Added: 3 years ago
From: CursoDeHebreo
Views: 5,372
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Creo que está mal utilizado "habla como indio", porq no se capta de buenas a primeras eso q quiere decir. Es más bien, que el inmigrante habla sin conjugar verbos.

    Tu hacer , Tú decir,

    Bueno no entiendo hebreo pero se capta con la explicación y viendo el video y escuchando la estructura del lenguaje, que el hombre se esta expreesando de manera muy burda, y que al final la señora también se termina expresando de esa manera y por eso no entiende a su compañero de oficina.

  • El hombre dice q no encuentra trabajo todo está caro y tiene 3 hijos, va a la oficina de reclutamiento y pide ayuda.

    El hombre es inmigrante con un hebreo horrible (habla como un indio)

    la agente responde como un indio para que entienda aquel señor

    El oficinista de al lado dice que aquel hombre podría hacer un esfuerzo y aprender bien para conseguir trabajo y la sorpresa es que la chica le resp.como un indio, acostumbrada de hablar con inmig. que hablan mal, ella también se ha contagiado!

  • @CursoDeHebreo Amigo deja mucho que desear tu traduccion!!!!!

  • pffff... minimo una traduccion..

    o sino pone en hebreo el titulo y listo.

    saludos

  • ahi agregue una explicación =)

  • weeeena no enteni ni una wea

  • q wea?

  • basa! jejeje

  • גדול

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more