Nou Jeroen, je hebt mazzel. Het lijkt erop dat in ieder geval de demo (die ruim een uur duurt) volledig vertaald en gespeeld zal worden door mij;) en rond de Europese release zal ik het online gooien ;) (of in ieder geval tussen nu en dan:P)
het liedje van de westerse versie vind ik niet echt slecht ofzow, maar het geeft absoluut geen Final Fantasy gevoel, en de emoties die deze game bezit (en dat zijn er volgens mij heel veel) komen minder over denk ik. en dat is jammer:(
No prob, ik vond de muziek wel leuk :)
NeoPKMN 2 years ago
Wat een vreselijke muziek btw.
SanAnger 2 years ago
@SanAnger leona lewis: my hands, die is ook erg vreselijk :)
anber2000 1 year ago
Thanks voor de subs!
SanAnger 2 years ago
goed gedaan!
SlashVI 2 years ago
Heel goed gedaan ;)
0uzga0 2 years ago 2
Bedankt:D
NeoPKMN 2 years ago
Mooie vertaling Stefano!
Nu weet iets beter waar het over gaat en laat die Pailidor maar kletsen...
Ik zou willen dat ze eigenlijk alle games/animes op deze manier zouden localiseren naar europa en amerika...
niets geen gedoe met slechte stem acteurs maar gewoon degelijke ondertiteling...
Wanneer ga je beginnen met de vertaling van het spel zelf? XD Dit is de kwaliteit die ik graag zou willen zien bij de officiele versie.
cannonfodder90 2 years ago 4
Nou Jeroen, je hebt mazzel. Het lijkt erop dat in ieder geval de demo (die ruim een uur duurt) volledig vertaald en gespeeld zal worden door mij;) en rond de Europese release zal ik het online gooien ;) (of in ieder geval tussen nu en dan:P)
NeoPKMN 2 years ago
Dank:)
het liedje van de westerse versie vind ik niet echt slecht ofzow, maar het geeft absoluut geen Final Fantasy gevoel, en de emoties die deze game bezit (en dat zijn er volgens mij heel veel) komen minder over denk ik. en dat is jammer:(
NeoPKMN 2 years ago
lol nederlands
SinYue 2 years ago 3
vind je :O
NeoPKMN 2 years ago
Lol, in het nederlands klinkt het allemaal zo lame meteen.
Palidor 2 years ago