@Vestlus1 Scene mellom der hvor vi ser at Kala redde Tarzan og der er det ikke med musikk. Så fortsetter sangen etter dette, derfor er hun plutselig i en robåt ;-)
Elsker denne sangen og dialekta, en av favorittene!:D Får frysninger når han synger: "Løft ditt hode, aksle din bør! Styrke det har du i deg!" og "Et sted finnes et håp som kaller" delene.. Da er jeg solgt!<3 haha
@MrsBillieJoeArmst Ikke for å ødelegge gleden, men dette er en tegneserie, så de som har tegnet det bestemmer jo i hvor stor grad han skal ligne eller ikke. Eller mente du at det ikke er selvfølgelig i filmer? xD
Ååh, jag älskar den här låten. Har hört den på många språk men svenska är min favorit antar jag ;) det är ju den som jag har hört mest och är van vid ju, men den norska var faktiskt riktigt bra :) texten var jättefin!
seriously, this is a not a very good translation, when u translate the song, you can't just get a dictionary and pick the first word you see and translate word for word like it seems you have done. you have to grasp the intent of the song. but you shall have my compliments for your effort and intent of translation the song. (yes i am norwegian)
Liten kommentar til oversettelsen på 1:45 Å aksle en bør er å være sterk og løfte den, så en mer korrekt oversettelse ville være shoulder your burden.
Aksel har blitt brukt som et annet ord for skulder, selv om en vanligvis ser det i sammenheng med f. eks. hjulaksel.
du kjem ikkje akkurat gjøno med detta her :). Om eg hadde vå innvandrar so kanskje eg hadde blitt litt fornærma. Eg e redd eg vinne denna konversasjonen her uansett ka du skriv, Lillegutt. Ta da med ro, du kjem te å forstå da om noken år...
Very? If you listen more to them and compare them, I think(hope) you'll think different.
I'm Norwegian, and I don' think Italian sound so much like Spanish or French, but I would say they are far closer to Italian than English to Norwegian. Just to make an example.
beautiful song ^^ (and very helpful since im learning norwegian) but i noticed sthg.. i might be mistaken but the "r" in words in the song sounds not so clear.. but all the norwegians i know speak it clearly :P dont know if u understand what i mean xD
west and south in Norway we pronounce the "r" a bit differently. In norwegian it's called "skarring". The frenchmen has the same way of pronouncing it. In rest of norway the "roll"(ruller) on the "r" like they do in spain for instance.
@DISCOnnected90 This is a rather special norwegian accent called "bergensk", it's the accent of the people who live in the second largest city in Norway, Bergen. The "guttural R" derives from The Hanseatic League who was stationed in the town from the middle ages to late 18th century. This sets the accents a bit apart from all the other accents of norwegian. A saying goes that it is nearly impossible for a person not from Bergen to impersonate the accent.
Uff. Detta är bästa utgåvan av denna. Älskar 'a. Grejen med borgen som byggs för att sedan falla är snillrik.
Skomakarn 1 month ago
Tarzan hadde ansikte t far sin og auga t mor si :)
eliselillebostad 1 month ago
1:43, alltid frysninger!!
Frincles 1 month ago
O.O AWESOME!
Amybot2 2 months ago
like this if you are Norwegian.
MsAk47kid 2 months ago 6
det var jo bra jeg er fra Ålesund og jeg elsker å were norsk
MsAk47kid 2 months ago
noen som får frysninger på 01:42 ?!?!
raztin1 2 months ago 3
noen andre som får frysninger 0:44 ???
MaxEmoDreams 3 months ago 3
Plutselig var Kalha i en robåt!
Vestlus1 4 months ago
@Vestlus1 Scene mellom der hvor vi ser at Kala redde Tarzan og der er det ikke med musikk. Så fortsetter sangen etter dette, derfor er hun plutselig i en robåt ;-)
Spurspower16 3 months ago in playlist Disney
@Spurspower16 Ja jeg vet jeg så filmen for ikke så lenge siden :) Det var bare litt morsomt ;)
Vestlus1 3 months ago
jeg gråter fortsatt som en foss hver gang jeg ser denne! og musikken er bare fantastisk!
sunshineisintown 4 months ago
Eg Likar
kiddlediddle 5 months ago
GODE GAMLE DAGER <33333333333333
TheFantasyWorl93 5 months ago
@TheFantasyWorl93 Helt enig!. "Nye" Disney er blitt herpa av serier slik som Lykke til Charlie osv, Disney er skapt for tegnefilm!!!!
Crasjh 5 months ago
I wish I could speak Norwegian >:)))))♥ I love this so much! <3 I want sometimes come to visit Norway! :oo /greetings from finland :)♥
s4rius 5 months ago 23
tarzan er min favoritt av disneyfilmene
tilla898 6 months ago
Elsker denne sangen og dialekta, en av favorittene!:D Får frysninger når han synger: "Løft ditt hode, aksle din bør! Styrke det har du i deg!" og "Et sted finnes et håp som kaller" delene.. Da er jeg solgt!<3 haha
DeathL0ve666 7 months ago
Love, love, love this language. Who sings this version? He's very good :D
writerspen010 7 months ago 3
@writerspen010 His name is Tor Endressen
Jacksipie 7 months ago
@writerspen010 Not sure who he is, But I know its the same which are singing the norwegian version of "Strangers Like Me"...
Gartneren1234 5 months ago
Ummm I'm confused...
msgunner98 7 months ago
Var et øyeblikk sikker på at jeg var liten jente igjen og satt hjemme i stua og så på Tarzan :'D Veldig melankolsk dette her :¤
KirstiTheSoulEater95 7 months ago
tarzan ligner så bra på foreldrene sine, man ser trekkene så tydelig. Det er utrolig nok ikke alltid like selvfølgelig. Uansett kjempe bra :D
MrsBillieJoeArmst 9 months ago 5
@MrsBillieJoeArmst Ikke for å ødelegge gleden, men dette er en tegneserie, så de som har tegnet det bestemmer jo i hvor stor grad han skal ligne eller ikke. Eller mente du at det ikke er selvfølgelig i filmer? xD
hvalrosshelvete 6 months ago
@hvalrosshelvete jeg mener i virkeligheten er det ikke en selvfølge at man ligner kjempe mye på foreldrene sine, men det er vel alltid trekk.
Og ja, jeg vet at det er en tegneserie, og vet hvorfor den er tegnet slik den er. Noe jeg mente å komplimentere. XD
MrsBillieJoeArmst 6 months ago
@MrsBillieJoeArmst ^^
hvalrosshelvete 6 months ago
elsker ordet kjærlighet! det blir sagt så fint, spesielt med dialekt!
therealMEhaha 10 months ago 5
This comment has received too many negative votes show
Suger så syykt på norsk! Mye bedre på engelsk
robinrunar90 10 months ago
@robinrunar90 Du suger! Gjør det bedre selv da din tosk
Gangfeltsmotstander 7 months ago
Fy faen,hadde tårer i øynene et øyeblikk x)
TheSephiroth5 10 months ago
lmao
amadeus2010era 10 months ago
Ååh, jag älskar den här låten. Har hört den på många språk men svenska är min favorit antar jag ;) det är ju den som jag har hört mest och är van vid ju, men den norska var faktiskt riktigt bra :) texten var jättefin!
TheEchoqwe 10 months ago
I love the song, but the translation dissepoints me. you translated the norwegian words directly
ingtra1 11 months ago 3
husker da jeg var liten begynte jeg alltid å gråte når apeungen ble drept :(
Bevern73 1 year ago 18
@Bevern73 Jeg gråter enda.. :(
Jeanettemusaa 2 months ago in playlist Uploaded videos
BEEEERGENSK!!! HIGH FIVE!!!!!!
sauenkalle 1 year ago 3
im cinda proud im birthed and growed up in norway now-w-
Shirolime 1 year ago 3
wow how did you translate that, thats really good man
Spiderjam15 1 year ago
Comment removed
MrKovdi 1 year ago
Tarzan ær mycket snell mot ånder personer. Men måste undrer om tarzan ær elak iblandt .
aztroid1 1 year ago
Norwegian seems so sweet language
Fizazia89 1 year ago 2
@Fizazia89 I'm norwegian, and to be honest I'd gladly switch being able to talk norwegian with having an irish accent.
akkirit31 1 year ago
The "original language" has R's like Spanish for instance :) this is dialect. Lovely though<3 Love his voice.
mari14b 1 year ago
I love bergen accent it's best norwegian accent ever ^^(I'm french)
Imala54 1 year ago 4
@Imala54 No surprise there. He pronounces his r's the same as you :)
yurismir1 10 months ago
Det er ingen tvil at dette er bergens-dialekt. Tor Endresen er fra Bergen så det holder.
dateion89 1 year ago
me encanta ^^
eccoromi 1 year ago
Hvilken dialekt er dette?
aleksanderl 1 year ago
@aleksanderl Bergensk
SezMisery 1 year ago
Verdebs beste sang til verdens beste tegnefilm
fredrikjonas 1 year ago
Er det Vegard Urheim Ylvisåker som synger? Unnskyld, om det er heilt feil. Eg veit jo berre ikkje~
Skomakarn 1 year ago
@Skomakarn Nei, det er Tor Endresen :)
FandubFreak 1 year ago
Comment removed
scorpionmasternoob 1 year ago
Greier du å legge ut hele filmer? :)
Jogoei 1 year ago
why do he sing with danish R's ? or is it a norweigan dialect that has it? like in sweden
SvenningssonSwe 1 year ago
@SvenningssonSwe
its a norwgian dialect from Bergen ;) I
Ilovecakemonsters 1 year ago
@Ilovecakemonsters Trodde det var mer kristiansand dialekt O.o
sotcNoob 1 year ago
@SvenningssonSwe its a dialect in norway, with that R
scorpionmasternoob 1 year ago
@wamp45 bokmal ?? ^^
x0Neji0x 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
dårlig sang, men ltså tarzan er jo ik god musik.:D
FrederikkeHB 1 year ago
i love norwegian its soo awesome !!! is this nynorsk ??
x0Neji0x 1 year ago
This film is actually quite brutal... hanging, blood, shooting, cutting, fcking leopard attacking like it's got rabies...
Villaking1337 1 year ago
Good memories <3
LeneLime 1 year ago
seriously, this is a not a very good translation, when u translate the song, you can't just get a dictionary and pick the first word you see and translate word for word like it seems you have done. you have to grasp the intent of the song. but you shall have my compliments for your effort and intent of translation the song. (yes i am norwegian)
pandalarve 1 year ago
Jeg liker mest de gamle disney filmene.For då kunne hele familien sitte og se på isteden for hannah montana eller det 3D filmene som er nå!
theroiro11 1 year ago 27
@theroiro11 Såååå enig D<
Mikrogrimm 1 year ago
@theroiro11 Jeg hater 3D-filmer!
Gartneren1234 5 months ago 2
Comment removed
andmalm4 2 years ago
Comment removed
krisseren 2 years ago
Tor Endresen
MADparatrooper 2 years ago
wooow... the norwegian version is so powerful (:
chouchou778 2 years ago 6
Liten kommentar til oversettelsen på 1:45 Å aksle en bør er å være sterk og løfte den, så en mer korrekt oversettelse ville være shoulder your burden.
Aksel har blitt brukt som et annet ord for skulder, selv om en vanligvis ser det i sammenheng med f. eks. hjulaksel.
flott jobb med hele video'n ^^
water14789 2 years ago
Dette er så bra!
helmerdude 2 years ago
That's not bad, though you mostly used what you knew about latin and another Nordic language, Swedish, to find out what it was.
IHDN 2 years ago
hmm. That's interesting. Could u transelate this then: Jeg elsker å skrive.
IHDN 2 years ago
i love to write
MrJayjay1278 2 years ago
@IHDN I love to write...
I am Norwegian so pwnd...
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
...elle fail? har du sett alle kommentarane?
IHDN 1 year ago
@IHDN Vil ikke å bryr meg ikke, sååå gå tilbake til hula di :)
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
ah, fjortiss...
IHDN 1 year ago
@IHDN Haha, worst comeback ever... e faen meg mye eldere en 14 newb :P
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
e alderen så nøye. Poenget va at du oppførte deg som ein fjortiss.
IHDN 1 year ago
@IHDN gråt litt mere. du e så kuuuul :D
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
kulare enn deg iallfall :P
IHDN 1 year ago
@IHDN Jaaa sir han som brukte 14 tima på å komme på en shit ass comeback :D well done!
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
svare med ein gong eg ser du har gjort da eg :P
IHDN 1 year ago
@IHDN Lær deg norsk din satans innvandrer :P ta båten hjem :D
Villaking1337 1 year ago
@Villaking1337
du kjem ikkje akkurat gjøno med detta her :). Om eg hadde vå innvandrar so kanskje eg hadde blitt litt fornærma. Eg e redd eg vinne denna konversasjonen her uansett ka du skriv, Lillegutt. Ta da med ro, du kjem te å forstå da om noken år...
IHDN 1 year ago
@IHDN Har ikke peiling ka du sir, du snakker falskt norsk lmao. Gå på skole :P
Villaking1337 1 year ago
Very? If you listen more to them and compare them, I think(hope) you'll think different.
I'm Norwegian, and I don' think Italian sound so much like Spanish or French, but I would say they are far closer to Italian than English to Norwegian. Just to make an example.
IHDN 2 years ago
beautiful song ^^ (and very helpful since im learning norwegian) but i noticed sthg.. i might be mistaken but the "r" in words in the song sounds not so clear.. but all the norwegians i know speak it clearly :P dont know if u understand what i mean xD
SkycaptainsCloud 2 years ago
west and south in Norway we pronounce the "r" a bit differently. In norwegian it's called "skarring". The frenchmen has the same way of pronouncing it. In rest of norway the "roll"(ruller) on the "r" like they do in spain for instance.
Was this helpful :)
IHDN 2 years ago 3
@IHDN yep helpful as it could be ^^ At least it means that i actually heard sthg different and i didnt imagine it xD :PP thank u!!
SkycaptainsCloud 2 years ago
@SkycaptainsCloud
No problem :)
IHDN 2 years ago
I find this song beautiful in Norwegian!Greetings from Finland :)
marrrilyn 2 years ago 19
@marrrilyn Kiitos :D
SkinoReturns 5 months ago
This comment has received too many negative votes show
I'm Norwegian and almost every disney song is better in English, including this one( still, many times the norwegian disney songs are awz00m).
:)
Hvalrosshelvette 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
that sounds like shit
Vixi1205 2 years ago
Elsker denne sangen!<3
Hufsapus 2 years ago 2
syk søt video, hvem synger?
sirix13 2 years ago
tror det er tor endresen.. :-)
CiljanCristiano 2 years ago 4
Mener det er Jan Eggum
jarlhenrik 2 years ago
e nok Endresen du. Ekje fullt so mykje futt i Eggum, iallfall ikkje no lenger. Men dei e no bergensara begge to, so du va no ikkje so langt ifrå :)
IHDN 2 years ago
barndommen min <3
IsophieProduction 2 years ago
dialekten passer så bra til sangen!
jera3 2 years ago 46
@jera3 tor endresen (bergenser FTW:P)
pandalarve 10 months ago
Love the video!! X3 Love this language, too! :D
DarkBlueDragoon25 2 years ago 15
This has been flagged as spam show
I mean, the lyrics don't really make sense, neither here nor on the English version, but the song is so pretty, I don't care xD
I like this version better than the English one, I love this dude's accent :)
thevideofairy 2 years ago
jeg digger den dialekten hans:)
sangen er så utrolig fin.
Twilight5426 2 years ago 6
denne sangen for meg til og nesten og gråter meg
Supertanookiful 2 years ago
denne sangen gir meg frysninger ...
CuteLittleCutie 2 years ago 27
Spessielt musikken på refrenge :) den er fin :D
PkSuperProd 2 years ago 2
Ahh,minner... <3
Sims2Geek4ever 2 years ago 4
Er ikke så begeistret for Endresen til vanlig, men jeg ELSKER han når han synger sangene i Tarzan! =D Phil Collins er konge <3
BasiclyHer 2 years ago 9
This comment has received too many negative votes show
uuuuuuuuuuuuuu monster u ruined it
wrestlingcenar 2 years ago
Hahaha...... DIGGER DENNE SANGEN!!!
Jeg hørte den for ikke så lenge siden på skolen, og har hatt den på hjernen siden... :P
Måtte bare høre den igjen! ;D
sexygirl93haterskole 3 years ago 2
jeg elsker denne sangen så himla mye! :D
Sasodei90 3 years ago 4
*frysninger*
belangen 3 years ago 2
Ah, denne sangen er såå mye finere på norsk enn på engelsk^^
bra jobbet (y)
0silje0 3 years ago 4
i don't agree, it's good but not better than the enligsh version, dont like the lyrics in this one:S
botros89 2 years ago
Probably cause the 'right from norwegian to english' grammar and sentence sounds weird and wrong in english.
MrsBlueLove 2 years ago 4
I agree. It sounds good in norwegian, but directly translated it's somewhat lame.
Kyuuri414 2 years ago 4
@botros89 They say the same through almost the whole song like they do in english
Alexbfd94 2 years ago
love this!!!
great song!
msapir3 3 years ago 20
good work!! ;)
LilleShe 3 years ago 15
Okay, I'm officially obsessed with this singer's voice! So perfect for this song.
Marii26 3 years ago 61
im from sweden but i like this video,yay
sebbe7094 3 years ago 19
I like it best in norwegian!
SussaSau 3 years ago 27
Wow, the throaty R's :D
Norwegian is just adorable. ^^
DISCOnnected90 3 years ago 76
@DISCOnnected90 I'm from Norwegian, and not everyone has those throaty R's, I wish I did :)
MinaaCreations 1 year ago
@DISCOnnected90 This is a rather special norwegian accent called "bergensk", it's the accent of the people who live in the second largest city in Norway, Bergen. The "guttural R" derives from The Hanseatic League who was stationed in the town from the middle ages to late 18th century. This sets the accents a bit apart from all the other accents of norwegian. A saying goes that it is nearly impossible for a person not from Bergen to impersonate the accent.
Hermyluna 1 year ago
@DISCOnnected90 Only some accents have that R :P. But yeah lol
Gahgantu 1 year ago
@Gahgantu Hehe, I know that [as a fan of the Norwegian language]! I was just surprised they used the throaty R and not the regular R :D
DISCOnnected90 1 year ago 2
@DISCOnnected90
Those who pronounce the that "throaty R" do live in the south of Norway ( like me )
:p
evjeboy2 1 year ago 2