envisioned, it's not reality
When will I reflect more of the whole truth?
DragonQuicksilver 4 years ago
Good work Dragon!! Now can be interesting to know the official version of the song because we are in front of a triple translation: english to spanish to english again.
Tasarte 4 years ago
Thank you. ^^;;;
DragonQuicksilver 4 years ago
me encanta mulaaaan loko ajajaj gracias por postear este videoooo!!! tkm!!
Blueblegard 4 years ago
the spanish verison was bueno (sp) hehehe I know a little spanish not much hola como stas? if you want to be my amigo on here that would be bueno
mirokuluver449 4 years ago
This version is one of my favourites! K te kemen a ti, flipi!! Thanks for the vid ^^
CJLaborda 5 years ago
The spanish version is the better!!! ^-^
loreniki 5 years ago
What's odd is that the lyrics to Christina Aguilera's version of this song ("Mi Reflejo") are completely different from these.
Anyway, great video - it's a totally beautiful song, in any language.
JakAndKeiraFan 5 years ago
as with Lea Salonga's to Christina Aguilera's
CoolMapleStore 4 years ago
Esta es la mejor, ademas, la version original en Español la canta Christina Aguilera
Gusanito8Ramones 5 years ago
Well..the singer have'nt so much "power" in her song.. which make it kind of boring to listen to.. but.. it where OK.
lovehorses890 5 years ago
me gusta mejor en español... la portuguesa es mui bonita pero esta es bellisima!!
Onaryy 5 years ago
This is one rare occurence, when I liked the female solo, over the generaly more popular male one, within the same language. The soloist's voice, has a unique, hard to define artistic quality, beside her clear vocal, and pure highs. Fortunatelly, either the translator avoided those words with the hard double <i>-rr-</i> (which reminded me of war drums), or the singer pronounced them more softly. Either way, it is better.
wotan20 5 years ago
Bellísima, le he dado un 5
Tasarte 5 years ago
not bad.. but.. it's kindda quiet.. especially at the start.. I had to crank up my volume :P
LadyTarasque 5 years ago
hmmmm
esta no es la version de la cancion que yo vi...la otra estaba mejor...quemen esta!!!!
Selumgirl 5 years ago
Mucho mejor la version mexicana.
edgarcln 5 years ago
this girl sings better than the french one... the italian one is my favourite's..
dreamerbyheart 5 years ago
Me encanta esta version en español, la latina apesta.
Drazito 5 years ago
Me gusta mejor la version orginal en espanol de Christina Aguilera.
alex537 5 years ago
¿Quien es la chica que deja cinco estrellas por aquí? Yooo jaja, gracias por poner esta canción en esta versión ;) Un saludo =)
Diosilla 5 years ago
i dont like of this version the best version is the portuguese
CATLLLIN 5 years ago
Lucero? ^^ IS that Mulan's name in Spanish?
RowenaRosetska 5 years ago
No, Lucero is the name of this song in the latin american version.
slm786 5 years ago
Lucero is a Mexican singer actress, she sings the version in Latin American Spanish
migue24 5 years ago
Esta es la mejor version ¬¬
GoKimster 5 years ago
I thought the lyrics would at least be the same, but Lucero's is better
SkyDance003 5 years ago
Not one of the best....
dianakitsune 5 years ago
que bonitooo *0* me gusta mucho esa cancion^^
DarkChikage91 5 years ago
I like Lucero's better but this version is good too
sweetxGirl5 5 years ago
*_* mi cancion favorita de mulan
LiliChan 5 years ago
In fact.....mexican version it's better Bye lucero x_x...this girls sing..weird
UrdMahiru 5 years ago
This comment has received too many negative votes show
gilipoyas
DesiReiChan 3 years ago
i like it =)
sakuyita2309 5 years ago
aww ill give it a 5 cuz its mulan aww in every language
im2kawaii4u21 5 years ago