What a tragic disaster. I watched it happen "live" on CNN on my birthday (March 11) last year. I was so shocked when it happened. Bless the Japanese and hope this year would be a safer year for everyone.
This REALLY makes me want to cry hard. I actually did cry a little when this did happen. Disasters like these are very bothersome b/c not only is another part of earth damaged (the only planet humans can manage on), but it takes so long for these affected areas to get fixed- especially with delays because there are others are so worried about hoarding thier million dollars. -__-
日本語版を提供してもらいたいです!
umeshibaba 6 hours ago
so sad
missgabriella702 1 week ago
I feel so sorry for them. I wish them well.
EastCoastHost 2 weeks ago
im so sorry
babychico10 3 weeks ago
What a tragic disaster. I watched it happen "live" on CNN on my birthday (March 11) last year. I was so shocked when it happened. Bless the Japanese and hope this year would be a safer year for everyone.
qqandanan2011 1 month ago
Our prayers go out to the Japanese people.
grimywise 1 month ago
12:12の女の人の叫びに泣いてしまった…。
目の前で人が波にさらわれて行くのに、自分には何もできないなんて恐ろしすぎる。
runarunasan 1 month ago
英語の発音がどうだとか
偏見がどうとか
バカみたいに思われるんじゃないだろうかとか...
この映像に対してそこ?
peanutssnoo 1 month ago 7
@peanutssnoo
日本人にとって今一番深刻な内容のドキュメンタリーだからこそ、
余計な味付けをするなと製作者を批判しているという事もわからんのかバカが。
onishimada 1 day ago
They are such strong people... amazing...
Great documentary! Thank you!
syara8 2 months ago
つ[イギリス英語]
hide1124 2 months ago
This REALLY makes me want to cry hard. I actually did cry a little when this did happen. Disasters like these are very bothersome b/c not only is another part of earth damaged (the only planet humans can manage on), but it takes so long for these affected areas to get fixed- especially with delays because there are others are so worried about hoarding thier million dollars. -__-
osuushiza8 2 months ago
This earthquake was in March not in April. Description is wrong. Please fix.
mitsubishigalant 2 months ago 2
わざと日本なまりの下手な英語の吹き替えを使ってる事が非常に気持ち悪い、腹が立つ。
出演されている被災者の方々は皆さん知的で落ち着いた喋り方をなさっているのに
あの吹き替えではまるでバカみたいに思われるんじゃないだろうか。
onishimada 2 months ago
@onishimada このような業とらしいアクセントなどは他の吹き替えでも良く見かけます。又、外人の女性が淡々と話している場面を日本語の吹き替えでは全部「...△△だわぁ~」とかにしたりします。どちらも偏見が元になっている残念な編集操作です。
rosainca 2 months ago
@rosainca
話横道ですが、私が一番いっらぁ~と来るのは「シネマトゥデイ」で配信されてる記事の翻訳。女性俳優のインタビュー記事とかだと、全部「~してるのよ。」「~してるわ。」で統一されてて、多分実際の本人はPolite Talking なんだろうなと思うと違和感有りまくりです。
Toshi999M 2 months ago
Thanks for sharing....The Japanese WILL overcome and rebuild a BIGGER,BETTER and SAFER Japan!!!!...[ o ]...
arcadia4819 2 months ago 14