Added: 2 years ago
From: TELEBNG
Views: 584
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Para cando aparecerá unha política DE RETORNO DOS GALEGOS DE VERDADE?Desos que estamos a traballar en Madrid,Barcelona...?Tanto cuspir a Madrid e menso mal que existe Madrid...Tanta lingua para qué?Quen a vai falar?o 28% dos maiores que están en Galicia?Os netos arxentinos de galegos que teñen menos de galegos que eu de lapón?Máis actuar, propoñer sistemas de industrialización, traballo e retorno,pandilla de hipócritas¡Cómo me arrepinto de votarvos durante máis de dez anos¡

  • A qué ven iso? Non ten que ver co que se fala no vídeo, unha cousa non quita a outra, a ver se agora imos ter que esquecer a nosa língua pra tratar outros problemas... DEMAGOXIA BARATA

  • Os galegos que estamos fóra sabemos falar galego e non os arxentinos ou os galegos que levan emigrados 80 anos.Non te parece,cranio privilexiado?Mais o BNG non está interesado en absoluto en traer á xente que está fóra porque temos unha ollada moito máis aberta que a maioría, estamos desprovistos de prexuízos, que tendes os que non saístes nunca da aldea, frente a España.Polo tanto non interesamos.Aí se explica o negativo do comentario anterior.

  • Pero como te atreves a dicir que non tes prexuizos cando dis que o galego falano un 28% dos maiores ou que os que defenden o galego non sairon da aldea? Mira mellor queda ben lonxe de Galiza paleto inculto

  • Quizais non me expresei adecuadamente ou non me quixeches entender:o 28% dos galegos son maiores(estatistica real).Son pechados de mente (paletos como dis ti, me vale)a todos os que defenden Galicia e o galego como sinónimo de loita contra España e a independencia.É a xente coma ti a que ten que saír de Galicia e depurar os prexuízos noxentos.Para a túa información paso do PP,PSOE e BNG.Ata que vexa algún que loite polo que é ser galego de verdade.

  • Pero qué sabes tí de min? Asegúroche que coñezo bastante ben o mundo, movinme bastante, e aínda con todo sigo querendo Galicia con todo a miña ialma, e a língua tamén pois un pobo sen voz non ten sentido. Non ten que ver a independencia co odio, eu non odio a Portugal e somos países diferentes. O que me da noxo foi toda a represión e o maltrato que tivo Galiza dende séculos por iso aínda que non odie España, nunca poderei sentirme español.. Entendiches?

  • O maltrato que tivo Galicia o tivo Aragón,León,Madrid(bastión do republicanismo antifranquista co lema tan famoso "¡NO PASARÁN!" cando Galicia era territorio franquista),Cataluña,Andalucía­...Todo iso son paparruchas baratas.Segue viaxando por España, faite falta vaciar o rancor sen motivo e pedir explicacións ós que andan a crear a "desmemoria histórica".Isto do galego é outra cortina de fume, pra que a xente se esqueza do paro e o atraso en Galiza.

  • Mesturas reinos (Aragón e Galiza) cun movemento político (republicanismo) e acontecementos con séculos de diferenza.

    E outra vez a mezcrar a maior riqueza da nosa cultura como o é a língua con temas que non teñen nada que ver coma o paro... Ogallá Galiza prospere e teñamos traballó pra todos, e que poidades volver todos os emigrados. Pero sen esquecer a nosa língua, que unha cousa non quita a outra, ou é que non o entendes?

  • E por certo, no teu primeiro comentario dis "Para cando aparecerá unha política DE RETORNO DOS GALEGOS DE VERDADE". Qué clase de "galego de verdade" non se preocupa pola língua e a cultura da súa terra (e a dos seus devanceiros) en fin...

  • "Netos" de galegos (arxentinos,venezolanos...)que teñen todolos dereitos de galeguidade e as portas de par en par e todo son axudas...e axudas absurdas porque cando conseguen a nacionalidade marchan para Madrid ou Barcelona a traballar,xa ves que gilipollez.E os de verdade son os que levamos toda a vida fóra e levamos Galicia na médula.Iso sangra,iso jode.O poema de Rosalía cobra o seu valor de verdade co seu ¡Adiós ríos1¡Adiós fontes...

  • ¿?¿?.... Pero tí entendes o que quere transmitir o pomea de Rosalía? Qué ten que ver a morriña co que estás a falar?

    E respeto o dos arxentinos, pois... Non entendo a comparación. A eles dáselles a dobre nacionalidade pra que poidan ficar aquí, cousa que ti non necesitas xa que naciches en Galiza. Non sei de qué te queixas, se queres volver, faino, telo máis fácil ca un arxentino, tí non necesitas ir a por visados nin pedir a nacionalidade...

  • E qué manifa queres que fagamos? O galego facemos manifas pra que se fomente. Pero os que estades emigrados por Europa adiante podedes voltar cando vos saia do carallo, se non estás aquí é por que non queres ou por que non te convén, por que non hai ninguén que che impida voltar que caralla nin que manifa, que cousas hai que ler..

  • Ti sabes o que significa morriña?Mellor dito "saudade".Pois iso,saudade de voltar a Galicia pero non a calquera prezo que os impostos non os paga o idioma, senon o traballo e se non hai traballo do que estás especializado como é no meu caso,qué?Volvo pra estar no paro?E así pasa con miles de galegos.Non entendes unha merda.Ti segue a continuar coa cortina de fume mentres outros enchen os petos a túa costa.Qué importa a emigración¡¡¡

  • Pois se non hai traballo do que estás especializado pra tí que carallo queres, non volves por que non te interesa económicamente, non hai máis... Defendes á España e chámasnos aldeans pero o pais que renegou a Galiza á probeza e que fixo que agora esteamos á cola de Europa é a túa querida España pailaroco.

    E sigo sen entender que ten que ver isto coa defensa da língua.

  • Claro que o misturo, porque todo está relacionado sobre todo cando a visión de galeguidade se relaciona coa de nacionalistas victimistas contra unha España(Madrid) de fascistas pepeiros,o prexuízo de sempre, vaia.Mais polo que vexo falamos do mesmo sen ser o mesmo, porque dende os meus trinta e pico non vin unha manifa a prol dos emigradospor parte de nin Dios¡ e demasiadas polo galego e somos demasiados esperando que eses nazonalistas fagan ALGO¡

  • Así se fala, Don Guillerme. Trilingüismo. Pero o galego non debe quedar xamais para o final, e a ser posíbel debe se-lo primeiro. ¿Qué ha se-lo segundo en vez do primeiro? ¡De acordo, sempre e cando o primeiro sexa o castelán, e o inglés o terceiro! ¡Pero de terceiro o castelán, de segundo o galego e de primeiro o inglés, xamais! ¡Nin tampouco de primeiro o inglés e o castelán de 2º, indo o galego de 3º! ¡¡Iso nunca!!

  • ¡Pero tampouco primeiro o galego, de 2º o inglés e de 3º o castelán!

    ¡De primeiro o galego ou o castelán, de segundo tamén o galego ou o castelán (se de primeiro o galego, de segundo o castelán e se de primeiro o castelán, de segundo o galego), e o inglés en último lugar!

    Acabouse.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more