En la misma sura de las mujeres, en la aya 101- Dios utiliza la palabra "DARB" وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ junto a la otra palabra "KHIFTUM" (Miedo) إِنْ خِفْتُمْ esos dos términos son utilizadas en la aya 34 de la misma sura, lo que no permite entender que la palabra "darb" en este caso se refiere al alejamiento (viajar, caminar alejarse) en caso de temer que las cosas vayan a peor.
2Fijen se en que orden se puso la palabra "darb" en ambas ayas, Subhan Allah, queda clarto que hace referencias al aislamiento más lejano ya que primero dice "ahjuruhuna" y despues alejate más si las cosas no funcionan. Wa Allah á3lam
En la misma sura de las mujeres, en la aya 101- Dios utiliza la palabra "DARB" وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ junto a la otra palabra "KHIFTUM" (Miedo) إِنْ خِفْتُمْ esos dos términos son utilizadas en la aya 34 de la misma sura, lo que no permite entender que la palabra "darb" en este caso se refiere al alejamiento (viajar, caminar alejarse) en caso de temer que las cosas vayan a peor.
philopatorr 2 years ago 5
2Fijen se en que orden se puso la palabra "darb" en ambas ayas, Subhan Allah, queda clarto que hace referencias al aislamiento más lejano ya que primero dice "ahjuruhuna" y despues alejate más si las cosas no funcionan. Wa Allah á3lam
philopatorr 2 years ago 6