Added: 2 months ago
From: bnnkhardcore
Views: 41,423
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (262)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • trời. cái vid này thật bổ ích quá. phát âm tiếng anh chuẩn hơn rồi!

  • I make lots of mistakes in my pronunciation, but Im glad that my American friends understand me most of the time. I am not trying to preach but we should also focus on the "content" part to be better at speaking a foreign language.

  • The goal of communication is to show off how greatly you imitate peoples' accents like a machine. More importantly, what lies at the heart of a successful communication is the ability to convey your thoughts to your audience succinctly. A perfect example is Lee Yuan Yew who, despite his "obvious Singaporean", accent, can even change American leaders' mind with "that accent". I am proud of my accent.

  • First, your pronunciation is not completely correct. There is a variety of ways to pronounce a word. People that live in different regions pronounce words slightly different. Second, "speaking English like an American or a native speaker" cannot be equated as speaking English well, "chuan", "hay" because it is impossible, for any foreigners, to acquire a "perfect accent" unless they are either born in the U.S or they move to live there at very early age ( below the age of 12, i presume).

  • Hey man, no offense but it is important that you should show us your English credential before making such a daring analysis.

  • You pronounce Pro wrong my dear

  • lolz bây giờ bạn fải dạy mọi người đọc chữ Three làm sao cho đúng. trước giờ người ta cứ đọc thành Tree ko àh

  • 96.69%??????

    Gì thế =))))

  • Pros don't just sit back =))

  • cammmmmmmmmmmmmmm onnnnnnnnnnnnnnnnnnn anh

    

  • That's very amazing! Thank you, it's very helpful. Okei see u later!

  • good job!

  • "sờ nhiều không quan trọng bằng sờ đúng" :))

  • khó thế nhỉ ? :(

  • review: trong ngay từ đã có chử "re" nên ko cần nói là : review lại!

    cơ bản thôi nhá bạn bắc kì!

    sao lại làm tôi thêm ghét dân hà lội vậy nhợ.

  • Những phân tích rất đúng ! Nếu ai chử chú này thì nên xem lại mình nếu nghiêm túc với khả năng tiếng Anh của mình ! Dẫn chứng cả thầy Hùng M.A là rất mạnh dạn và cũng có cơ sở ! Có một lỗi nữa là người Việt mình hay trộn "P" và "B", ví dụ: Pro (Pờ rồ) thì cứ đọc là Bờ rồ. Hình như lỗi này là phổ biến nhất, đặc biệt là với người dân tộc Kinh nói tiếng Anh !

  • 96,69 %??? r u fucking serious???

  • @JuliusTrang do you know what "69" means ?

  • sao ko làm đc 1 vid bt nhỉ??? sao bạn cần thiết phải đưa tên thầy j đấy vào đây??? có cần thiết phải thệ hiện sự tự tin wá mức (wa từ ngữ) ko??? tôi thấy bạn đã làm vid "Re:bạn nghĩ bạn giỏi tiếng anh?" bạn ấy cũng là do cách thể hiện sự tự tin mà ăn gạch... còn bạn nếu tiếp tục cái kỉu này thì cũng thế thôi!!!

    riêng tôi, tôi chỉ muốn góp ý chứ còn wan trọng là wa mấy vid này mà hox hỏi thêm.... chả cần nhặng lên như 1 số ng` kia làm j 8-}

  • Video của anh rất hay và bổ ích nhưng cách anh đưa ra quan điểm thì dễ làm mọi nguời khó chịu. Có 1 vấn đề là âm ae có 2 chữ a và e thì ko nhất thiết anh phải phát âm a -> e nhanh mà thực chất anh chỉ cần phát âm a nhưng chú ý vị trí của lưỡi và môi sao cho ko trùng với âm a: OK, đây là ý kiến của em rút ra từ giáo sư Mỹ. Cám ơn anh!

  • thực ra star ko hẳn phải đọc là stor, ar có thể đọc tách là a rờ(nhẹ), như này: sta rờ, party giọng mỹ thì đúng là pa rờ đi, nhưng giọng anh lại đọc rõ chữ t chứ không chuyển thành đ, pa rờ ti, tương tự như những từ có double t như: matter, better, butter thì người mỹ đọc ma đờ, be đờ, bơ đờ, nhưng người anh lại đọc là mat tờ, bet tờ và but tờ

  • @ahisingerify Với từ "party" trong giọng Anh-Anh, mình nghĩ nó không có "rờ" ở giữa đâu, vì theo mình biết thì Anh-Anh người ta hay bỏ âm "r". Và những từ "có double t" như bạn nói ấy, trong tiếng Anh người ta hay skip khi nói chuyện. Ví dụ như button, cotton,... Mình cũng chỉ góp ý thôi, no offense! :D

  • pro đầu từ process ngoài đọc là pro cess thì còn có thể đọc là prâu cess, tùy vùng nữa, tiếng anh cũng nhiều cách phát âm như giọng nam và giọng bắc của ng việt mình vậy

  • còn nhiều lỗi phát âm tiếng anh của người việt lắm, trên thực tế người việt đa số không đọc rõ phân biệt đc s và sh, không phân biệt đc sheet và shit, cơ bản là họ hay nhầm ee với i, for example, 2 từ speed và spit họ đọc như nhau, quên t sau, nói chung là nhiều lắm

  • 1 kâu thôi là mình k thích a này

  • thầy Nguyễn Quốc Hùng T.T

  • cái này rất hay đấy chứ

  • Like bạn rồi đấy. 

  • "chỗ không được sờ mà vẫn sờ " :))

  • Tiếng anh của anh bạn này là tiếng Anh- anh đấy. Mấy bạn nào học Anh-Mỹ thì sẽ khác, tùy theo mục đích của từng người muốn học theo cách phát âm nào. Trc đây mình thích phát âm theo kiểu Anh- Mỹ, vì xem phim Mỹ cũng nhiều, với cả thấy ANh- Mỹ dễ nghe và nghe hay hơn. Nhưng mà trên thế giới thì ng ta thấy tiếng Anh- Anh nghe dễ thương và quí tộc. Bạn này nói tiếng anh chuẩn phết đấy, ít ng việt nào nhận ra mấy cái rất nhỏ này.

  • @mauvang Tiếng Anh của người trong clip là Anh-Mỹ bạn ạ.

  • like

  • Nói chuyện với cái giọng Bắc Kỳ như mày cũng bày đặt bắtt bẻ người khác VKL` thiệt

  • Mình thấy cái back, just với pro thì hơi random nhưng cái sit với cái dont thì đúng là nhiều lúc nói chả biết đúng hay sai toàn phải nói do not =)))) accent nặng kinh khủng quá buồn

  • Comment removed

  • Tớ thấy video của bạn rất bổ ích mà.. Cảm ơn bạn đã chia sẻ cho mọi người những kiến thức mình có nha. Trân trọng!

  • a có thể dậy cách nói tù night vs light dc không :D

  • Nãy h đọc comment thấy 1 vài bạn "sửa lưng" anh chủ thớt 1 cách rất cao ngạo ...

    Mình dốt tiếng anh nên sẽ chả cãi lại , nhưng dù bạn đúng hay người ta đúng thì nói chuyện bình thường 1 chút , đừng ra vẽ như người bề trên thế...

    "phonology của bạn chưa đủ trình độ để dạy chỉnh lỗi sai khi đọc tiếng Anh Mỹ đâu"

    "Xin lỗi chứ bạn còn đọc sai thì vứt luôn cái vid này đi"

    " mày nghĩ mày là ai"

    Nói phong long , ai ngứa tự gãi =))

  • like meme :))

  • hehe, chi co ong sai thui, nhung loi nay con ai sai nua cha noi^^

  • haha, bạn mắc cả lỗi tiếng việt đấy, bây giờ mấy ai đọc là "sờ nặng" hay "sờ nhẹ", nghe mà thấy thiểu năng, cái kiểu phát âm tiếng anh của bạn đúng là cách nói E của Người việt 100%. mà bạn lấy đâu ra 96.69% vậy, phục thật, Nhưng mà bạn cũng nêu ra đúng lỗi lắm

  • @thenomercy97 Người Bắc ko phát âm chữ "s",vì đó là đặc trưng vùng miền. Tiếng Anh hay bất cứ tiếng nào trên thế giới đều thế, đều có những từ cách đọc # cách viết mà vẫn đc cho là chuẩn. Con số 96.69% thực chất chỉ là 1 con số hình thức, ko phải ám chỉ số liệu thật. Không thấy nó đặc biệt à? 69, 96 nó làm liên tưởng đến cái gì? 1 chút hài hước trong đó, chứ nếu nói 90% ng việt thì chắc chả aii thắc mắc nhỉ.

  • Comment removed

  • NOi dung day'

  • chuẩn :P~ nhất là cái phần "sờ" :P

    Mà tui nghĩ k hẳn toàn bộ các lỗi này sẽ bị mắc nhiều ở miền Nam...Có thể cách phát âm 2 miền phần nào hơi khác nhau nên k hẳn ng miền Nam sẽ mắc mấy lỗi này [vd như lỗi "pro" và "back" ít ng trong Nam bị mắc lắm :-S], mà phải công x. mấy lỗi kia thì bị dính hơi nhiều :P

    dẫu sao cũng cám ơn bác nhiều cho cái clip này :D!!!

  • thanks ban nhieu

  • cung dc day:)))

  • co phan hay nhung cung co phan sai....rat cam on ban da share

  • cho~ nao` thi` duoc." so` sung suong' "nhi :)

  • 96,69% 

  • Nói quá chuẩn :)

  • a di du hoc ve ak?

  • Ăn cứt đi, mày tưởng mày là ai??

  • @MrTyan19 Bạn ấy chia sẻ những kinh nghiệm rất hay, đáng nể và nên coi. Còn bạn, giống như 90% người VN khác, ém đi cái dốt, thấy yếu kém không tự nhận mà đi phủ nhận bằng việc chửi người khác bằng những lời lẽ thô thục và ngu dốt.

    Mình thấy bạn thật đáng thương.

  • @cudong Thằng này là ông cố nội mày hả, tao nói gì kệ mẹ tao, tao văng lời thô tục đó ăn cặt tao đi thằng chó

  • @MrTyan19 :

    Hihi, mình buồn cười quá khi nghe những lời của kẻ không phải con người mà cũng chẳng đáng làm con vật như bạn. Không chỉ thấy bạn đáng thương mà mình còn thấy tội nghiệp ba mẹ, ông bà bạn là người mà đi đẻ ra cái thứ không bằng thú vật.

    Cũng may bạn biết đọc tiếng Việt nên biết mình đang nói với bạn những gì.

    Chia buồn cùng ba mẹ và ông bà bạn!

  • @cudong Tao cũng chia buồn với ba mẹ, ông bà, dòng họ bên nội, bên ngoại mày, tổ tiên 9 đời nhà mày vì là con người mà quan hệ vói chó đẻ ra con chó lai như mày.

  • @cudong yep.i totally agree with u. his advice is very helpful and i really appreciate it.i gotta improve my pronunciation!!

  • :"> Áo của bạn lạ quá :">

  • hahaha. tiếu quá

  • Còn âm "Th", người Việt phát âm sai rất nhiều anh ạ = ="

  • Toàn nói quá đúng. Nhưng mình xin thêm vào 1 bước nữa sau khi dùng miệng đó là lại dùng tai lần 2 để nghe và so sánh những gì miệng mình nói ra. Những âm phát ra từ miệng không hẳn là sẽ giống với những gì bạn nghe và muốn làm theo. Cũng như luyện tập thuyết trình thôi, bạn sẽ không biết mình sai ở đâu nếu không xem lại video những gì mình đã làm.

  • Thích cây 12 dây :) !

  • Sờ nhiều k bằng sờ đúng =)))

  • thank you for this video

  • 96,69

    

  • Comment removed

  • @lemongirl1208 em có chắc là "dập" thay vì "rập" không? Từ điển khi tra từ "rập khuôn" thì có nhưng "dập khuôn" thì không thấy. Chắc em phải sửa lại từ điển quá...

  • @bnnkhardcore Vâng . Sau khi tra từ điển tiếng việt thì em thấy đúng là "rập khuôn" thât tại vì lúc trước em có xem bài báo "ĐT Tây Ban Nha không nên dập khuôn Barca" nên em tưởng đúng . Cảm ơn anh

  • Comment removed

  • Em rất ít khi comment ở youtube nhưng em thấy rất vui khi anh làm clip này. Đây đúng là những điều mà các thầy cô ít khi nhắc học trò của mình hồi ở nhà. Em chỉ góp ý tí là "pro" trong project, profit phát âm nửa 'o' nửa 'a', chứ không phải chỉ 'o' như anh phát âm.

    Anyway, anh làm thêm clip như thế này nữa đi ạ (ví dụ như kiểu nguyên âm i ngắn và i dài). Em rất mong được học hỏi thêm. :)

  • Nice vid, your pronunciation is pretty good but I think you should pay more attention to your final sounds! I've just pressed the LIKE button! Keep it up! :)

  • uhm, e xin góp ý 1 chút ạ, từ "OK" chúng ta nên phát âm là /oukei/ not "ô kê" :D

  • =))..

  • tất cả người của một quốc gia nào khi phát âm tiếng Anh cũng đều có một chút j đó của bản ngữ trong đó. Việt Nam cũng không ngooại lệ! bạn nghĩ ntn là "nghe đỡ Việt Nam hơn rất là nhiều" ???

  • Anh này nói tiếng Anh-Mĩ mà. Clip của a ý reply duhocsinhmy lúc cuối hiện cái link ai thích tiếng Anh-Mĩ thì like mà. Mà a ý nhấn ở đầu là đúng rồi còn gì nữa. Lần đầu là nói mọi ng` hay sai ở đâu, lần sau mới là nói đúng.

  • Xin lỗi chứ bạn còn đọc sai thì vứt luôn cái vid này đi , nhá....

    chữ product với cả process thì nhấn vần đầu mà bạn lại nhấn vần nhì ;))

  • Process va product nhấn ở âm đầu, đọc là pro' cess, pro' duct, chứ k phải pro` cess', pro` duct'. Đúng là đằng ý quá chú trọng đến cái phiên âm trong khi thực tế thì k đòi hỏi mức độ luyến láy như vậy. Muốn nói tiếng Anh đúng thì cần phải nhấn đúng trc đã.

  • chỗ không được sờ thì cũng sờ hay :))

  • noi' gi thi noi' noi' ma ra tien la duoc roi` can deo gi phai kho so? nhay zay

  • Nguyên âm trong từ "back" không phải là sự kết hợp của âm "a' và âm "e". Âm này trong TA là nguyên âm đơn (monophthong). Đây là âm hàng trước, vị trí lưỡi thấp, ko tròn môi và phát âm ngắn.

    Nếu 1 âm là sự kết hợp của 2 nguyên âm thì được gọi là nguyên âm đôi (Dipththong). Mà như mình được học ở bộ môn English phonetics thì 8 nguyên âm đôi trong TA ko có âm này!

  • Cái đàn guitar đằng sau bạn kiểu gì đấy?

  • google đọc là ra hết ấy mà :))

  • where the hell he get the " 96,69 " % !!!!!!!!!!

  • Dù sao tiếng Việt vẫn là nhất :)

  • Sờ nhiều không quan trọng bằng sờ đúng =))

  • video rất hay :D mong anh làm thêm nhiều nữa :D

  • sờ sung sướng

    xờ xấu xa =))

  • Chỗ không đk Sờ vẫn Sờ!!=))

    Rất bổ ích!! toàn chỗ mình sai. :D

  • Dù học kém anh nhưng mình chỉ bị dính 1 nửa :))

  • mình chỉ bị cái 5 thôi. nhưng mà cái back đầu tiên cũng phải tùy vào là bạn nói Anh-Anh hay Anh-Mỹ chứ

  • Nguoi Anh ko doc chu product hay project nhu ban. Ho thuc su doc am dau la am o^

  • ko đc sờ cũng sờ :))

  • Bác này khuyên: "bỏ qua phiên âm, bỏ qua các quy tắc rập khuôn, hãy học nói tiếng Anh bằng đôi tai của mình" nhưng những điều đc nhắc tới trong clip, nếu 0 biết về phiên âm và quy tắc phát âm thì đôi tai sử dụng ra sao?

    Việc phát âm chuẩn thực chất rất khuôn sáo. TQ, các nước Trung Á, Nhật... phát âm còn kinh dị hơn VN rất nhiều. Vì thế mà sinh ra cái meme "Impossibru" (Impossible) và "Abba ri I can fry" (I believe I can fly) trên mạng mô tả ng Nhật nói TA (họ phát âm chữ "l" và "r" như nhau).

  • Èo. Bạn đúng lắm. Nhưng động đến thầy NQ Hùng thì mình k tin đâu. Chắc thầy nói sai cách đây 30 năm chứ gì =))

  • LOL..... sounds like a douche. Just saying

  • Nếu các bạn biết về chú âm các bạn sẽ thấy chú âm sẽ quyết định phần phát âm từ việc nối từ hay dùng "a" "an". Và nếu bạn sử dụng đúng các nguyên tắc của chú âm thì những lỗi này dường như các bạn sẽ rất đơn giản và cơ bản. Các bạn thắc mắc có thể liên hệ mình qua Y!M anam_vn90, mình sẽ chia sẻ kinh nghiệm về những gì mình học được. Thân

  • dù tiếng anh của mình còn chưa cao, nhưng mình thấy phát âm tiếng anh chuẩn thì các bạn phải học chú âm chuẩn và cơ bản, mình rất may mắn được học một lớp tương tự như vậy. Chỉ cần 3 hoặc 4 buổi đã năm rõ tất cả chú âm trong tiếng anh về cách phát âm, vị trí lưỡi khi phát âm từng chú âm.

  • hay

  • hay !!! thank for sharing!!!

  • Hồi tớ hóc TA cấp 2 .. Mẹ giáo viên đọc "To" Thanh " TU" .. nói bả thì bả nói là bả thix nói " tu"... Hizhjz... ng việt phát âm sai do 1 phần lỗi của ng dạy

  • Còn ở chỗ PROject....thì bởi vì sao là PRO...và vì sao là PR[ô].....bởi vì danh từ là nhấn âm đầu, nên sẽ đọc là PRO" ject......còn động từ thì nhấn âm 2....nên phải đọc là PR[ô] ject''....đâu phải cái nào cũng âm ow? LOL......bạn tương đối chỉ đúng các lỗi sai, nhưng phonology của bạn chưa đủ trình độ để dạy chỉnh lỗi sai khi đọc tiếng Anh Mỹ đâu......bạn hầu như làm tốt mọi âm, nhưng khi nói chẳng ai nói như bạn cả....nghe người ta sẽ trố mắt nhìn giống như nc với Nerd vậy...

  • @stivenlov3 bạn vào xem thử video "Kenji" trong channel của anh này xem có đủ trình không nhé. Mình nghĩ người ta đủ trình để nói tiếng Anh chuẩn đó, vấn đề là có thích thể hiện hết hay không thôi

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @stivenlov3 "nhưng khi nói chẳng ai nói như bạn cả....nghe người ta sẽ trố mắt nhìn giống như nc với Nerd vậy..."

    từ ban đầu cũng có nói rằng: nói nhanh khác nói hay và người Mĩ đa phần nói nhanh chứ ko nói hay (nói đúng), giống người VN miền nam nói "đi về" thành "đi dề" đấy, ngay cả tiếng mẹ đẻ đa phần mọi người đều nói nhanh chứ hiếm người nói hay

  • @stivenlov3 bạn mới là ng` k biết j` hết đó. project pronounces như vậy là đúng r`. Còn về chuyện phát âm mọi thứ đúng cũng chẳng ai nói bạn là nerd cả ! chỉ có một vài ngữ pháp ng` ta dùng khác vd như me neither instead of the right way is me either or neither do i ! Ill tell u wat , u are a stupid nerd here !

  • @stivenlov3: Kể cả là động từ thì cũng không ai đọc là "prồ-JECT" cả bạn ạh, vì khi JECT đã nhận trọng âm thì vần còn lại (pro) chỉ còn là schwa (âm nhẹ) thôi. Chính xác thì từ project (động từ) sẽ được phát âm là: prờ-JECT (vần đầu đọc thật nhẹ, thật nhanh) :D. Nói như vậy để cho thấy anh Toàn kô có gì sai cả.

    "Phonology của bạn CHƯA ĐỦ TRÌNH ĐỘ...NHƯNG KHI NÓI CHẲNG AI NÓI NHƯ BẠN CẢ" <--------LOL

    Thứ nhất: đừng công kích cá nhân!

    Thứ hai: không nói như vậy thì nói như nào bạn? :D

  • (1) và (2) mình ko nghe đc âm cuối của bạn. Just thì là just...tách ra mà đọc như bạn còn khó chỉnh giọng hơn, tốt nhất là luyện tập, từ này ko cần phải quan trọng lên như kiểu bạn nói.

    Phủ định khác khẳng định ở chỗ : lúc khẳng định thì mở lớn miệng vào kéo dài ko nhấn, còn phủ định thì hơi cắn răn vào và nhấn ra thì mới phân biệt đc, và kết hợp âm đuôi [t] thì sẽ ra phủ định hoàn hảo.....bạn phát âm mình cũng nghe giống cái máy vậy, người BT người ta nc cũng ko nhấn nhá như bạn. (next)

  • 96,6% vãi số liệu

  • thật may là mình ko bị nhiễm vô những lỗi trên * relief *. cảm ơn bạn nhiều :)

  • còn thiếu ạ... đa số người Việt đọc "girl" là "gơn"..... nhưng đọc đúng thì phải tách thế này " gir--l" tạm đọc chậm là "gơ lồ"..... time là tham (sai)...---> đọc đúng là thai aem.... "ar" đọc là o kéo dài... ví dụ star... đọc là stor... party đọc là" por đi"... vân vân... nhiều lắm 5 chưa đủ đâu ;))))

  • à còn chữ "T" thường ko đọc là "tờ" mà gần như "trờ" và trong các từ thì thường đọc là đờ vd party ----> "por đi"...;)))......... yên tâm là tớ nói đc TA chuẩn rồi...các bạn cứ tin tớ đi ;))))

  • wow, nếu ko có cái nick bnnkhardcore chắc minh ko thể nhận ra bạn mất, chỉ có cái mũ thôi mà đúng là nhìn khác hẳn :)). Video hay lắm, nội dung rất sát thực mà cách trình bày cũng thân thiện, hài hước và ko quá kiêu ngạo ,tks ;)

    Hỏi nhỏ chút, bạn đã từng nói chuyện trực tiếp vs chú duhocsinhmy bh chưa vậy?

  • Like anh này !!! :D

    mính sẽ cố gắng !

  • thanks :D

    Bị nhiễm từ các cô cấp 1 rồi =,=

    

  • woah gio ngộ mới biết nà

  • like

    

  • ko đc sờ cũng sờ, sờ nhiều ko bằng sờ đúng =)) cái này thì k phải chỉ ng Việt ;)

  • Very good accents and not a turkey cock. Thumbs up for you :)

  • hay...

  • That's a very American pronunciation...

  • Mình phát âm ko phân biệt đc seat, sheet, sit, sh*t luôn. Khó kinh khủng. Thậm chí nghe ngta phát âm mình còn k thấy sự khác biệt. Cần phải luyện nhiều lắm :((

  • @Vubaotram117 âm i ngắn này thì ban đọc là ie . phát âm i hơi sang e 1 tí là thấy sự khác biệt . chứ k phải sự khác biệt ở độ dài , độ dài của i và i: là như nhay

  • anh Nguyễn Quốc Hùng ấy là ai thế?

  • @maicongphuc chắc là Hùng MA đó

    

  • @maicongphuc @@ thầy hùng giảng bài trên VTV . mình thấy thầy phát âm khá chuẩn . sao a này lại bảo phát âm k dc từ back nhỉ @@@

  • May qué, mình không sai 5 cái lỗi này, nhưng sai nhiều lỗi khác =))

  • Doi day ng ta ma pronounce sai haha...Du sao cung like vi cung kha de men

  • 96,69 % là có ý gì đây =))

  • FAX and FUCK, they all sound the same :P Lmao

  • Comment removed

  • @2LonelyPlanet Bullshit, find a dictionary and look it up, buddy. The ending sounds are different.

  • @nishinokaze8 I already know that :), but since you dont get the joke, it's okay, i am arguing with you, my friend.

    in Vietnam, people dont know the difference, :P

    they say FAX, sound like FUCK, okay, get it? =)) lolm the ending doesn't make a difference here :), i hope you get it now, lol

  • @2LonelyPlanet Dumb

  • @KhoiVideo Are you really smart? lolol,

    you dont really get the fucking joke, do you'?

  • @2LonelyPlanet Well, I didn't notice that was a joke. Maybe I just didn't get your sense of humor. What a joke!

  • theo thống kê, 96.69% lol hâhhahah thats funny, bro :P

  • @tuanpham2011 nói cũng không có gì sai, nhưng đấy có thể bị gọi là bảo thủ, bạn nói sao cần phải phát âm giống ng Mỹ cho ~ ng Mỹ chưa từng đặt chân ra nc ngoài nghe, thế có bao h bạn hỏi là tại sao quốc tế ko dùng tiếng VN để giao lưu vs nhau chưa?mà ko phải nói là CHỈ để cho ng Mỹ nghe đâu,với lại chắc bạn kia học bên Mỹ nên phát âm kểu Mỹ và chỉ muốn giúp đỡ ai muốn phát âm đúng tiếng Anh thôi.Nói chung nc nào cũng có cách nói tiếng Anh của nc đó, nhưng cố gắng nói chuẩn thì vẫn hay hơn :D

  • á đây có fải a Tòan k ạ, e hàng xóm của a đây =))

  • Product đọc sài rồi

  • great!!! :x

  • làm thêm đi anh, quá hay và bổ ích

  • Sờ nhiều ko quan trọng = sờ đúng... :D

  • Giọng anh chuẩn quá :x

  • haizzz....cái vđ của mình là tiếng việt phải nói nhỏ nhẹ dễ nghe. Còn tiếng anh cả trai lẫn gái chúng nó lại cứ bốp chát oang oang như đúng rồi.. Quen nói nhỏ nhẹ rồi rất khó sửa, bọn nó nghe lại bảo mình nói bé quá, cố nói to thì phát âm lại k chuẩn và nghe nó thô....chán quá....

  • Tiếp video nữa đi pro \m/

    p/s: đã đk kênh :D

  • Ong nay kieu ngao fet. "Ngay ca thay Nguyen Quoc Hung cung...." Vai lol. Tuong minh ong noi dc tieng Anh hay va dung ah? =)) Cai qua an noi No Respect nay mat diem qua'!!!

  • @ALFCVN chữ j trong "reject" phát âm cũng như chữ j trong "just" đó bạn :) còn cái vụ chữ t là bạn nói đúng đó, ủng hộ anh làm cái nữa về vụ này :D

  • Hê hê không sai đâu hết hihihihi

  • các bạn trẻ thắc mắc việc phát âm "ae" trong tiếng anh Anh trở thanh "a" thì không đúng nhé. Họ vẫn phát âm đủ. Chỉ có điều Anh Anh phát âm "a" nhiều hơn còn Anh Mỹ phát âm "e" nhiều hơn. Nhưng họ vẫn đủ cả 2 nguyên âm đó đó. Hãy dùng tai của mình nhiều hơn nhé :D

  • còn âm th nữa anh ạh,kiu như think, three,this that v...v.. người Vn mình sai cái này nhìu lắm.

  • video nào của anh cũng có cái guitar à ^^

  • Yeah, sờ nhiều không bằng sờ đúng :X

  • hoc my bn lau thi co dc american accent ha anh?

  • sờ sung sướng.. sờ xấu xa =)))))))))

  • ლ(ಠ益ಠლ) Y U NO SPEAK GOOD ENGRISH

  • Nếu liệt kê lỗi phổ biến ra thì có lẽ không bao giờ hết, nhưng trong số đó nổi bật lên là lỗi phát âm t với d, ví dụ như "to" với "do". Ngoài ra còn có hiện tượng chữ gì cũng uốn lưỡi lên thêm "r" sau nguyên âm hoặc nguyên âm đôi.

  • chỗ không được sờ mà vẫn sờ :))

  • May mà mình chẳng mắc lỗi nào trong số này :D dù sao cũng like vì thái độ nói chuyện rất dễ mến của anh này, không như một-số-người-thích-ra-vẻ :))

  • xem nhiều movies(sub eng) - nghe nhiều nhạc nước ngoài (ENg lyric ) :D giờ phát âm mình khác 100% giáo viên ^^

  • shit =)))

  • 96,69% =))