Added: 1 year ago
From: kateherly91
Views: 1,367
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Pasame (si queres, obvio) el programa que usas. Yo después busco algún post en Taringa o algo que te explique como hacerlo. Desde ya, muchas gracias!

    PD: pásate por mi canal y hecha un vistazo a mis vídeos, a lo mejor ahí alguno que te interese.

  • @dngg2010 Utilizo el Windows movie maker, no es gran cosa, pero solo pretendo traducir no hacer obras maestras para eso ya esta el videoclip original, es muy intuitivo y facil el programa aunque no tiene demasiadas opciones ^^

    Me pasare por tu canal, besos!

  • Hola! Bueno, primero que nada buena traducción, y buen vídeo. Quería preguntarte algo justamente debido a la calidad del video :¿como haces para crear esos subtitulos? Yo tambien he hecho un par de videos con canciones de los poets of the fall traducidas al español, pero yo uso el powerpoint y si bien salen bien dentro de todo, lleva bastante trabajo sincronizar la letra con los subtitulos y aun asi no queda tan bien como el tipo de subs que usas vos en este video. No me podrías decir como haces

  • oye cometiste un par de errores de traduccion pero te quedo bien despues de todo, felisidades y buen video, ya que el grupo poets of the fall es el mejor

  • @afm312 Muchas gracias... que errores has visto? para no cometerlos la proxima vez!

  • @kateherly91 Yo he visto también algunos, por ejemplo: en el 0:48 "can we be sensible", sensible se traduce como sensato o razonable. Pero es resto de la traducción muy bien. ¡Gracias por subirlo!

  • buena traduccion

    que grandes poets of the fall

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more