Added: 5 years ago
From: slm786
Views: 162,505
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (166)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I think I'm the first english-speaking commentor! Anyway, hola, yo gusto la canta. Lo siento para mi español mal!

  • Favorita!

  • 9 povão sem cultura!!! amei ;)

  • que linda voz!

  • lyrics:

    Lo sé bien, no seré jamás una esposa más, o una buena hija. Ya temí no saber cumplir su plan. Dónde voy llevo la inquietud si yo misma soy. Mis mayores sufrirán...

    Quién es la chica que veo aquí? tras de mí, guarda el mal reflejo de alguien que no soy... Qué tengo que intentar? cuánto habrá que ocultar? Es la imágen que alguien vió, no es la rdalidad. Cuánto más reflejo yo? toda una.... verdad.

  • spanish is a wonderful language and i learn this language at school !!! =)

    ( i am from germany!)

  • Bonita x

  • i love the spanish version!

  • Bellissimo|

  • ESTA PELICULA ME RECUERDA MI FANATISMO POR EL ARTE COREANO ,AUQUE ESTA SEA JAPONESA .

  • @caridad171 -w-U Mulan es china...

  • @akissy la gran muralla japonesta?

  • @GuitarmasterAlucard XDDD no manches, hace rato ke no me reia tanto, buen chiste. XDDD

  • In portuguese from portugal sounds better ;D

  • @filipa596 That's definitely one of my favourite versions!

  • The song itself is beautiful...But in spanish it's just...stunningly amazing! Lol =D

  • @JanieceBby I know right? Spanish is a really beautiful language! :D

  • esto cancion es muy bonita in mi opinion. a mi me gusta el cancion en espanol. pero, mi espanol es no bueno =( lo siento

  • esto cancion es muy bonita in mi opinion. a mi me gusta el cancion en espanol. pero, mi espanol es no bueno =( lo siento

  • Definitavente.. las versiones latinas son las mejores .. en este caso la interpretada por Anali .. es la mejor de todas, aun mejor que la de Lucero y versión gringa de Cristina Aguilera.

  • @gusblack1 esta es la version castellana

  • @akissy Esta es la versión española, que yo sepa el castellano se utiliza para referirse a la lengua que se habla en Castilla.

  • @SunkissedTrampolin -w-UUU Y tu ke crees ke es Castilla? segun wiki: Castilla es el nombre de una región histórica española de límites.

    Castellano es como se le llama al español de Castilla, osea de España. -w-UU geez... ppl really need to read...

  • @akissy *de limites difusos.

  • @akissy Así que te recomiendo que hables con propiedad y basándote en fuentes fiables no en la Wikipedia, porque cualquier persona puede editar un artículo u.u

    Si no me crees busca en la RAE y ya después de dices-.-.

    Con esto quiero decir que yo tampoco es que sea una experta en el tema (ya que solo tengo 16 años) pero tampoco te he dicho nada del otro mundo, así que espero que no te lo tomes como algo personal (?)

    Ah! no por escribir en ingles hace que no entienda lo que dices xD

  • @akissy Emm...hola, soy de España, supongo que lo tendré que saber bien, ¿no crees?

    además la Wikipedia puede decir lo que quiera, pero solo te digo que yo no te lo he dicho sin antes haberme informado con anterioridad.

    Lo que quiero decir es que el término "Castellano" según la RAE se utiliza para referirse al dialecto ROMÁNICO en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región (de Castilla propiamente dicho).

  • @gusblack1 No dice lo mismo el reconocimiento internacional...

  • This is beautiful! It's my favorite version!

  • tengo diesiocho anos, y todavia me encantan los pelis de disney! una cancion bastante bonita

  • jaja tambien yo y esta es mi favorita, bueno yo apenas tengo 15 vvoy pa 16 en menos de un mes pero si me encantan

  • Me encanta esta cancion x3

  • OMG! laa amooo (L)

  • meencantaa las canciones de esta peliii

  • I Love it!! I love it!! 5+++++ <33333333333333333333333333333­333333333333333333333333333333­333333

  • Me crié con esta película, con pocahontas y con la bella y la bestia. EStas películas siguen siendo mis favoritas. I love Mushu!!!

  • =[

    this song reminds me of myself

  • awesome

  • omgmg, yo voy a ser una puebra RE importante de espaniol de espania (yo soy de sud america) y hace un monton que no escribo con las tildes porque me movi a otro pais y tengo miedo porque si no me saqou una buena nota todo el mundo me va a decir cosas como como no se mi propio idioma y cosas asi :S

  • la respuesta está en practicar! las tildes son fáciles. solo hay que conocer el truquito.

  • Muy Bien Caneda! = D

  • Su voz es tan bonita,

    ¿Por qué no puedo cantar así? XD

  • Si. Me gusto su voz tanbien y me gusto la musica Mi Reflejo. Lo siento si mi espanol no es bueno. Yo conozco un poco espanol y no estoy muey bien a espanol.

  • se dice español con ñ

  • Si, yo se. Pero no conozco como tipo ~ por encima de los letras en la computadora. Lo siento, no estoy muey bien a espanol.

  • I speak very little spanish minus spanish classes but I can say this is a beautiful version not to be mean or crude but most version of disney songs in other languages .... just don't sound like real magic or it could be because I'm not from those countries sorry if I offended anyone that wasn't my intent

  • Cna some post el texto del cancion por favor? Muchas gracias?

  • Lo sé bien, no seré jamás,

    una esposa más, o una buena hija,

    ya temí no saber cumplir su plan

    Donde voy llevo la inquietud, si yo misma soy, mis mayores sufriran.

    ¿Quién es la chica que veo aquí, tras de mi? guarda mal reflejo de alguién que no soy.

    ¿Qué tengo que inventar, cuanto habrá que ocultar? es la imagen que alguién vió

    no es la realidad.

    Cuando más reflejo yo, toda la verdad.

  • muii bonita la cancinon!!

    me encanta es mi favorita de mulan!

  • cool :D

    this is beautiful!

  • esta es mi version favorita de todas :)

    this is my favourite version of all of them:)

    qe bilingualidad la mia xD

  • si bueno, ya ves jajaja

  • Available on iTunes and in Stores the new single of MARIANNA CATALDI, the beautiful voice of the Italian version of "Reflection" (Mulan). Listen to an emotional pop rock ballad :

    "I need You to survive" (Lyrics&music by Marianna Cataldi) 01-01-2009

  • Me gustó muchísimo la letra de esta versión, es más emotiva que la original en inglés. Además el acento español es muy lindo :)

  • Japanese version is prettiest

  • me enknta i love it

  • usted ha explicado 'encanta' mal

  • noooo mira yo se que lo escribi mal y esque a mi me gusta hacerlo asi, porque se ve mejor y es mas chevere, obvio yo se que no se escribe asi porque yo hablo mas ingles que español jaja yo soy de Cali d Colombia ok

    jeje gracias igual si me intentaste correjir :D

  • nobody can beat the french version but this was still awesome

  • Very beautiful! I like this and hungarian version!

  • k wpa version m enkanta pero el version francés esta bien

  • meenta mulan

  • Gracias mue buen nina mue bonita

  • siempre me ha gustado esta cacnion.

  • Preciosa =D

  • muy bien!

  • great language

  • pues hijo si no lo entiendes una de 2 o no tienes ni idea d español o eres un porco sordo...xq se entiende perfectamente

  • desculpes, no se donde estabe mi cabeza. es de espana! me encanta!

  • preciosaaaa :)

  • its funny because im a mix of guatemalan mexican spain portugese. so i can speak latin american spanish euro spanish and portugese. me encanta porque para yo el espanol es tan bonito me gusta hablar espanol mas que ingles

  • alguien a dixo k la version original de españa es la de xtina aguilera en español? perodna pero xtina es la ingles la original española es malú

  • Esa version de Espan~a esta bonita x3

  • aaaaaaaaaaaaaa

    esta es la versión k estaba buscandoo

    ^_______^

  • No se oye nada bien, pero me costado encontrar este version asi que me conformo xD

    Muchas Gracias...

  • Pues yo la oigo bien

  • La que canta en esta versión es la misma que canta las canciones de la sirenita en español de españa, verdad.

  • Sí exacto, es la misma, se llama María Caneda.

  • lA QUE CANTA EN ESTA VERSION ES LA MISMA QUE CANTA EN LAS CANCIONES DE LA SIRENITA EN ESPAÑA, ¿CIERTO?

  • es verdad se parece a algo de pulgarcita no me acordava ni de esa peli

  • no tiene una mierda de volumen coño esq vams parecco sordo intentando escucharla(que conste que eso lo dice mi brother no yo)

  • MMM ILOVEIT! x.

  • I like this version, almost just as much as the Norvegian one, but since I'm Norvegian, it's difficult to judge^^

  • Well,for me also is a very difficult to be impartial,I am %50 Peruvian %40 Spanish and %10 Italian(with half Russian heart..hehe)but I try to be a joust and my vote is for the Italian version sung by Syria.I invite you to listen to the version in Latin spanish sung by Lucero,it is not a great voice but it turns out to be very sweet and pleasing of listen.Regards

  • I'm a mix between English, Australian, Dutch, French, New Zealand and Indonesian. It's great to be a mix of different countries :)

  • I agree with you.

  • Mmmmm... ¿no os recuerda en algunas partes a una canción de la película Pulgarcita?

  • Honestamente,me gusta más la letra de la versión latina(México,cantado x Analí?)pero debo admitir que la performance de María Caneda me gusta más,la voz de Anali es un poco chillona.En todo caso,opino que la versión en Portugués(Brasil)x Sandy suena precioso también.

  • tehas documentado eh?

  • la cantante tiene una voz preciosa y lo hace muy bien, luego dicen que la de cristina aguilera es mejor? nonono xD

  • i have spanish friends!I love that language;)!!!

  • A mí me pasa como a Mulán, estoy atrapado por la sociedad en la que vivo. Por cierto la canción preciosa :-)

  • Si estoy correcta Lucero tambien canto esta cancion.

  • LUcero la canta muy bien, suvoz no es tan aguda es mas grave, pero lo hace muy dulce !

  • I agree, spanish is beautyfull... but try also the european portuguese in the same song... very interesting as well... see it!

  • I love Spanish...it's such a graceful language especially in songs :)

  • muy bien :)

  • mjor es siempre en español perdona

  • jeje no le pienso ;) !

    aunque me gusta en espanol

  • Me encante

  • boy a lorar..........que bonirooooo O_O

  • K bonita.Siempre la kanto kuando stoy triste

  • k bonita la cancion T.T xD

  • k bonito!

  • If you were wondering, it's European Spanish, not "spanish from spain". Latin Spanish has a slightly different pronounciation, and the use of the word "vos" rather than "tu or usted" is more prominent. Also, if you notice, rather than "deja" "dejad", and "estas" is "estais". (Espero que no te importe el uso de tu comentario natsumi7motoko)

  • dejad de acer esta puta publicidad k estais jodiendo todos los comentarios por favavor dueño de youtuba toma una decicion sobre esos mensajes k no son comentarios para nada

  • la vesion mexicana tambien es muy bonita n ocomo la de aladdin que es horrorosa y la de megara pero la de mulan en latino esta guapisima aunq esta nose me guta más

  • When I comment on this song in any language, i'll have to say this: The song is truly beautiful, no matter what language it's sung in.

  • i prefer latinamerican spanish version

  • Me too

  • is anyone here who has this text in this language ???

  • What do you mean by that, written texts in Spanish?

  • A mi me encanta esta cancion!!

  • mulan era bollera jajajaj y que no me digan que no ... aunque se case con un tio, fijo que era bollera

  • Oh, que bonita. Me encanta esta canción

  • half the lyrics:

    Look at me

    I will never pass for a perfect bride

    Or a perfect daughter

    Can it be

    I'm not meant to play this part

  • Now i see

    that if i were truly to be myself

    i would break my fam'lys heart

    who is that girl i see staring straight back at me

    why is my reflection someone i dont know?

    somehow i cannot hide who i am though ive tried

    when will me reflection show, who i am inside?

    when will my reflection show who i am inside?

  • This version is so pretty. One of my friend's is Spanish I need to show it to her.

  • I love Spanish...it's such a graceful language.

  • Lo amé antes de que solamente usted acaba de hacerlo le más hermoso... los sonidos tan bonitos

  • It's hard to translate it to English... but it's not so hard to understand...

    Come on, guys! Someone who has a better English than mine should translate it easily! hehehe

  • Can someone post the lyrics, please? Thanks in advance ;-)

  • Lo sé bien, no seré jamás una esposa más O una buena hija Ya temí no saber cumplir su plan Donde voy llevo la inquietud si yo misma soy Mis mayores sufrirán ¿Quién es la chica que veo aquí tras de mí? Guarda el mal reflejo de alguien que no soy ¿Qué tengo que intentar? ¿Cuánto habrá de ocultar? Es la imagen que alguien vio, no es la realidad ¿Cuándo más reflejo yo toda la verdad? Sorry the translation is very difficult for me.
  • Here, I'll do it. =D I've manipulated it some so that it will make sense.

    Part 1

    I know well that I won't ever be a wife

    Or a good daughter

    I long feared that I won't know how to finish their plan

    Where I go, I bring disquiet if I am myself,

    For my elders will suffer

  • Who is the girl I see here before me?

    She retains the false refletion of someone I'm not

    What do I have to try?

    How much will have to be concealed?

    It's the image that someone envisioned, it's not reality

    When will I reflect more of the whole truth?

  • Good work Dragon!! Now can be interesting to know the official version of the song because we are in front of a triple translation: english to spanish to english again.

  • Thank you. ^^;;;

  • me encanta mulaaaan loko ajajaj gracias por postear este videoooo!!! tkm!!

  • the spanish verison was bueno (sp) hehehe I know a little spanish not much hola como stas? if you want to be my amigo on here that would be bueno

  • This version is one of my favourites! K te kemen a ti, flipi!! Thanks for the vid ^^

  • The spanish version is the better!!! ^-^

  • What's odd is that the lyrics to Christina Aguilera's version of this song ("Mi Reflejo") are completely different from these.

    Anyway, great video - it's a totally beautiful song, in any language.

  • as with Lea Salonga's to Christina Aguilera's

  • Esta es la mejor, ademas, la version original en Español la canta Christina Aguilera

  • Well..the singer have'nt so much "power" in her song.. which make it kind of boring to listen to.. but.. it where OK.

  • me gusta mejor en español... la portuguesa es mui bonita pero esta es bellisima!!

  • This is one rare occurence, when I liked the female solo, over the generaly more popular male one, within the same language. The soloist's voice, has a unique, hard to define artistic quality, beside her clear vocal, and pure highs. Fortunatelly, either the translator avoided those words with the hard double <i>-rr-</i> (which reminded me of war drums), or the singer pronounced them more softly. Either way, it is better.

  • Bellísima, le he dado un 5

  • not bad.. but.. it's kindda quiet.. especially at the start.. I had to crank up my volume :P

  • hmmmm

    esta no es la version de la cancion que yo vi...la otra estaba mejor...quemen esta!!!!

  • Mucho mejor la version mexicana.

  • this girl sings better than the french one... the italian one is my favourite's..

  • Me encanta esta version en español, la latina apesta.

  • Me gusta mejor la version orginal en espanol de Christina Aguilera.

  • ¿Quien es la chica que deja cinco estrellas por aquí? Yooo jaja, gracias por poner esta canción en esta versión ;) Un saludo =)

  • i dont like of this version the best version is the portuguese

  • Lucero? ^^ IS that Mulan's name in Spanish?

  • No, Lucero is the name of this song in the latin american version.

  • Lucero is a Mexican singer actress, she sings the version in Latin American Spanish

  • Esta es la mejor version ¬¬

  • I thought the lyrics would at least be the same, but Lucero's is better

  • Not one of the best....

  • que bonitooo *0* me gusta mucho esa cancion^^

  • I like Lucero's better but this version is good too

  • *_* mi cancion favorita de mulan

  • In fact.....mexican version it's better Bye lucero x_x...this girls sing..weird

  • i like it =)

  • aww ill give it a 5 cuz its mulan aww in every language

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more